750 resultados para conversation
Resumo:
This thesis investigates two cases of Christian churches, which as a part of their mission seek to accommodate people who would otherwise not be interested in church. One of these communities consider themselves a part of the global 'emerging church' movement, and the other does not. I argue that both communities are employing what I call 'de-compartmentalization' strategy in order to adopt a pragmatic relationship with social and political issues. Furthermore I discuss the case of the emerging church community as an example of 'paraliminal community '; a concept I develop from the work of Victor Turner and Arnold van Gennep.
Resumo:
Presented at Access 2014, winner of poster contest.
Resumo:
Invoking the metaphor of scholarship as a conversation offers academic librarians an excellent way to connect information literacy to university ESL (English as a second language) classes. This article describes how this particular metaphor has appeared in the literature of librarianship, and it suggests that this metaphor offers a deeper way to understand and promote information literacy to ESL students. It connects this deeper understanding of information literacy to ESL writing and speaking instructional approaches. These approaches include understanding scholarship as both a formal written end product and as a writing process in the creation, production and dissemination of knowledge. In addition, understanding scholarship as a conversation is described as including recognition of both formal and informal means of communication. Practical examples of classroom activities are also offered that librarians can use to support these different ways of illustrating scholarship as a conversation. Collaboration between librarians and instructors is advocated in order to fully invoke this metaphor as a way to connect information literacy to ESL classrooms.
Resumo:
Conférencier invité - Keynote Speaker
Resumo:
Es un recurso docente con más de setecientas actividades prácticas que no requieren preparación y pueden ser utilizado por profesores con y sin experiencia. Se divide en cuatro secciones: conversación, funciones, gramática y vocabulario; las actividades dentro de estas secciones están organizadas en categorías ordenadas de modo alfabético.
Resumo:
Se hace una distinción entre las habilidades del habla y de la conversación. Utiliza las características de la conversación de los hablantes nativos para formar una base para la enseñanza de las habilidades del habla. Ayuda a desarrollar la capacidad de los estudiantes a hablar inglés con fluidez y confianza, especialmente en contextos menos formales. Proporciona ideas para complementar cualquier curso en cualquier nivel. .
Resumo:
Conversación y expresión oral son elementos fundamentales en el aprendizaje de idiomas. Este texto aumenta la conciencia de los profesores sobre el lenguaje hablado y sugiere formas de aplicar esos conocimientos a la enseñanza de habilidades de interacción de un segundo idioma, basado en las percepciones del análisis de la conversación. Presenta reseñas de los conceptos clave de análisis de la conversación y los resultados, conecta directamente los resultados con la pedagogía de la segunda lengua, presenta un modelo de prácticas interactivas basadas en dichos conceptos, incluye transcripciones de conversaciones reales, tareas para consolidar y ampliar su comprensión, actividades prácticas.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
It is well known that conversationalists often imitate their own body language as a sign of closeness and empathy. This study shows that in spontaneous, unplanned conversation, speakers go as far as emulating each other's grammar. The use of a family of focusing constructions (namely, the cleft), such as it was my mother who rang the other day, or what I meant to say was that he should go Thursday, was investigated in a corpus of conversation excerpts in New Zealand English. Findings show that clefting is contagious. In other words, if one speaker uses a cleft, others will be likely to do so too.