985 resultados para Semantic Web -- TFM


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Because the knowledge in the World Wide Web is continuously expanding, Web Knowledge Aggregation, Representation and Reasoning (abbreviated as KR) is becoming increasingly important. This article demonstrates how fuzzy ontologies can be used in KR to improve the interactions between humans and computers. The gap between the Social and Semantic Web can be reduced, and a Social Semantic Web may become possible. As an illustrative example, we demonstrate how fuzzy logic and KR can enhance technologies for cognitive cities. The underlying notion of these technologies is based on connectivism, which can be improved by incorporating the results of digital humanities research.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OntoTag - A Linguistic and Ontological Annotation Model Suitable for the Semantic Web 1. INTRODUCTION. LINGUISTIC TOOLS AND ANNOTATIONS: THEIR LIGHTS AND SHADOWS Computational Linguistics is already a consolidated research area. It builds upon the results of other two major ones, namely Linguistics and Computer Science and Engineering, and it aims at developing computational models of human language (or natural language, as it is termed in this area). Possibly, its most well-known applications are the different tools developed so far for processing human language, such as machine translation systems and speech recognizers or dictation programs. These tools for processing human language are commonly referred to as linguistic tools. Apart from the examples mentioned above, there are also other types of linguistic tools that perhaps are not so well-known, but on which most of the other applications of Computational Linguistics are built. These other types of linguistic tools comprise POS taggers, natural language parsers and semantic taggers, amongst others. All of them can be termed linguistic annotation tools. Linguistic annotation tools are important assets. In fact, POS and semantic taggers (and, to a lesser extent, also natural language parsers) have become critical resources for the computer applications that process natural language. Hence, any computer application that has to analyse a text automatically and ‘intelligently’ will include at least a module for POS tagging. The more an application needs to ‘understand’ the meaning of the text it processes, the more linguistic tools and/or modules it will incorporate and integrate. However, linguistic annotation tools have still some limitations, which can be summarised as follows: 1. Normally, they perform annotations only at a certain linguistic level (that is, Morphology, Syntax, Semantics, etc.). 2. They usually introduce a certain rate of errors and ambiguities when tagging. This error rate ranges from 10 percent up to 50 percent of the units annotated for unrestricted, general texts. 3. Their annotations are most frequently formulated in terms of an annotation schema designed and implemented ad hoc. A priori, it seems that the interoperation and the integration of several linguistic tools into an appropriate software architecture could most likely solve the limitations stated in (1). Besides, integrating several linguistic annotation tools and making them interoperate could also minimise the limitation stated in (2). Nevertheless, in the latter case, all these tools should produce annotations for a common level, which would have to be combined in order to correct their corresponding errors and inaccuracies. Yet, the limitation stated in (3) prevents both types of integration and interoperation from being easily achieved. In addition, most high-level annotation tools rely on other lower-level annotation tools and their outputs to generate their own ones. For example, sense-tagging tools (operating at the semantic level) often use POS taggers (operating at a lower level, i.e., the morphosyntactic) to identify the grammatical category of the word or lexical unit they are annotating. Accordingly, if a faulty or inaccurate low-level annotation tool is to be used by other higher-level one in its process, the errors and inaccuracies of the former should be minimised in advance. Otherwise, these errors and inaccuracies would be transferred to (and even magnified in) the annotations of the high-level annotation tool. Therefore, it would be quite useful to find a way to (i) correct or, at least, reduce the errors and the inaccuracies of lower-level linguistic tools; (ii) unify the annotation schemas of different linguistic annotation tools or, more generally speaking, make these tools (as well as their annotations) interoperate. Clearly, solving (i) and (ii) should ease the automatic annotation of web pages by means of linguistic tools, and their transformation into Semantic Web pages (Berners-Lee, Hendler and Lassila, 2001). Yet, as stated above, (ii) is a type of interoperability problem. There again, ontologies (Gruber, 1993; Borst, 1997) have been successfully applied thus far to solve several interoperability problems. Hence, ontologies should help solve also the problems and limitations of linguistic annotation tools aforementioned. Thus, to summarise, the main aim of the present work was to combine somehow these separated approaches, mechanisms and tools for annotation from Linguistics and Ontological Engineering (and the Semantic Web) in a sort of hybrid (linguistic and ontological) annotation model, suitable for both areas. This hybrid (semantic) annotation model should (a) benefit from the advances, models, techniques, mechanisms and tools of these two areas; (b) minimise (and even solve, when possible) some of the problems found in each of them; and (c) be suitable for the Semantic Web. The concrete goals that helped attain this aim are presented in the following section. 