173 resultados para Soeurs Musulmanes


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Summary Several studies have demonstrated that the number of pollen donors siring seeds of individual fruits is frequently greater than one and, consequently, that plants have multiple mates. Multiple paternity can have important consequences at the population level. It influences the genetic variability of a population, the reproductive success of males and the fitness of females and future generations. It also influences male-male interactions for fertilization and it is fundamental in providing opportunity of female choice. I investigated the occurrence and the importance of multiple paternity within fruits in natural populations of the dioecious Silene latifolia using microsatellite DNA markers, especially developed for this study. I found that multiple paternity occurs in all populations investigated in the European range of the species, varying from one to nine sires per fruit with a mean of three, suggesting that multiple paternity is highly prevalent in natural populations. In the presence of multiple paternity I investigated if there was a female genotype influence on siring success of the males. I used the same pollen mixture from two males and applied it to three replicate females of different relatedness (two full sisters and one unrelated). I found female genotype influence in one of the two populations investigated, which might reflect different population history. Since these results suggested some degree of female choice, we investigated whether the occurrence of multiple paternity and post-pollination selection could provide opportunity for inbreeding avoidance. First, I measured inbreeding depression at different life-cycle stages for offspring obtained by single-donor crosses with brothers or unrelated males replicated on distinct flowers on the same female plant. To address inbreeding avoidance, I determined paternity in crosses using mixed pollen loads of the two males. I found significant inbreeding depression in the studied population, even under benign experimental conditions, and although the unrelated male did not sire significantly more offspring, there was an effect of genetic dissimilarity on paternity. This suggests that paternity is affected by relatedness among mates, but maybe additionally affected by other factors such as pollen competitive ability or male-female interactions. Using inbred and outbred crosses, I further investigated sex ratio bias inheritance in this species, and found that sex ratio bias of the parental generation was significantly correlated to pollen germination success of the F2 generation, which suggests that sex ratio bias in this species results from the specific X/Y combination and not only on Y performance. An effect of X and Y is consistent with sex chromosome meiotic drive. In conclusion, I found multiple paternity to be widespread in the study species and that females of similar genotype produce similar paternity shares. I found that inbreeding depression is substantial, therefore receiving pollen from several donors might lead to fewer inbred offspring, I also found an effect of genetic dissimilarity on paternity shares, which indicates that there is some ability to discriminate against related pollen, although this seems not to be the only determinant of paternity outcome. Finally I found sex ratio bias to be dependent on both X and Y chromosomes as predicted by sex chromosome meiotic drive. Résumé Plusieurs études ont démontré qu'il n'était pas rare que les graines contenues dans un même fruit soient issues de la fécondation par plusieurs pollens provenant de mâles différents, ce qui sous-entend que les plantes peuvent avoir plusieurs partenaires sexuels. La paternité multiple peut avoir d'importantes conséquences au niveau populationnel dans la mesure où elle peut influencer le degré de variabilité génétique de la population, le succès reproducteur des mâles, la fitness des femelles et des futures générations. La paternité multiple peut également avoir un impact sur les interactions mâle-mâle lors de la fertilisation et peut être considérée comme fondamentale vis-à-vis de la femelle, qui y trouve alors une opportunité de choisir son ou ses partenaires. Dans le cadre de ce travail de thèse j'ai cherché à déterminer si la paternité multiple était un phénomène observable et important dans les populations naturelles de l'espèce dioïque, Silene latifolia. Pour ce faire, j'ai utilisé des marqueurs microsatellites, spécialement développés pour cette étude. J'ai observé des phénomènes de paternité multiple dans toutes les populations de l'étude, réparties dans l'aire de distribution européenne de l'espèce. Le nombre de pères par fruit varie de un à neuf, avec un nombre moyen de trois, ce qui signifie que la paternité multiple est très répandue dans les populations naturelles. En raison de ces résultats, je me suis demandée si le génotype de la femelle influence le succès de paternité des mâles. J'ai alors réalisé des pollinisations manuelles sur la base d'un mélange de pollens issus de deux mâles, que j'ai appliqué sur trois femelles (réplicats) présentant différents degrés d'apparentement (deux soeurs. et une femelle étrangère). Il ressort de cette expérience que le génotype de la femelle peut influencer la paternité dans l'une des deux populations étudiées, ce qui pourrait refléter des différences en terme d'histoire des populations. Dans la mesure où ces résultats suggèrent un certain degré de choix chez la femelle, j'ai cherché à savoir si la paternité multiple et la sélection post-pollinisation pouvaient être des moyens d'éviter les croisements consanguins. Dans un premier temps, j'ai évalué la dépression de consanguinité à différentes étapes du cycle de vie chez des descendants issus de croisements à un seul donneur, celui-ci étant alternativement