996 resultados para Lieko, Anneli: Finnish for translators
Resumo:
Background: It has been previously shown with English speaking children that food allergy clearly affects their quality of life. The first allergy quality of life questionnaire has been validated in English in 2008, however to date no questionnaire was available in French. Objectives: To validate the French version of the Food Allergy Quality of Life Questionnaire- Parent Form (FAQLQ-PF) already existing version developed and validated in English by DunnGalvin et al. Methods: The questionnaire was translated from English to French by two independent French-speaking translators and retranslated by an independent English-speaking translator. We then recruited 30 patients between 0 and 12 years with a food allergy. Parents of these children answered the questionnaire during a clinic visit. The results obtained were then analysed and compared with the results provided by DunnGalvin's study and the Food Allergy independent Measure (FAIM). Results: 27 questionnaires were fully completed and available for analysis. Median age was 6 years with a range from 18 months to 12 years. We had a girl/boy ratio of 1:1.14. A Cronbach's a correlation index of 0.748 was found. Validity was demonstrated by significant correlations between FAQLQ-PF and the FAIM. Conclusion: The French version of the FAQLQ was validated and will permit to assess degree of Quality of Life for French-speaking children with food allergy. It will be an important tool for clinical research and will allow research collaboration between French and English speaking research teams.
Resumo:
Final Report of the Final Report of the National Narcolepsy Study Steering Committee In August 2010 the Swedish pharmacovigilance authority reported that it was investigating six cases of narcolepsy reported by health care professionals as a possible adverse event following the use of Pandemrix vaccine, used during the H1N1 2009 pandemic. This was followed shortly by reports from the Finnish National Institute for Health and Welfare (THL) noting there had been a more than expected number of cases of narcolepsy in children and adolescents that year. On 23rd September, the Committee on Human Medicinal Products (CHMP) of the EMA concluded in its initial review of available data that the available evidence did not confirm a link but that more research was needed. Â Click here to download PDF 1.1mb
Resumo:
Background:Congenital hypogonadotropic hypogonadism (HH), a rare disorder characterized by absent, partial, or delayed puberty, can be caused by the lack or deficient number of hypothalamic gonadotropin-releasing hormone (GnRH) neurons. SEMA3A was recently implicated in the etiology of the disorder, and Sema7A-deficient mice have a reduced number of GnRH neurons in their brains.Methods:SEMA3A and SEMA7A were screened by Sanger sequencing in altogether 50 Finnish HH patients (34 with Kallmann syndrome (KS; HH with hyposmia/anosmia) and 16 with normosmic HH (nHH)). In 20 patients, mutation(s) had already been found in genes known to be implicated in congenital HH.Results:Three heterozygous variants (c.458A>G (p.Asn153Ser), c.1253A>G (p.Asn418Ser), and c.1303G>A (p.Val435Ile)) were found in SEMA3A in three KS patients, two of which also had a mutation in FGFR1. Two rare heterozygous variants (c.442C>T (p.Arg148Trp) and c.1421G>A (p.Arg474Gln)) in SEMA7A were found in one male nHH patient with a previously identified KISS1R nonsense variant and one male KS patient with a previously identified mutation in KAL1, respectively.Conclusion:Our results suggest that heterozygous missense variants in SEMA3A and SEMA7A may modify the phenotype of KS but most likely are not alone sufficient to cause the disorder.
