94 resultados para Vittoria


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

L’elaborato è nato dall’interesse verso un progetto di un impianto di sanificazione delle acque in corso di realizzazione in Kenya. Valutando le differenti realtà di tale sito rispetto alla nostra quotidianità è nata l’esigenza di approfondire preliminarmente le varie tecnologie di approvvigionamento e sanificazione delle acque, più consone per siti in via di sviluppo. Oltre 2.5 miliardi di persone non hanno accesso ai cosiddetti “improved water supply and sanitation”, le fonti idriche migliorate: acquedotti e fognature pubbliche, eventualmente con collegamenti domestici, sorgenti e serbatoi protetti, cisterne per la raccolta delle acque piovane, ecc. Maggior interesse è stata attribuita alla qualità dell’acqua e ai possibili trattamenti di sanificazione. Impianti semplici, economici ed efficaci alla rimozione totale della carica microbiologica sono sicuramente bisogni di base e componenti essenziali di assistenza sanitaria primaria. Dove è possibile le soluzioni ottimali consigliate sono tecnologie a basso costo che sono facili da progettare, costruire e impiegare, e sono costituite da materiali facilmente disponibili nei luoghi dove si applicano. Nel villaggio di Sori, in Kenya, un impianto di ozonizzazione delle acque del Lago Vittoria, con un precedente trattamento di sedimentazione e filtrazione rende disponibili a 16000 abitanti circa 30 l/ab giorno microbiologicamente sana.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Proposta di traduzione della prima parte della raccolta di poesie "Tenebra" dell'autore catalano David Castillo. L'elaborato, oltre al commento alla traduzione, propone un'analisi sulla metodologia di traduzione di componimenti poetici: chi può tradurre poesia? Il talento traduttivo può prescindere da quello poetico? Cosa distingue un traduttore da un poeta? Tradurre poesia è un'operazione difficile; più di tutto, è una sfida, non facile da vincere. Quale sia la vittoria, poi, è tutto da vedere. E del resto, se tradurre fosse facile, non sarebbe poi così bello.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The early Eocene represents a time of major changes in the global carbon cycle and fluctuations in global temperatures on both short- and long-time scales. These perturbations of the ocean-atmosphere system have been linked to orbital forcing and changes in net organic carbon burial, but accurate age models are required to disentangle the various forcing mechanisms and assess causal relationships. Discrepancies between the employed astrochronological and radioisotopic dating techniques prevent the construction of a robust time frame between ~49 and ~54 Ma. Here we present an astronomically tuned age model for this critical time period based on a new high-resolution benthic d13C record of ODP Site 1263, SE Atlantic. First, we assess three possible tuning options to the stable long-eccentricity cycle (405-kyr), starting from Eocene Thermal Maximum 2 (ETM2, ~54 Ma). Next we compare our record to the existing bulk carbonate d13C record from the equatorial Atlantic (Demerara Rise, ODP Site 1258) to evaluate our three initial age models and compare them with alternative age models previously established for this site. Finally, we refine our preferred age model by expanding our tuning to the 100-kyr eccentricity cycle of the La2010d solution. This solution appears to accurately reflect the long- and short-term eccentricity-related patterns in our benthic d13C record of ODP Site 1263 back to at least 52 Ma and possibly to 54 Ma. Our time scale not only aims to provide a new detailed age model for this period, but it may also serve to enhance our understanding of the response of the climate system to orbital forcing during this super greenhouse period as well as trends in its background state.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

"The sketches were written ... in the years 1864 and 1865. A few appeared in the periodicals at the time they were written."--Pref.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Prospectus, order form, and advertisement laid in vol. 1.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Reprint of the 1902-1930 ed. published by the Clarendon Press, Oxford.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Bibliographical foot-notes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Half-title.