un frère ou un étranger, répliqués sur plusieurs fleurs d'une même plante femelle. Afin d'estimer l'évitement de croisements consanguins, j'ai effectué des croisements dont le pollen était un mélange des deux mâles (frère et étranger), puis j'ai déterminé la paternité dans les fruits obtenus. J'ai pu mettre en évidence un effet de dépression de consanguinité- significatif dans les populations étudiées, même dans des conditions expérimentales moins rudes qu'à l'extérieur. Bien que le mâle étranger n'ait pas engendré un nombre significativement plus important de graines, il y avait un effet de dissimilarité génétique sur la paternité. Ceci suggère que la paternité est affectée par le degré d'apparentement entre les partenaires, mais qu'elle peut aussi être affectée par d'autres facteurs tels que la compétitivité du pollen ou encore par les interactions mâles-femelles. L'utilisation de croisements consanguins et hybrides m'a également permis d'étudier l'héritabilité du biais de sex ratio chez cette espèce. Il s'est avéré que le biais de sex ratio de la génération parentale était significativement corrélé au succès de germination du pollen de la génération F2, ce qui signifie que, chez cette espèce, le biais de sex ratio résulte d'une combinaison spécifique de X/Y et non uniquement de la performance de Y. Un effet de X et Y est compatible avec l'hypothèse de distorsion de ségrégation méiotique des chromosomes sexuels. En conclusion, il ressort de mes résultats que la paternité multiple est un phénomène largement répandu chez S. latifolia et la paternité accomplie par un mâle est plus similaire entre soeurs qu'avec une femelle étrangère J'ai également mis en évidence que la dépression de consanguinité a un impact considérable; aussi, recevoir du pollen de plusieurs donneurs différents pourrait permettre à la femelle de produire moins de descendants consanguins. J'ai aussi trouvé un effet de la dissimilarité génétique sur le partage de paternité, ce qui indique que la discrimination contre le pollen d'apparentés est possible, bien que cela ne semble pas être le seul facteur déterminant dans le résultat de la paternité. Enfin, j'ai trouvé que le biais de sex ratio est dépendant des deux chromosomes X et Y, conformément à la théorie de distorsion de ségrégation méiotique des chromosomes sexuels.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Exemplaire incomplet de son premier feuillet, avec lequel a disparu le nom de son auteur ; il est dédié à un sultan de Constantinople, dont les titres sont donnés au recto du premier feuillet, et dont le nom, Mourad III, fils de Selim II, se lit au feuillet 17 recto. Il se compose de tableaux astrologiques et astronomiques, dans lesquels on trouve les planètes figurées dans des médaillons, des prédictions, en particulier par les mouvements réflexes des membres. En tête de cet almanach, se voient des tableaux chronologiques, dans lesquels se trouve résumée l'histoire des dynasties antéislamiques de la Perse et des dynasties musulmanes qui ont précédé les Osmanlis.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre du roi « FRANÇOYS [Ier] à monseigneur le grant maistre et mareschal de France... A Bloys, le XXIIIe jour de mars mil V.C.XXIX » ; 2 Lettre de la reine « LEONOR,... à monseigneur le grant maistre... A Victorie, ce XIe de may » ; 3 Lettre de « LOYSE » DE SAVOIE au « grant maistre... De Marcoussis, ce premier jour de novembre » ; 4 Lettre du roi « HENRY » VIII au « roy... De Grenewhiche, le IIIIe de janvier XV.C.XXVII » ; 5 Lettre de « RENEE DE FRANCE,... à monseigneur le grant maistre... A Modene, le XIXe jour de novembre » ; 6 Lettre de « HENRY » D'ALBRET, roi de Navarre, au « grant maistre... A Bloys, le cinqe jour d'avril » ; 7 Lettre de « HENRY » D'ALBRET au « grant maistre » ; 8 Lettre de « JEHANNE » D'ALBRET au « conestable de Montmoransy » ; 9 Lettre du « condestable de Castylla... al señor mayordomo del señor rey... De Fuente Rabia, a XI de mayo » ; 10 Lettre du « condestable de Castylla... al señor Memorancy, mayordomo del rey... De Pedra, da XVI d'ogsto » ; 11 Lettre de CHARLES « DE GRAMONT, e[vesque] d'Ayre... au roy... A Bourdeaulx, le VIIme jour de jullet » ; 12 Lettre de « CLAUDE DE LORRAINE,... à monseigneur le grant maistre... De Bar sur Aube, le XVIIIe jour de may » ; 13 Lettre de « BONIFACIUS, marquis DE MONTFERRAT,... à monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Casal, le XXVIIe de janvier » ; 14 Lettre des « gens tenant le parlement... à messire de Montmorancy,... A Paris, en parlement... le IXe jour de decembre » ; 15 Lettre de « GALIOT [DE GENOUILLAC]... à monseigneur le grant maistre... De Bloys, ce XXVIIIe jour de mars » ; 16 Lettre de « ROBERT STUART,... à monseigneur le mareschal de Montmorancy,... D'Aubigny, ce XIIe jour de mars » ; 17 Lettre de RENE, « batar de Savoye... à monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Bloys, ce XVIe jour de feuvrier » ; 18 Lettre de « DE NEUFVILLE,... à monseigneur le grant maistre... De Paris, ce XXVIIIe jour d'avril » ; 19 Lettre de « GUILLAUME KNIGHT, ambassadeur d'Angleterre... à monseigneur le grant maistre... A Amboise, cest IXme de may » ; 20 Lettre de « ROBERTET,... à monseigneur le grant maistre et mareschal de France... De La Fere, le XIIIe jour de jullet » ; 21 Lettre de « DE LA TREMOILLE,... à monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Abbeville, le premier jour d'octobre » ; 22 Lettre de « CLAUDE DE FOYS,... à monseigneur le grant maistre... A Chateaubriant, ce XI jour deu juillet » ; 23 Lettre de « CHARLES [duc D'ORLEANS] à monseigneur le grant maistre » ; 24 Lettre de « LOYS DE CLEVES,... à monseigneur de Montmorancy,... De Parys, le XXIXe d'avryl » ; 25 Lettre de PHILIPPE CHABOT, seigneur DE « BRYON [amiral de France]... à monseigneur le grant maistre... A La Fere, le VIe juillet » ; 26 Lettre de « CHARLES [duc D'ORLEANS] à monseigneur le