Resumo:
As was the case in 2010 when the National Institutes of Health issued a consensus statement on the prevention of Alzheimer’s and other dementias, there remains a lack of firm evidence for dementia prevention. Because of the difficulties in studying this phenomenon, no modifiable risk factors for dementia have been definitively established, and no pharmaceutical or nutritional supplements been proven to prevent Alzheimer’s disease or cognitive decline. However, longitudinal observational studies have identified several factors associated with dementia. A recent review article summarizes the current epidemiological evidence about Alzheimer’s and other dementias, and presents three ongoing large scale randomized control trials (RCTs) that focus on preventing dementia. The review argues that there is substantial evidence for many factors that, in combination, might reduce the risk of, or delay the onset of, dementia. Although no specific cure for dementia exists, and no specific pathway between risk factor and disease onset has been identified, several cardiovascular, stress, toxicity, and psychosocial variables have been repeatedly associated with dementia. Protective factors, such as high education, physical exercise, and not smoking cigarettes, have been identified as well. Intervention studies that account for these multiple factors may well identify strategies for preventing or delaying dementia. However, the protective effects and risk factors suggested by observational data have yet to be assessed in RCT research. The role of such factors in reducing or increasing the risk for dementia needs to be more specifically defined. Three ongoing RCT studies in Europe show promise in this area, as they target multiple risk and protective factors by promoting healthy lifestyle changes and medical treatment of vascular diseases. These are: FINGER, a Finnish trial involving 1,200 older adults at risk for dementia. This intervention features nutritional guidance, physical activity, cognitive and social engagement, and medical management of risk factors. Participants were involved in previous, intensive observational studies of vascular health and health behavior, so FINGER will provide a level of relevant information about its research subjects that is normally impossible for clinical RCTs to attain;MAPT, a multicenter study of 1,680 frail older adults in France. This study will compare the efficacy of omega-3 dietary supplementation with a multidomain training intervention that involves physical and cognitive training. The study will include follow-up assessments after five years;PreDIVA, a Dutch study of 3,534 community dwelling participants between 70 and 78 years old, recruited from primary care clinics. This study will compare standard medical care with a multicomponent vascular health intervention. The study will last for six years and measure both dementia and disability outcomes. These studies are an important step in dementia research, using earlier observational studies as the basis for rigorously assessed interventions. Although a cure for dementia has not been identified, this new research may identify preventive strategies against dementia. �� Source: Mangialasche F, Kivipelto M, et al. (2012). Dementia prevention: current epidemiological evidence and future perspective. Alzheimer’s Research and Therapy 4:6.
Resumo:
Des de l'origen de les llengües, els pobles han tingut la necessitat de fer-se entendre. La traducció és una eina fonamental en la difusió i el coneixement de la diversitat, i el traductor, la peça que facilita l'apropament de les cultures. Però a l'hora de portar a terme el seu objectiu, no tots els traductors ho fan de la mateixa manera. Cal tenir en compte factors temporals, culturals, històrics, referencials, lingüístics, socials... elements que determinen el resultat final d'una traducció i les diferències entre les traduccions d'un mateix text. En aquest treball em proposo determinar les diferents estratègies que els traductors han seguit a l'hora de traduir al català el conte novè de la quarta jornada del Decameró de Giovanni Boccaccio.
Resumo:
Estudi comparatiu de les dues traduccions catalanes publicades de David Copperfield de Charles Dickens. La primera de Josep Carner feta l’any 1930 però publicada el 1964 i la segona obra deJoan Sellent del 2003. L’anàlisi mostra que ambdues traduccions, excel·lents, reflecteixen una evolució singular i força accelerada del model de llengua que els traductors fan arribar al seu públic, que és reflex de la complexa història de la llengua catalana del segle xx, que encara s’had’escriure.
Resumo:
Pregnancy reduces maternal risk of breast cancer in the long term, but the biological determinants of the protection are unknown. Animal experiments suggest that estrogens and progesterone could be involved, but direct human evidence is scant. A case-control study (536 cases and 1,049 controls) was nested within the Finnish Maternity Cohort. Eligible were primiparous women who delivered at term a singleton offspring before age 40. For each case, two individually matched controls by age (±6 months) and date of sampling (±3 months) were selected. Estradiol, estrone and progesterone in first-trimester serum were measured by high-performance liquid chromatography tandem mass spectrometry and sex-hormone binding globulin (SHBG) by immunoassay. Odds ratios (OR) and 95% confidence intervals (CI) were estimated through conditional logistic regression. In the whole study population there was no association of breast cancer with any of the studied hormones. In analyses stratified by age at diagnosis, however, estradiol concentrations were positively associated with risk of breast cancer before age 40 (upper quartile OR, 1.81; CI, 1.08-3.06), but inversely associated with risk in women who were diagnosed ≥age 40 (upper quartile OR, 0.64; CI, 0.40-1.04), p(interaction) 0.004. Risk estimates for estrone mirrored those for estradiol but were less pronounced. Progesterone was not associated with risk of subsequent breast cancer. Our results provide initial evidence that concentrations of estrogens during the early parts of a primiparous pregnancy are associated with maternal risk of breast cancer and suggest that the effect may differ for tumors diagnosed before and after age 40.
