928 resultados para Novela francesa-Traducciones al español
Resumo:
Se expone, modificada y actualizada, una comunicación presentada en el XXXIII Congreso Luso-Español para el Progreso de las Ciencias, celebrado en 1979 en Badajoz. En la ponencia se hace una reseña biográfica e historiológica de Joaquim Pedro de Oliveira Martins y se analiza su obra 'Historia de la civilización ibérica'. Más que un libro de historia en sentido estricto, se le considera un ensayo filosófico donde se interpreta la historia de los pueblos peninsulares, considerados en su paralelismo y en su travazón dinámica.
Resumo:
Se reflexiona sobre la creación, trayectoria y funcionamiento del Servicio de Cursos de Español para Extranjeros de la Universidad de Extremadura (CepE-Uex). Sobre todo, se analizan las acciones que este servicio ha llevado a cabo respecto a Portugal, con el fin de atraer a estudiantes de este país a la región para que aprendan español. Por otro lado, se indican una serie de razones por las que Extremadura no ha despegado como destino de aprendizaje de español. El motivo de esta situación, entre otros, se achaca a la falta de conexión en las iniciativas realizadas. Finalmente, se señala que, para lograr la internacionalización de la Uex, Extremadura debe trabajar con Portugal desde dos dimensiones: una endógena, de intercambio bilateral, y otra exógena, en la que ambas regiones actúen conjuntamente para lograr proyectarse al exterior con más fuerza.
Resumo:
Se analiza la evolución y la situación de la enseñanza del español en Portugal en la educación reglada, donde se indica que esta enseñanza ha experimentado un crecimiento constante desde el curso 1994-1995 en primaria y secundaria y también en las universidades, tanto públicas como privadas. Por otro lado, se informa sobre el Instituto Cervantes de Lisboa y se indica que la labor que ha venido realizando ha contribuido a la normalización de la presencia del español en el país luso y al crecimiento del interés por el estudio de esta lengua en la región de Lisboa.
Resumo:
La publicación recoge resumen en Inglés
Resumo:
Resumen tomado de la revista. La publicación recoge resumen en Inglés. Monográfico: La enseñanza del Español como lengua extranjera
Resumo:
Se pretende estudiar y analizar las características del Sistema Educativo Español para elaborar un modelo matemático adecuado a la situación educativa real. Mostrar la utilidad de los modelos y proporcionar una visión globalizada de los modelos estocásticos comienzos-evolución y perfeccionamiento tanto en contenido como en forma. Se estudian y analizan los resultados de la aplicación del modelo de Uche a nuestro Sistema Educativo. Se toma como base el Sistema Educativo Español, se analiza y estudia desde el acceso del alumno al Sistema Educativo, su estancia en él y abandono del mismo. Se describen y analizan distintos modelos estocásticos cosntruidos para la aplicación educacional. Se hace una revisión histórica de los modelos estocásticos de educación, desde su aparición en la literatura matemática. Se describen y discuten los modelos fundamentales en este campo (Bartolemew, Thonstad, Uche y Armitage-Smith). Se tratan dos modelos referentes a la predicción de asilamientos: el de trabajo constante y el de trabajo variable. Se llevó a efecto una aplicación a nuestro Sistema Educativo del modelo de Uche, analizándose los resultados. Análisis de distintos modelos estocásticos: Bartolomew, Thonstad, Uche, Armitage-Smith, de trabajo constante, de trabajo variable. Datos obtenidos de: Red Inca, Mathematical Reviw, Current Contecs. Datos proporcionados por el gabinete estadístico del MEC correspondientes a los años académicos 80/81, 81/82. Se emplea la cadena de Markow para introducir algunos conceptos elementales sobre el proceso de los modelos. Se utilizan métodos probabilísticos y determinísticos para estudiar el número de alumnos que acuden al Sistema. La cuantificación de la distribución de la llegada a los diferentes estratos, se realiza mediante vectores aleatorios con tantos componentes como niveles, constituyen el sistema. Otros procedimientos estocásticos como: matrices estocásticas, varianzas y covarianzas. Para una actividad escolar eficaz es necesario elaborar un modelo matemático adecuado. Las fases que se distinguen en la elaboración del modelo son: construcción-resolución y prueba-reconstrucción. Todos los modelos fundamentales en este campo tienen como modelo base el de Bartolomew y siguen la