grant maistre... A Fontainebleau, ce XIe de febvrier » ; 27 Lettre, en italien, du « duca DE SORA,... al gran maestro de Franza... Da Barletta, ad XVI de settembre » ; 28 Lettre de « PEDRO NAVARRO,... à monseigneur le grant maistre... Au port de Savonne, le XIIe jour de novembre » ; 29 Lettre adressée au roi. « A Bayonne, le XXVIIIe jour de may » ; 30 Lettre de « LOYS DE PRAET,... à monseigneur le grant maistre de France... De Fontarrabye, le XIXe jour de may » ; 31 Lettre de « LOYS DE PRAET,... à monseigneur le grant maistre de France... De Fontarrabye, le XXIIe de may » ; 32 Lettre de « FRANÇOYS D'ORLEANS,... à monseigneur le grant maistre... De Thurin, ce premier jour de may » ; 33 Lettre signée : « El datario... a monsignor el marescal de Montmoransi,... Da Roma, il primo di marzo 1526 » ; 34 Copie d'une trêve entre l'empereur Charles-Quint et le roi Henri VIII d'Angleterre, d'une part, et le roi François Ier et madame la régente de France, sa mère, d'autre part ; 35 Lettre de « LORGES,... à monseigneur le grant mestre... A Dourdam, ce VIIe jour de octobre » ; 36 Lettre de « DE CASTELNAU, e[vesque] de Tarbe... à monseigneur le connestable... De Madril, le IIe jour d'aoust » ; 37 Lettre de BERTRAND D'ORNESAN, baron « DE SAINT BLANCART [général des galères de France]... à monseigneur le grant maistre... De Lyon, le XVIIe jour d'aoust » ; 38 Lettre de « CHARLES TIERCELIN,... DE LA ROCHE DU MAYNE,... à monseigneur le duc de Montmorancy,... De Sainct Quentin, ce mercredy XXIIe septembre 1557 » ; 39 Lettre de « JOAN CARACCIOLO,... au roy... A Thurin, le Xme de may 1548 » ; 40 Rapport adressé au « connestable » de France, concernant la Corse. « De Boniface, ce huictme jour de decembre 1553 » ; 41 Lettre d'«HUMYERES,... à monseigneur le mareschal de La Roche,... A Peronne, ce XXXe jour de septembre » ; 42 Lettre de « CHARLES DE GRAMONT, ar[chevesque] de Bourdeaulx... à monseigneur le grant maistre... A Blanhac, le premier jour de aoust » ; 43 Lettre de « H. DE MONTMORENCY,... à monseigneur le duc de Montmorency,... De Chantilly, ce XXXe d'octobre » ; 44 Lettre d'«ASPARROS,... à monseigneur le grant maistre... A Montfort, le XXe jour de janvier » ; 45 « Extraict fait sur l'original des articles responduz à monseigneur d'Albanye, le XVIIIe de juillet M.V.C.XXXI », par le roi ; 46 « Double de lettres du roy » concernant les compagnies suisses. « A Sainct Germain en Laye, le XXIe jour d'octobre » ; 47 Lettre de « PHILIPPES DE CROY,... à monseigneur de La Rochepot,... De Beaulmont, le Vme en novembre XXXVII » ; 48 Lettre de « LOYS DE PRAET,.. à monseigneur le grant maistre de France... De Fontarrabie, le XXIIe de may » ; 49 Lettre de « LOYS DE PRAET,... à monseigneur le grant maistre de France... De Fontarrabye, ce XXIIIe d'avril » ; 50 « Double de lettres escriptes à monseigneur l'admiral Du Barroys, ambassadeur pour le roy devers monseigneur de Savoye... A Genesve, ce VIIIe d'aoust » ; 51 Pièce concernant la prise du château de Théligny ; 52 Lettre de « G[ABRIEL] DE GRAMONT, e[vesque] de Tarbe... à monseigneur le grant maistre... A Romme, le XXVIe jour de septembre » ; 53 Lettre de « GREGORIO CASALE,... a monsignor lo gran maestro... A Orvieto, le 9e d'avril 1528 » ; 54 Lettre de CHARLES TIERCELIN DE « LA ROCHE DEU MAINE,... à monseigneur le grant maistre... De La Roche du Maine, ce XIIIe de septembre » ; 55 Lettre de CHARLES TIERCELAIN DE « LA ROCHE DEU MAINE,... à monseigneur le grant maistre... De La Roche, ce XIIe jour d'aoust » ; 56 Lettre de « LOYS DE PRAET,... à monseigneur de Sainct Bonnet,... De Fontarabie, ce XVIme de mars » ; 57 Lettre d'« ANTOINE RINÇON,... à monseigneur le grant maistre... A Venise, le 10e jour de janvier 1529 » ; 58 Pièce concernant la Flandre et le duc de Gueldres ; 59 Prédictions fondées sur la marche des planètes ; 60 État de payement de la maison du duc d'Angoulême et de Madeleine et Marguerite de France, ses soeurs. « Faict à Clery, le XXVIIIe jour de novembre l'an mil cinq cens trente. Signé : Françoys et Breton ». Copie ; 61 Lettre de « G. DE POYTIERS [sire DE SAINT-VALLIER]... à monseigneur le grant maistre... De Anjo, ce XIIe de janvyer » ; 62 Lettre de JEAN « DE LANGHAC, e[vesque] d'Avranches... à monseigneur le grand maistre... A Venise, ce VIme de juign » ; 63 « Double de l'edict de la guerre... A Ligny, le Xe jour de juillet... mil cinq cens quarente deux... » ; 64 « La Responce donnée par le chancellier de Mens pour et au nom de l'empire à l'ambassade du duc de Lorraine... A Spire, ce 3 jour d'avril 1543 » ; 65 Lettre de « DE LA MEILLERAYE,... à monseigneur le grant maistre... Du Havre de Grace, ce neufiesme jour d'octobre » ; 66 Lettre de « GREGORIO CASALE,... a monsignor il gran mastro di Francia... Di Viterbo, alli XXVI di giugno M.D.XXVIII » ; 67 Lettre de « JOVANNE CLEMENTE STANGHA,... a monsignor il gran maestro... Da Barletta, alli XVII di sept. 1528 » ; 68 Lettre de « JOVANNE CLEMENTE STANGHA,... a monsignor le marechal di Memoransi,... A Venetia, a di ultimo juyo 1523 » ; 69 Lettre signée : « El vescovo di Como... a monsignor gran maestro... Di San Gian d'Angeli, alli XVI di agosto M.D.XXX »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre du « roy... FRANÇOYS » Ier au « sire de Montmorancy,... Escript à Fontainebleau, le dixme jour de aoust mil V.C.XXXI » ; 2 Lettre de « LOYSE » DE SAVOIE au « mareschal de Montmorency,... Escript de Bloys, ce XIe jour de fevrier » ; 3 Lettre de « CHARLES [DE BOURBON, duc] DE VENDOSME,... à monseigneur le grant maistre... De Gandelu, ce VIIme jour de decembre » ; 4 Lettre de « CHARLES [DE BOURBON, duc]... DE VANDOSME,... à... monseigneur le grant maistre... De Sainct Denis, ce dymenche XIXme de septembre » ; 5 Lettre de « CHARLES [DE BOURBON, duc]... DE VENDOSME,... à monseigneur... le grand maistre » ; 6 Lettre de « BONNYVET,... à monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Rouen, le XXe jour de fevrier » ; 7 Lettre de « BRETON,... DE VILLANDRY,... à monseigneur... le grant maistre... Escript à Angoulesme, le deuxme jour de may » ; 8 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE » à « monseigneur le mareschal de Montmorancy,... De St Germain, le XVIe avril » ; 9 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à... monseigneur... le mareschal de Montmorancy,... A Paris, le XVe jour de mars » ; 10 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à monseigneur... le mareschal de Montmorency,... A Beaulieu, ce Ve jour de decembre » ; 11 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à... monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Challon, ce IIIIe jour de mars » ; 12 Lettre de « DE MONTMORANCY,... à monseigneur... de La Rochepot,... Escript à Lyon, ce XXVIme jour de may » ; 13 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à... monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Moustiers, le IXe jour d'octobre » ; 14 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à... monseigneur le mareschal de Montmorency,... A Dijon, le XXVe jour de decembre » ; 15 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE » à « monseigneur le mareschal de Montmorency,... Escript à Dijon, le XVe jour de decembre » ; 16 Lettre de « L[OUIS] DE LA TREMOILLE,... à... monseigneur le mareschal de Montmorancy,... A Moustiers, le VIe d'octobre » ; 17 Lettre, en italien, d'«HERCULE ESTENSE,... duc de Chartres », à « monsignore lo gran maestro... Ferrare, primo augusti 1530 » ; 18 Lettre de « PEDRO NAVARRO,... à monseigneur... le grant maistre... Escript en gallere au port de Savonne, le IXme jour d'octobre » ; 19 Lettre d'« UGO DI PEPOLI,... à monseigneur... le grant maistre... Parma, alli VII de febbrajo M.D.XXVII » ; 20 Lettre de « LA ROCHE DU MAINE,... à monsieur... le grant maistre... Escript à La Roche, ce XIe jour d'octobre » ; 21 Lettre de « DE LA ROCHEFFOUCAULD, [Sr DE BARBEZIEULX,... à monseigneur... le grant maistre... De Marceille, ce VIIe novembre » ; 22 Lettre du « marquis DE SALUCES, JEHAN LOYS,... à monseigneur... le grant maistre... De Saluces, ce IIe jour de mars » ; 23 Lettre de « NORFFOLK,... à monseigneur le grand maistre de France... A Amptonhill, le XXIIIe jour de juillet XV.C.XXXII » ; 24 Lettre d'« HUMYERES,... [et de] SAINT ANDRE,... à monseigneur... le grant maistre... De Sainct Jehan d'Angely, ce XVIme jour d'aoust » ; 25 Lettre de « BURYE,... à monseigneur... le grand maistre... Du camp pres Milan, ce XXVIIme de septembre » ; 26 Lettre de « COSME CLAUSSE,... à monseigneur... le grant maistre... De Pedrasse, ce XIIIme jour de mars » ; 27 Lettre du « visconte DE TURENNE » à « monseigneur le grand maistre... De Victoire, se XXIIe de may » ; 28 Lettre de « GALIOT,... à monseigneur... le grant maistre... De Louzac, ce dernier jour de may » ; 29 Lettre de « GUY DE LAVAL,... à... monseigneur le grant maistre... De Paris, ce XXIIe jour d'aoust » ; 30 Lettre de « FRANÇOYS DE CLEVES,... à monsieur... le connestable... Escript à Dreux, ce dernier jour de septembre 1550 » ; 31 Lettre, en italien, du duc « de Ferrare... HERCULE ESTENSE,... al' illustrissimo... monsignore lo gran maestro di Francia... Da Susa, a XXV de octobre 1528 » ; 32 Lettre, en italien, d'«HERCULE ESTENSE,... duc de Ferrare », à « monsignore lo [gran maestro di] Francia... Da Susa, a XXV de octobre 1528 » ; 33 Lettre, en italien, de « RENZO DE CERE,... alo illustrissimo... monsignore... lo gran mastro... Di Senigagla, alli XVIII de octobre 1528 » ; 34 Lettre d'«ANDRE DE VYVONNE,... au roy... A Euville, ce XXIIIIme de janvier » ; 35 « Double des lettres qui ont esté escriptes aux commissaires qui sont en Flandres, le XXVIIme avril mil V.C.XXX » ; 36 Lettre d'«ANNE DE REGNE,... au roy... Chasteau des Ponts de Sée, ce dernier jour de septembre » ; 37 Lettre d'«YZERNAY,... à monseigneur... le grant maistre... Escript à Bourdeaulx, le XVIIIe jour de juing » ; 38 Lettre de « BOYSY,... à monseigneur... le grant mestre... De l'Abaye de Rivyeres, ce samedy au soyr » ; 39 Lettre de « JEHAN DE SELVE, premier president... au roy... De Paris, ce IIIme de novembre 1528 » ; 40 « Double des lettres du general de Bretaigne. Du premier jour de decembre V.C.XXX » ; 41 Sauf-conduit, en espagnol, donné par CHARLES-QUINT à « Gujenna, rey d'armas de Francia... De Valencia, a diz y siete di mayo anno de M.V.C. y XXVIII » ; 42 Lettre de « JEHAN DE SELVE,... premier president... à monseigneur... le mareschal de Montmorency,... De Tholedo, ce IXe jour d'octobre 1525 » ; 43 Lettre de « JEHAN, conte DE SALME,... à monseigneur... le grant maistre... De Nancey, ce XVe de mars » ; 44 Nouvelles de Lombardie ; 45 Lettre du connétable « CHARLES » DE BOURBON. « De Millan, ce XIIe septembre V.C.XXVI ». Copie ; 46 Lettre de « BABOU,... à monseigneur... le mareschal de Montmorency,... De Tolledo, ce Vme d'octobre » ; 47 Lettre de « GUY DE LAVAL,... à... monseigneur le marchal de Montmorancy,... De Bloys, ce XXIe jour de mars » ; 48 Lettre de « GUY DE LAVAL,... à... monseigneur le grant maistre... De Laval, ce VIe jour de janvier » ; 49 Lettre de « BOUVET » et de « PREUDOMME D'APESTEGUY,... à monseigneur... le grant maistre... De Bayonne, ce samedi... XIXe de mars » ; 50 Copie de lettres closes du roi « FRANÇOIS [Ier]... Données à Sainct Denis, le VIIe jour de juillet, l'an mil V.C.XXVII », concernant la dépense ordinaire du duc d'Angoulème et de ses soeurs ; 51 Lettre d'«A. DE BOYSY,... dame DE MONSTREUL, à monsieur... le grant maystre... A Lisebone, ce VIIIe de juin » ; 52 Lettre des « prevost des marchans et eschevins de la ville de Paris... à monseigneur... le grant maistre... A Paris, en l'ostel de la ville, le XXIIIme jour de may » ; 53 Lettre de « RENE DE COSSE,... à monseigneur... le grant maistre... Escript à Pedrase, ce XIe jour de mars » ; 54 Lettre de « GUY DE LAVAL,... à monseigneur... le connestable... Escript à