Resumo:
There is a considerable discrepancy between the number of identified occupational-related bladder cancer cases and the estimated numbers particularly in emerging nations or less developed countries where suitable approaches are less or even not known. Thus, within a project of the World Health Organisation Collaborating Centres in Occupational Health, a questionnaire of the Dortmund group, applied in different studies, was translated into more than 30 languages (Afrikaans, Arabic, Bengali, Chinese, Czech, Dutch, English, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Kazakh, Kirghiz, Korean, Latvian, Malay, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Portuguese/Brazilian, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Slovak, Spanish, Spanish/Mexican, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Urdu, Vietnamese). The bipartite questionnaire asks for relevant medical information in the physician's part and for the occupational history since leaving school in the patient's part. Furthermore, this questionnaire is asking for intensity and frequency of certain occupational and non-occupational risk factors. The literature regarding occupations like painter, hairdresser or miner and exposures like carcinogenic aromatic amines, azo dyes, or combustion products is highlighted. The questionnaire is available on www.ifado.de/BladderCancerDoc.
Resumo:
BACKGROUND: Insulin-like growth factor-I (IGF-I) and C-reactive protein (CRP) may be positively associated with the risk of epithelial ovarian cancer (EOC) but no previous studies have investigated their associations with non-epithelial ovarian cancers (NEOC). METHODS: A case-control study was nested within the Finnish Maternity Cohort. Case subjects were 58 women diagnosed with sex cord-stromal tumors (SCST) and 30 with germ cell tumors (GCT) after recruitment. Control subjects (144 for SCST and 74 for GCT) were matched for age, parity, and date of blood donation of the index case. RESULTS: Doubling of IGF-I concentration was not related to maternal risk of either SCST (OR 0.97, 95% CI 0.58-1.62) or GCT (OR 1.13, 95% CI 0.51-2.51). Similarly, doubling of CRP concentrations was not related to maternal risk of either SCST (OR 1.10, 95% CI 0.85-1.43) or GCT (OR 0.93, 95% CI 0.68-1.28). CONCLUSIONS: Pre-diagnostic IGF-I and CRP concentrations during the first trimester of pregnancy were not associated with increased risk of NEOC in the mother. Risk factors for NEOC may differ from those of EOC.
Resumo:
BACKGROUND: Elevated serum concentrations of insulin-like growth factor (IGF)-1 have been associated with increased risk of breast cancer. Previously, we reported a similar association in samples obtained during pregnancy. The current study was conducted to further characterize the association of IGF-1 during pregnancy with maternal breast cancer risk. METHODS: A case-control study was nested within the Finnish Maternity Cohort. The study was limited to primiparous women less than 40 years of age, who donated blood samples during early (median, 12 weeks) pregnancy and delivered a single child at term. Seven hundred and nineteen women with invasive breast cancer were eligible. Two controls (n = 1,434) were matched to each case on age and date at blood donation. Serum IGF-1 concentration was measured using an Immulite 2000 analyzer. Conditional logistic regression was used to estimate odds ratios (OR) and 95% confidence intervals (CI).RESULTS: No significant associations were observed between serum IGF-1 concentrations and breast cancer risk in both the overall analysis (OR 1.08 (95% CI 0.80-1.47) and in analyses stratified by histological subtype, lag-time to cancer diagnosis, age at pregnancy or age at diagnosis.CONCLUSIONS: There was no association between IGF-1 and maternal breast cancer risk during early pregnancy in this large nested case-control study.Impact:Serum IGF-1 concentrations during early pregnancy may not be related to maternal risk of breast cancer.
Resumo:
The species Formica aquilonia and F. lugubris of the mound-building red wood ants have a disjunct boreoalpine distribution in Europe. The populations of F. aquilonia in Finland, Switzerland and the British Isles show little genetic differentiation, whereas the populations of F. lugubris show considerable differentiation. The Central European populations morphologically identified as F. lugubris can be genetically divided into two groups (here called types A and B). Type B is found in the Alps and the Jura mountains, and is genetically inseparable from F. aquilonia. Type A lives sympatrically with type B in the Jura mountains and is also found in the British Isles. Sympatry of the two types in the Jura shows that these are separate species. It remains open whether type B is morphologically atypical F. aquilonia or whether it is a separate species, perhaps with a past history of introgression between F. aquilonia and F. lugubris. The gene frequencies in the Finnish populations of F. lugubris differ from those of both types A and B. Genetic differences within F. lugubris indicate that the populations have evolved separately for a long time. The social structure of F. lugubris colonies also shows geographic variation. The nests in Finland and the British Isles seem to be mainly monogynous and monodomous, whereas the nests in Central Europe are polygynous and form polydomous colonies. F. aquilonia has polygynous and polydomous colonies in all populations studied.