línea de Gan. Respecto a la aplicación al Sistema Educativo Español del modelo de Uche se obtuvieron los siguientes resultados: tiempo medio de escolarización de los españoles es 10.0676. La probabilidad de que un individuo llegue a la Universidad es de 0.16, lo que indica un alto nivel cultural. La probabilidad del ingreso en Formación Profesional es de 0.2988579, lo que indica que sólo el doble de individuos se deciden por profesiones liberales, frente a las universitarias, cuando las necesidades laborales son mucho mayores que las necesidades de individuos con formación universitaria. En la actividad educacional es necesario el ser capaces de elaborar el modelo matemático adecuado a la situación real de nuestro sistema educativo. De ahí los esfuerzos por perfeccionar los modelos existentes y dotarlos de un mayor grado de aplicabilidad que venga a subsanar muchas de las deficiencias actuales en la planificación de sistemas. La elaboración de un modelo para un sistema real exige un conocimiento de dicho sistema.
Resumo:
Se recopilan páginas web susceptibles de ser utilizadas para la enseñanza y aprendizaje de la lengua francesa. La página web está estructurada en diecinueve apartados (vocabulario, diccionarios, civilización y cultura francesa, lectura y litertura, etc.), dentro de cada uno de ellos se ordenan las páginas alfabéticamente por tema, para un acceso más cómodo y rápido. El material seleccionado presenta varias características: es un material ya utilizado en clase, no incluye valoraciones de las páginas, se incluyen direcciones propias del aprendizaje y enseñanza del idioma y sitios con caracter educativo y otras páginas que pueden servir en la clase de francés pero que no han sido concebidas para ser utilizadas en la enseñanza, de esta forma se ofrece un material real y actual tal como los franceses y francófonos lo encuentran, por último muchos de los materiales son multilingües, esto permite comparar la lengua materna con otras lenguas extranjeras.
Resumo:
Demostrar que la emigración española a Francia a pesar de la distancia y del tiempo nunca perdió su vinculación con España. 203 mujeres y 173 hombres. Muestra elegida aleatoriamente en la región francesa de Ile-de-France. cuestionario y entrevista. Análisi cualitativo y cuantitativo. El estudio recoge un análisis teórico de la temática relacionada con la identidad, el interculturalismo, la pluriculturalidad, la historia de la emigración, centrándose en una postura intercultural que tiene por objeto facilitar la comunicación y el intercambio entre distintas maneras de pensar y códigos de expresarse. En el estudio histórico de la emigración española a Francia se señalan cuatro etapas: la emigración clandestina (mediados de los años 50), el control y la organización del fenómeno migratorio (66-73), cierre de las fronteras al fenómeno migratorio (74-75) y recrudecimiento dicha política para los países no miembros de la Unión Europea (93). Las diversas administraciones (tanto de los países de acogida como del país de origen) a lo largo de los diferentes momentos históricos desarrollaron programas dirigidos al colectivo emigrfante de diversa índole: asistencial (en los primeros años), de integración en los países de acogida, de promoción sociocultural, de fomento de la lengua materna para sus hijos. Otro ámbito tratado es el de las segundas generaciones de emigrantes puntualizando en la transmisión de la cultura de origen (cultura minoritaria) a través de la familia y de lo social como difusor de la cultura del espacio laboral de convivencia (cultura maioritaria). Los programas de carácter intercultural dirigidos a las segundas generaciones contarán con varios marcos de actuación: convenios bilaterales entre países favoreciendo la integración de elementos curriculares de la realidad de origen, mejora de los programas de educación a distancia y fomento del movimiento asociativo en el exterior. Los emigrantes demandan cursos de lengua de origen no sólo para las primeras generaciones sino que también para el resto de la población con descendientes españoles y que las asociaciones sean reconocidas por el Estado español como caldo de cultivo de la identidad de la cultura de origen. Desde el eje educativo y cultural se constata que los valores y hábitos fundamentales para el emigrante no siempre son reconocidos como tales por la sociedad de acogida. Este tema debería ser desarrollado con maior profundidad en trabajos posteriores de emigración.