l'abbaye de Trouart, ce XXVme juing » ; 55 Lettre d'«A. DE BOYSY », dame DE MONSTREUL, et de « D'INTERVILLE,... à monseigneur... le grant maistre... De Fontainebleau, XIe de febvrier » ; 56 « Deschiffrement » de nouvelles d'Allemagne. « Du VIIIe juillet »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Transaction du 18 janvier 1430 entre Jean de Montagu, chevalier, seigneur de Coulches et d'Espoisse, tant en son nom que de Jeanne de Mello, sa femme, d'une part, et Jacques, seigneur d'Aumont, de Chappes et de Clery, tant en son nom qu'au nom de Guillaume d'Aumont, Bone et Jeanne d'Aumont, ses frere et soeurs, Marie de Commarcy, relicte d'Aymé de Sallebruche, Henriette d'Almon, relicte de Piere de Beauffremont, chevalier » ; 2 « Declaration dudit JACQUES, seigneur D'AUMONT, desdits jour et an » ; 3 « Lettres de PHILIPPES LE BON, duc DE BOURGOGNE, du 12 aoust 1443, adressées à Antoine de Rye, doyen de Dole, et Remond de Merlieu, docteur en droict, pour instruire et mettre en estat de juger le proces pendant au parlement de Dole entre Claude de Montagu, seigneur de Coulches et de Longvy, et le procureur general dudit parlement, prenant en main pour plusieurs particuliers, concernant un portail nouvellement fait à Longvy, et ce jusques à diffinitive exclusivement, pour apres estre renvoyé audit parlement » ; 4 « Quittance du 16 septembre 1445 des deniers de mariage de Louyse de La Tour, comtesse de Boulogne et d'Auvergne, et fille de feue Marie de Bologne, comtesse de Bologne et d'Auvergne, sa mere, par Claude de Montagu, chevalier seigneur de Coulches, son mary » ; 5 « Lettres de legitimation de PHILIPPES LE BON, duc de Bourgogne, pour Jeanne de Montagu, damoiselle, fille de Claude de Montagu, seigneur de Coulches et Longvy, marié au temps de la naissance de laditte Jeanne, et de Gillette, lors non mariée; du 21 juin 1640 » ; 6 « LUDOVICI XI, Francorum regis, litterae legitimationis pro Joanna de Monteacuto, filia Claudii de Monteacuto militis, domini de Coulches, mariti Ludovicae de Turre, et Gilletae oriundae de Coulches solutae, uxore Hugonis Rabutin, scutiferi, in mense septembri 1461 ». En latin ; 7 « CAROLI VIII, Francorum regis, litterae quibus Claudium d'Espiry militem, filium dictae Joannae de Monteacuto, quittat de financia superioris legitimationis, 15 novembris 1495 ». En latin ; 8 « Donation faicte par CLAUDE DE HONTAGU, chevalier, seigneur de Coulches et de Longvy, de la terre de Sully et ses dependances, à Hugues Rabutin, escuyer, et damoiselle Jeanne de Montagu, sa femme, et sa fille naturelle et legitime. 20 decembre 1469 » ; 9 « Autre Donation du mesme aux mesmes de la terre de Bourbilly et ses dependances. 10 octobre 1467 » ; 10 « Lettres de restitution obtenues du roy Charles VIII par Jeanne de Montagu, fille naturelle et seule heritiere universelle de Claude de Montagu, chevalier, seigneur de Coulches et de Longvy, femme de Hugues Rabutin, chevalier, seigneur d'Espiry, conseiller et chambellan ordinaire du roy, contre un contract passé par elle avec Claude et Guillaume de Blesy, escuyers soydisants lignagiers dudit feu seigneur de Coulches. 19 mars 1495 » ; 11 Même contenu que dans la pièce portée sous le n° 5 ; 12 « Cession et remise faite par ladite JEANNE DE MONTAGU à Jean, seigneur d'Aumont, d'une portion des biens de Claude de Montagu, son pere, et ce à cause de Catherine d'Estrabone, mere dudit Jean d'Aumont. 1495 » ; 13 « Advis et conseil sur les lettres de legitimation de laditte Jeanne de Montagu » ; 14 « Memoires et instructions que le seigneur de Coulches et d'Espoisse envoye à Paris, à son conseil, contre Louys de La Trimouille, comte de Joigny, touchant le testament de damoiselle Philippes de Montagu, comtesse de Joigny » ; 15 « Memoire pour avoir conseil comme on se doit conduire au faict de la succession de damoiselle Philippes de Montagu, comtesse de Joigny » ; 16 « Requeste presentée à monseigneur le duc de Bourgogne par CLAUDE DE MONTAGU, seigneur de Coulches et de Longvy » ; 17 « Escrit de Mr DE BLESY pour avoir la moitié du reachapt de cent cinquante livres de rente, sur la seigneurie de Nolay » ; 18 « Advis et conseil touchant la succession de damoiselle Philippes de Montagu, femme de Louys de La Trimouille, comte de Joigny » ; 19 et 20 Actes, en latin, touchant l'election de soeur Claude de Rabutin, abbesse de St Jean le Grand d'Autun »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Transaction du 18 janvier 1430 entre Jean de Montagu, chevalier, seigneur de Coulches et d'Espoisse, tant en son nom que de Jeanne de Mello, sa femme, d'une part, et Jacques, seigneur d'Aumont, de Chappes et de Clery, tant en son nom qu'au nom de Guillaume d'Aumont, Bone et Jeanne d'Aumont, ses frere et soeurs, Marie de Commarcy, relicte d'Aymé de Sallebruche, Henriette d'Almon, relicte de Piere de Beauffremont, chevalier » ; 2 « Declaration dudit JACQUES, seigneur D'AUMONT, desdits jour et an » ; 3 « Lettres de PHILIPPES LE BON, duc DE BOURGOGNE, du 12 aoust 1443, adressées à Antoine de Rye, doyen de Dole, et Remond de Merlieu, docteur en droict, pour instruire et mettre en estat de juger le proces pendant au parlement de Dole entre Claude de Montagu, seigneur de Coulches et de Longvy, et le procureur general dudit parlement, prenant en main pour plusieurs particuliers, concernant un portail nouvellement fait à Longvy, et ce jusques à diffinitive exclusivement, pour apres estre renvoyé audit parlement » ; 4 « Quittance du 16 septembre 1445 des deniers de mariage de Louyse de La Tour, comtesse de Boulogne et d'Auvergne, et fille de feue Marie de Bologne, comtesse de Bologne et d'Auvergne, sa mere, par Claude de Montagu, chevalier seigneur de Coulches, son mary » ; 5 « Lettres de legitimation de PHILIPPES LE BON, duc de Bourgogne, pour Jeanne de Montagu, damoiselle, fille de Claude de Montagu, seigneur de Coulches et Longvy, marié au temps de la naissance de laditte Jeanne, et de Gillette, lors non mariée; du 21 juin 1640 » ; 6 « LUDOVICI XI, Francorum regis, litterae legitimationis pro Joanna de Monteacuto, filia Claudii de Monteacuto militis, domini de Coulches, mariti Ludovicae de Turre, et Gilletae oriundae de Coulches solutae, uxore Hugonis Rabutin, scutiferi, in mense septembri 1461 ». En latin ; 7 « CAROLI VIII, Francorum regis, litterae quibus Claudium d'Espiry militem, filium dictae Joannae de Monteacuto, quittat de financia superioris legitimationis, 15 novembris 1495 ». En latin ; 8 « Donation faicte par CLAUDE DE HONTAGU, chevalier, seigneur de Coulches et de Longvy, de la terre de Sully et ses dependances, à Hugues Rabutin, escuyer, et damoiselle Jeanne de Montagu, sa femme, et sa fille naturelle et legitime. 