Resumo:
El projecte que sol•licitem és el resultat natural d’una recerca iniciada l’any 2008 pel grup de recerca MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l’Àmbit Social) de la Universitat Autònoma de Barcelona. La recerca del grup MIRAS ha tingut com a objectiu general, durant els darrers dos anys, la definició del perfil professional del traductor/intèrpret als serveis públics. Aquesta figura emergent i encara poc reconeguda al nostre país va començar a sorgir a partir del boom migratori de les darreres dècades a Catalunya com a resposta als problemes de comunicació freqüents entre la població nouvinguda i els serveis públics locals. Per a assolir l’objectiu esmentat, la primera fase de la recerca del grup MIRAS s’ha centrat en el disseny, distribució, buidatge, anàlisi i creuament de dades de 250 qüestionaris semioberts dirigits als tres principals agents implicats en la interacció comunicativa que estudiem: els traductors/intèrprets, els usuaris i els proveïdors dels serveis. Els resultats d’aquest estudi han demostrat, entre d’altres qüestions rellevants, la manca d’una formació específica per als traductors/intèrprets als serveis públics, així com una absència de regulació de la professió que aquests exerceixen. Un cop realitzat aquest primer estudi pilot, i en vista dels resultats obtinguts, ens sembla doncs evident que el següent pas de la nostra recerca ha d’anar orientat cap a la formació i regulació professional dels traductors/intèrprets als serveis públics. En concret, en el projecte que sol•licitem ens proposem dissenyar una formació especialitzada per a traductors/intèrprets als serveis públics que compleixi amb els següents tres prerequisits: a) estar oberta a tot tipus de persones, independentment del seu nivell d’estudis; b) oferir un ampli ventall de llengües, principalment les llengües de la immigració a Catalunya (per a una primera selecció d’aquestes llengües, vegeu informe demogràfic de la SIM de l’1 de gener de 2010 i resultats de l’estudi pilot de MIRAS), i c) conduir a una acreditació nacional que reguli l’exercici de la professió de traductor/intèrpret als serveis públics de Catalunya. La implementació d’un sistema d’acreditació, segon objectiu del projecte que presentem, és essencial ja que no només permetrà la regulació d’una professió fins avui poc o mal definida, sinó que també garantirà la qualitat dels serveis oferts per aquests professionals en el futur.
Resumo:
Els objectius del projecte “Les traduccions de Carles Riba i Marià Manent al Corpus Literari Digital” són diversos: d’una banda, digitalitzar totes les edicions originals de les traduccions publicades per Carles Riba i Marià Manent; d’altra banda, fer un inventari de tots els textos continguts en aquestes traduccions (de poesia, de narrativa i de teatre); i finalment, introduir els registres dins la plataforma del Corpus Literari Digital de la Càtedra Màrius Torres. La digitalització ha permès de preservar digitalment el patrimoni literari constituït per aquestes traduccions de dos dels autors i traductors més importants de la literatura catalana del segle XX. L’inventari dels textos de cadascun dels seus volums de traduccions (poemes, narracions i obres de teatre) ha permès de constituir una base de dades en la qual es registren totes les versions diferents de cadascun dels textos traduïts que Riba i Manent van anar revisant al llarg de la seva vida. Finalment, la inclusió d’aquests registres bibliogràfics dins la plataforma del Corpus Literari Digital de la Càtedra Màrius Torres permet la seva consulta en línia i la possibilitat de trobar, per a cada text, totes les seves versions i de visualitzar la imatge del document original, la qual cosa facilitarà als investigadors l’estudi de la història textual de les traduccions, la de l’evolució de la llengua literària dels autors, entre altres possibilitats.
Resumo:
Species distribution models (SDMs) are increasingly proposed to support conservation decision making. However, evidence of SDMs supporting solutions for on-ground conservation problems is still scarce in the scientific literature. Here, we show that successful examples exist but are still largely hidden in the grey literature, and thus less accessible for analysis and learning. Furthermore, the decision framework within which SDMs are used is rarely made explicit. Using case studies from biological invasions, identification of critical habitats, reserve selection and translocation of endangered species, we propose that SDMs may be tailored to suit a range of decision-making contexts when used within a structured and transparent decision-making process. To construct appropriate SDMs to more effectively guide conservation actions, modellers need to better understand the decision process, and decision makers need to provide feedback to modellers regarding the actual use of SDMs to support conservation decisions. This could be facilitated by individuals or institutions playing the role of 'translators' between modellers and decision makers. We encourage species distribution modellers to get involved in real decision-making processes that will benefit from their technical input; this strategy has the potential to better bridge theory and practice, and contribute to improve both scientific knowledge and conservation outcomes.