Resumo:
El cuento popular español es utilizado como estrategia didáctica para abordar la educación en valores. Del mismo modo, es útil para revelar aspectos del desarrollo de la personalidad y comprobar cómo los alumnos adquieren criterios propios para actuar de forma autónoma, racional y cooperativa en determinadas situaciones. Esta experiencia está dirigida a estudiantes de primer ciclo de educación secundaria obligatoria. Se parte de la actividad literaria pero se busca un proyecto interdisciplinar. Como ejemplo ilustrativo se ha seleccionado el cuento Los animales inútiles, con el que se trabajan los valores de la amistad y el compañerismo. Las actividades propuestas son fundamentalmente de expresión, de representación del cuento teatralmente y a través de un cómic, y de colaboración grupal. Se añade también una relación de los aspectos que se pueden evaluar.
Resumo:
Se analiza la posible aplicación de los resultados de la investigación europea Mejora de la Eficacia Escolar. Se encuentran elementos diferenciadores entre los distintos países como es el caso del contexto educativo y social. Sin embargo, hay otros muchos elementos que sí son comunes a las realidades educativas de los distintos países. Entre éstos se destaca la cultura escolar, el papel de la dirección, la organización escolar, los procesos de enseñanza y aprendizaje, los estímulos externos para establecer un proceso de optimización y las experiencias previas de innovación. Es importante resaltar que cada uno de estos elementos interactúa con los demás. Se destaca también que es fundamental poseer una consideración sistémica y dinámica de cualquier programa de mejora.
Resumo:
Resumen tomado de la revista
Resumo:
El artículo muestra el funcionamiento de los talleres de enseñanzas abiertas del CEPA de Tetuán, concretamente el de enseñanza del español, a inmigrantes. Además, proporciona detalles sobre las ofertas del centro, matriculación, programas de estudio y normativas. .
Resumo:
Presenta una actividad desarrollada en el IES Clara del Rey de Madrid con los alumnos del ciclo de Gestión de marketing del módulo de francés. La actividad pretende el desarrollo de la comunicación oral y escrita a través de poemas y cuentos, el desarrollo de la comunicación profesional del marketing, externa o publicitaria e interna o informe comercial, y el desarrollo de la comunicación en lengua francesa. El artículo se estructura con una justificación, los objetivos, las actividades de enseñanza, el aprendizaje, la temporalización y la evaluación de la actividad.
Resumo:
Presenta una actividad llevada a cabo por una profesora visitante de español con sus alumnos estadounidenses para desarrollar el uso del lenguaje escrito y el oral. La actividad consiste en una ficha con el cuento de caperucita roja en la que deben completase los verbos utilizando el pretérito imperfecto y deben realizarse puestas en común buscando finales alternativos.
Resumo:
Presenta una experiencia educativa de enseñaza de español a madres extranjeras en el CP San Lorenzo, de San Lorenzo de El Escorial (Madrid). En un primer apartado analiza las razones por las que asisten las madres a las clases y expone los objetivos del curso y el desarrollo del trabajo en grupos dentro del aula. Después relata la experiencia de éste proyecto en Alemania, que bajo el título 'Mama lernt deutsch' lleva funcionando desde 1977. Finaliza con una reseña sobre el informe PISA (Programe for Internacional Students Assessment) sobre integración de niños de familias migrantes.