20 decembre 1469 » ; 9 « Autre Donation du mesme aux mesmes de la terre de Bourbilly et ses dependances. 10 octobre 1467 » ; 10 « Lettres de restitution obtenues du roy Charles VIII par Jeanne de Montagu, fille naturelle et seule heritiere universelle de Claude de Montagu, chevalier, seigneur de Coulches et de Longvy, femme de Hugues Rabutin, chevalier, seigneur d'Espiry, conseiller et chambellan ordinaire du roy, contre un contract passé par elle avec Claude et Guillaume de Blesy, escuyers soydisants lignagiers dudit feu seigneur de Coulches. 19 mars 1495 » ; 11 Même contenu que dans la pièce portée sous le n° 5 ; 12 « Cession et remise faite par ladite JEANNE DE MONTAGU à Jean, seigneur d'Aumont, d'une portion des biens de Claude de Montagu, son pere, et ce à cause de Catherine d'Estrabone, mere dudit Jean d'Aumont. 1495 » ; 13 « Advis et conseil sur les lettres de legitimation de laditte Jeanne de Montagu » ; 14 « Memoires et instructions que le seigneur de Coulches et d'Espoisse envoye à Paris, à son conseil, contre Louys de La Trimouille, comte de Joigny, touchant le testament de damoiselle Philippes de Montagu, comtesse de Joigny » ; 15 « Memoire pour avoir conseil comme on se doit conduire au faict de la succession de damoiselle Philippes de Montagu, comtesse de Joigny » ; 16 « Requeste presentée à monseigneur le duc de Bourgogne par CLAUDE DE MONTAGU, seigneur de Coulches et de Longvy » ; 17 « Escrit de Mr DE BLESY pour avoir la moitié du reachapt de cent cinquante livres de rente, sur la seigneurie de Nolay » ; 18 « Advis et conseil touchant la succession de damoiselle Philippes de Montagu, femme de Louys de La Trimouille, comte de Joigny » ; 19 et 20 Actes, en latin, touchant l'election de soeur Claude de Rabutin, abbesse de St Jean le Grand d'Autun »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Partage de la maison de Clèves ». 1488. En latin ; 2 « Lettres de la concession de la duchié de Bourgoigne, faicte par le roy JEHAN à monseigneur Phelippe, son filz ». Germigny-sur-Marne, 6 septembre 1363. En latin ; 3 Confirmation des lettres précédentes par CHARLES V. Au Louvre, 2 juin 1364. En latin ; 4 Autres lettres de CHARLES V, accordant à Philippe le Hardi le duché de Touraine, au cas où le duché de Bourgogne lui serait disputé par le roi de Navarre, le duc d'Orléans et le duc de Bar. En latin. Même date ; 5 « Prisée et assiecte de douze mil livres de rente au tournois, faicte à... madame Blanche de France, duchesse d'Orliens, à cause de son doaire... », en vertu des lettres de Charles V, données à Paris le 19 mai 1376 ; 6 Transaction entre PHILIPPE, duc DE BOURGOGNE, et Jean de Bourgogne, comte d'Étampes. Bruxelles, 11 juillet 1446 ; 7 Article des partages de Jean, Antoine et Philippe de Bourgogne, touchant la renonciation du duché de Brabant au profit dudit Philippe, comte de Nevers ; 8 « S'ensuit ung article estant ès lectres du partaige fait par feu monseigneur Phelippe, duc de Bourgogne, et madame Marguerite la duchesse, sa femme, à messieurs Jehan, Anthoine et Phelippe, leurs enffans, touchant les terres et seignories advenues par ledit partaige audit Phelippe, conte de Nevers » ; 9 Ratification du partage précédent par Jean et Antoine, fils de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne. Paris, 9 mars 1401 ; 10 Confirmation dudit partage par JEANNE, duchesse DE LUXEMBOURG. Bruxelles, 29 septembre 1401. Avec ratification des duc et duchesse de Bourgogne, donnée à Arras, le 27 nov. 1401 ; 11 Requêtes et remontrances par Jean de Bourgogne, comte de Nevers, au duc de Bourgogne. « Nevers, 16 janvier 1467 » ; 12 « Pour faire responce ès articles baillez par les depputez de Mr le duc Phelippe » de Bourgogne. Mémoire suivi de la copie d'une lettre de CHARLES DE BOURGOGNE, comte de Charolais ; 13 « Remonstrances et responces faictes par feu monseigneur le duc de Brabant, Jehan, conte de Nevers, etc., au roi Loys, touchant la duchié de Bourgoigne ». Après 1477 ; 14 « Les droitz que pretendoit feu monseigneur le duc Jehan, conte de Nevers, etc., par le trespas de feu monseigneur le duc Charles, dernier duc de Bourgoigne » ; 15 Droits du comte de Nevers, Charles de Bourgogne, sur le grenier à sel d'Arcis-sur-Aube. Après 1444 ; 16 Généalogie de Jean, duc de Brabant, comte de Nevers, « et la descendue de toutes ses terres et seignories » ; 17 Généalogie de Jean, duc de Brabant, comte de Nevers, « et la descendue de toutes ses terres et seigneuryes » ; 18 Écritures en parlement du « Procès de Flandres », pour Charlotte de Bourbon, comtesse de Nevers, veuve d'Engilbert de Clèves, contre Charles d'Autriche, prince de Castille, comte de Flandre. 1507 ; 19 Acte de LOUIS XII, portant transaction entre Engilbert de Clèves et Jean d'Albret, seigneur d'Orval. Orléans, 14 octobre 1504 ; 20 Contrat de « mariage entre Charles de Clèves et Marie d'Albret, contesse de Nevers ». 20 avril 1505 ; 21 Pièce concernant l'attribution de la tierce partie des exploits de justice de la vicomté de Clamecy, au profit de Jean de Montmorin ; 22 Partages entre Charles et Louis de Clèves, en mai 1514. Acte de CHARLOTTE DE BOURBON. Minute ; 23 Châtellenies et principaux fiefs de Donzyois et Nivernois. Droits et privilèges du comte de Nevers. Châtellenies de Champagne ; 24 Terres et seigneuries de Nivernais, Donzyois et St-Verain. 1523 ; 25 Consultation pour M. d'Orval contre M. de Boulogne. Troyes, 10 décembre 1489 ; 26 Don fait par le roi JEAN du comté d'Eu à Jean d'Artois. Lyon, février 1351 n. st. En latin ; 27 Mémoire concernant une rente de 3.000 livres assise sur le comté de Dreux ; 28 Placet présenté au roi pour Charlotte de Bourbon, comtesse de Nevers. Après 1506 ; 29 Acte du sacre de François Ier, daté du 27 janvier 1515 n. st., et suivi du certificat de collation, faite le 8 février 1526 n. st. par Antoine Dubourg ; 30 Copie faite, le 2 mars 1487, de 3 pièces du XIIIe siècle (22 juillet 1200, mars 1224 et 27 avril 1291), concernant l'évêché de Bethléem en Nivernais. En latin ; 31 Chartes des rois de France pour Saint-Pierre-le-Moustier, depuis Louis VII jusqu'à Charles VIII (1165-1691), suivies d'un acte conclu en 1278 entre le prieur et un certain Crescens, juif, le tout recueilli pour un procès pendant devant le bailli de S. Pierre, en 1561, entre les héritiers de Denis Tixier ; 32 Privilèges de la ville de Nevers. Acte de Guy et de Mathilde, comte et comtesse de Nevers. 1231. En latin. Avec garantie ; 33 Preuve que Saint-Pierre-le-Moustier a été autrefois une prévôté du bailliage de Berry. Acte du 2 mai 1318, vidimé en 1319. En latin ; 34 Extrait des registres du parlement concernant le dépôt à Saint-Pierre-le-Moustier d' « ung cayer coustumier » des coutumes et style du « pays de Nivernois », 5 février 1543 ; 35 Extrait de la chambre des comptes de Nevers, contenant l'acte par lequel ITIER DE TOUCY se porte garant pour une somme de 40 marcs d'argent du service dû par Hugues de l'Orme et Eudes de Châtillon au comte de Nevers comme à leur seigneur lige. Juin 1218. En latin ; 36 Remontrances des habitants de Nevers sur l'établissement du siège présidial du bailliage de Saint-Pierrele-Moustier. Minute ; 37 Plaidoyer fait au conseil privé du roi, le 9 août 1554, par Me GUILLAUME RAPINE, lieutenant-général de Nivernais, pour l'abolition des bourdelages. Minute ; 38 Acte vidimé, émanant de GUY, comte, et MATHILDE, comtesse DE NEVERS, contre les gens qui ruinent ou incendient les maisons. 1340. En latin ; 39 « Declaration de la monnoye du conte de Nevers » ; 40 « Fondation du prieuré de Saint Estienne de Nevers » en 1097. Acte en latin de GUILLAUME, comte DE NEVERS. Copie collationnée le 19 mars « 1572 » ; 41 Contrat de mariage entre Antoine de Croy et Catherine de Clèves. 4 octobre 1560 ; 42 Partage, confirmé par Charles IX, des biens de la maison de Nevers, entre les trois soeurs Henriette, Catherine et Marie de Clèves. 1er mars 1566 ; 43 Concession, à titre de rachat perpétuel, moyennant une somme de 100,000 l. t., du duché de Nemours, faite par FRANÇOIS Ier à Philippe de Savoie, comte de Genève. St-Germain en Laye, 22 décembre 1528. Vérifié en la chambre des comptes le 8 mars 1529

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Cet article étudie deux contextes français dans lesquels les voiles musulmans sont devenus hypervisibles: le débat public qui a mené à la loi française de 2004 interdisant les signes religieux ostensibles dans les écoles publiques, et le projet colonial français de dévoiler les femmes algériennes. Je montre comment le concept de « l’oppression de genre » s’est naturalisé au voile musulman d’une telle manière qu’il justifie les normes de féminités occidentales et cache le mécanisme par lequel les femmes musulmanes sont racialisées. C’est ainsi que le voile devient le point de mire d’un racisme culturel qui se présente comme libérant les femmes musulmanes, un racisme qui semble poser un dilemme au féminisme.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

En Europe et en Amérique du Nord, les phénomènes de conversion à l'islam suggèrent que modernité et sécularisation ont engendré de nouvelles formes de subjectivité, insolites au premier abord. Pourtant, l'apparente incompatibilité entre les identités musulmane d’un part, et québécoise ou française d’autre part, provient davantage du contexte sociopolitique dans lequel ces identités se produisent que d'une impossibilité inhérente aux paradigmes musulman et occidental en soi. Notre étude réalisée en France et au Québec montre que si le retour à l’islam s’inscrit dans un projet d’herméneutique du soi qui se réalise dans le cadre d’une démarche spirituelle, le geste de conversion est forgé par le contexte social et politique qui lui donne sens et portée. Ainsi, l’identité des nouvelles musulmanes se négocie dans les rapports sociaux qui traversent et dominent les univers du discours locaux; le projet social et politique qui en résulte vise à transcender ces modèles en proposant une alternative qui combine l’hérité et le choisi. Notre projet s’inscrit dans une perspective comparative au sein de deux espaces politiques se distinguant non seulement par leur mode de gestion de la diversité religieuse et ethnique, mais aussi par leur système de régulation du religieux dans l'espace public. Considérant que le changement de religion est un processus aussi subjectif que social, nous soutenons que la nouvelle identité du converti se distribue de façon continue et dynamique entre la réalisation du soi et la (re)construction de son appartenance sociale. Par conséquent, le geste de conversion traduit autant la quête d’une spiritualité et d’un mode de vie pieux, qu’il exprime un discours critique de son contexte social et politique, et constructif puisqu’il en propose une alternative. En nous inspirant des perspectives théoriques de Ricœur, de Foucault, et de Calhoun, nous examinons la formation du sujet et la construction de son identité, autant par la production d’un discours (récit de conversion), que par le modelage du corps (apprentissage des pratiques religieuses et sociales). Cette approche performative de la ritualité quotidienne met en évidence la fluidité, l'idiosyncrasie et l'historicité des appartenances et des subjectivités. Pour les femmes rencontrées, la mise en narration de la trajectoire de conversion joue un rôle clé dans le processus de constitution et d’actualisation du soi musulman. Par la réflexivité du sujet, elle produit en effet une nouvelle herméneutique du soi, motivée par un objectif d’accomplissement personnel, et travaillé par le médium de la spiritualité. Par ailleurs, nous identifions des discours standardisés qui constituent des points de tension autour desquels se forgent la piété, la subjectivité, et l’identité des converties. Parmi eux, le modèle de genre préconisé révèle le retour à une nouvelle morale de la pudeur, de l'intimité, du corps et du souci de soi qui revisite les rhétoriques polarisées entre le féminisme jugé extrême des sociétés occidentales, et les dérives patriarcales de l’islam politique. En ce sens, nous considérons les femmes converties à l’islam comme la figure archétype du sujet musulman féministe. La formation de ces identités originales révèle les forces sociales et politiques sous-jacentes les localités nationales et les dynamiques globales. En effet, les performances élaborées par les converties se situent en compétition avec certains discours construits, tant par les musulmans de naissance que par la société d'origine. La conversion induit ainsi une recomposition des identités genrées, religieuses, nationales ou biographiques des nouvelles musulmanes. Si les attributs de l’altérité désormais mêlés à ceux du soi sont travaillés aux limites des catégories de la modernité avancée (savoir, religion et genre), ils reconfigurent également les rapports sociaux et les frontières de nouveaux groupes d’inclusion et d’exclusion (ethnicité, piété, génération). Au Québec, l'attrait pour l'islam participe d’une reconquête du sens et d’une volonté d'adhésion à la rhétorique cosmopolite hégémonique, l’entrée dans l’islam célèbre alors le retour à des formes de solidarité communautaire, faisant suite à une phase de modernisation et de sécularisation accélérée. En France, elle manifeste une critique envers la différenciation sociale et un mode d'appartenance à une classe ghettoïsée. L’adhésion à la religion de la catégorie minoritaire et ostracisée met en évidence l’échec d'un modèle républicain qui a failli à sa prétention d’universalité. Cette voie alternative aux projets séculier et moderne dominants contribue à reconfigurer les domaines du privé et du public, et permet à ceux qui choisissent la marge, de révéler les apories du centre.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dans Mortuaires, une pièce de théâtre en fragments, deux soeurs se rencontrent dans une chambre d'hôtel; Jiji, la plus vieille, vient de retrouver les cendres de leur mère, morte dix ans auparavant; elle voudrait enterrer l'urne définitivement, alors que la plus jeune, Ge, tient à la garder près d'elle. Ce sera l'occasion pour les soeurs de faire valoir leur propre désir et de célébrer la morte, de reprendre contact avec ce qui reste d'elle dans leur mémoire. Le texte se présente sous forme de mini-scènes sans continuité, bien qu’étant toutes reliées, comme un dialogue interrompu, une cérémonie rejouant la mise en pièces du corps. La fragmentation de la mémoire constitue le projet esthétique de la pièce, dont le ressort dramatique tourne autour du souvenir endeuillé et du corps mort. La mort-vivance comme motif d'écriture dans « Aurélia » de Gérard de Nerval est un essai portant sur le rapport qu'entretient Nerval avec les morts dans le récit, ceux-ci constituant son moteur d'écriture. Au moyen de théories telles que la psychanalyse (Freud, Jackson), la sociologie (Muray) et la théorie de la lecture (Picard), il sera démontré que Nerval, dans Aurélia, se fait spirite en faisant revenir les morts au moyen du rêve. L'écriture se pose comme un lieu de rencontre entre les vivants et les morts, un espace dans lequel chacun doit se faire mort-vivant pour aller retrouver l'autre. Les frontières se brouillent et il devient difficile pour Nerval, ainsi que pour le lecteur, de distinguer le rêve de la réalité.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le Catholicisme et l’Islam, les deux plus grandes religions du monde numériquement, connaissent des rapports oscillants entre dialogue et rivalités. Ces deux derniers se manifestent à travers une variété d’actions, nationales et internationales, ainsi que par des écrits et des déclarations. Du côté catholique, ce dynamisme est promu en particulier par la pensée du Pape Benoit XVI à l’égard du dialogue avec la religion musulmane, qui est centrée sur le respect des libertés religieuses loin de la violence, ainsi que la préservation de l’identité. Du côté musulman, il existe plusieurs acteurs soucieux de présenter une image paisible de leur religion. Leurs efforts prennent différentes formes de dialogue, dont certaines s’opèrent dans un contexte étatique où le politique prime sur le religieux, à l’image des démarches des royaumes saoudien et jordanien. À ces activités de nature plus étatique, s’ajoutent des activités académiques et théologiques d’intellectuels et de religieux musulmans, tels que le professeur sunnite tunisien Mohammed Talbi et l’Imam chiite libanais Muhammad Hussein Fadlullah. Ils soulèvent les mêmes craintes identitaires et prônent les mêmes revendications de liberté et de dialogue que le Pape Benoit XVI, à partir de leurs perspectives musulmanes. L’entente cordiale entre l’Islam et le Catholicisme est donc mêlée à des controverses et des points conflictuels qui soumettent le dialogue à des enjeux religieux, historiques et politiques propres au contexte de ses tenants. À travers toute cette subtilité et ces complications, le dialogue reste toujours un objectifde chacun des protagonistes.