2. GOALS OF THE PRESENT WORK As mentioned above, the main goal of this work was to specify a hybrid (that is, linguistically-motivated and ontology-based) model of annotation suitable for the Semantic Web (i.e. it had to produce a semantic annotation of web page contents). This entailed that the tags included in the annotations of the model had to (1) represent linguistic concepts (or linguistic categories, as they are termed in ISO/DCR (2008)), in order for this model to be linguistically-motivated; (2) be ontological terms (i.e., use an ontological vocabulary), in order for the model to be ontology-based; and (3) be structured (linked) as a collection of ontology-based triples, as in the usual Semantic Web languages (namely RDF(S) and OWL), in order for the model to be considered suitable for the Semantic Web. Besides, to be useful for the Semantic Web, this model should provide a way to automate the annotation of web pages. As for the present work, this requirement involved reusing the linguistic annotation tools purchased by the OEG research group (http://www.oeg-upm.net), but solving beforehand (or, at least, minimising) some of their limitations. Therefore, this model had to minimise these limitations by means of the integration of several linguistic annotation tools into a common architecture. Since this integration required the interoperation of tools and their annotations, ontologies were proposed as the main technological component to make them effectively interoperate. From the very beginning, it seemed that the formalisation of the elements and the knowledge underlying linguistic annotations within an appropriate set of ontologies would be a great step forward towards the formulation of such a model (henceforth referred to as OntoTag). Obviously, first, to combine the results of the linguistic annotation tools that operated at the same level, their annotation schemas had to be unified (or, preferably, standardised) in advance. This entailed the unification (id. standardisation) of their tags (both their representation and their meaning), and their format or syntax. Second, to merge the results of the linguistic annotation tools operating at different levels, their respective annotation schemas had to be (a) made interoperable and (b) integrated. And third, in order for the resulting annotations to suit the Semantic Web, they had to be specified by means of an ontology-based vocabulary, and structured by means of ontology-based triples, as hinted above. Therefore, a new annotation scheme had to be devised, based both on ontologies and on this type of triples, which allowed for the combination and the integration of the annotations of any set of linguistic annotation tools. This annotation scheme was considered a fundamental part of the model proposed here, and its development was, accordingly, another major objective of the present work. All these goals, aims and objectives could be re-stated more clearly as follows: Goal 1: Development of a set of ontologies for the formalisation of the linguistic knowledge relating linguistic annotation. Sub-goal 1.1: Ontological formalisation of the EAGLES (1996a; 1996b) de facto standards for morphosyntactic and syntactic annotation, in a way that helps respect the triple structure recommended for annotations in these works (which is isomorphic to the triple structures used in the context of the Semantic Web). Sub-goal 1.2: Incorporation into this preliminary ontological formalisation of other existing standards and standard proposals relating the levels mentioned above, such as those currently under development within ISO/TC 37 (the ISO Technical Committee dealing with Terminology, which deals also with linguistic resources and annotations). Sub-goal 1.3: Generalisation and extension of the recommendations in EAGLES (1996a; 1996b) and ISO/TC 37 to the semantic level, for which no ISO/TC 37 standards have been developed yet. Sub-goal 1.4: Ontological formalisation of the generalisations and/or extensions obtained in the previous sub-goal as generalisations and/or extensions of the corresponding ontology (or ontologies). Sub-goal 1.5: Ontological formalisation of the knowledge required to link, combine and unite the knowledge represented in the previously developed ontology (or ontologies). Goal 2: Development of OntoTag’s annotation scheme, a standard-based abstract scheme for the hybrid (linguistically-motivated and ontological-based) annotation of texts. Sub-goal 2.1: Development of the standard-based morphosyntactic annotation level of OntoTag’s scheme. This level should include, and possibly extend, the recommendations of EAGLES (1996a) and also the recommendations included in the ISO/MAF (2008) standard draft. Sub-goal 2.2: Development of the standard-based syntactic annotation level of the hybrid abstract scheme. This level should include, and possibly extend, the recommendations of EAGLES (1996b) and the ISO/SynAF (2010) standard draft. Sub-goal 2.3: Development of the standard-based semantic annotation level of OntoTag’s (abstract) scheme. Sub-goal 2.4: Development of the mechanisms for a convenient integration of the three annotation levels already mentioned. These mechanisms should take into account the recommendations included in the ISO/LAF (2009) standard draft. Goal 3: Design of OntoTag’s (abstract) annotation architecture, an abstract architecture for the hybrid (semantic) annotation of texts (i) that facilitates the integration and interoperation of different linguistic annotation tools, and (ii) whose results comply with OntoTag’s annotation scheme. Sub-goal 3.1: Specification of the decanting processes that allow for the classification and separation, according to their corresponding levels, of the results of the linguistic tools annotating at several different levels. Sub-goal 3.2: Specification of the standardisation processes that allow (a) complying with the standardisation requirements of OntoTag’s annotation scheme, as well as (b) combining the results of those linguistic tools that share some level of annotation. Sub-goal 3.3: Specification of the merging processes that allow for the combination of the output annotations and the interoperation of those linguistic tools that share some level of annotation. Sub-goal 3.4: Specification of the merge processes that allow for the integration of the results and the interoperation of those tools performing their annotations at different levels. Goal 4: Generation of OntoTagger’s schema, a concrete instance of OntoTag’s abstract scheme for a concrete set of linguistic annotations. These linguistic annotations result from the tools and the resources available in the research group, namely • Bitext’s DataLexica (http://www.bitext.com/EN/datalexica.asp), • LACELL’s (POS) tagger (http://www.um.es/grupos/grupo-lacell/quees.php), • Connexor’s FDG (http://www.connexor.eu/technology/machinese/glossary/fdg/), and • EuroWordNet (Vossen et al., 1998). This schema should help evaluate OntoTag’s underlying hypotheses, stated below. Consequently, it should implement, at least, those levels of the abstract scheme dealing with the annotations of the set of tools considered in this implementation. This includes the morphosyntactic, the syntactic and the semantic levels. Goal 5: Implementation of OntoTagger’s configuration, a concrete instance of OntoTag’s abstract architecture for this set of linguistic tools and annotations. This configuration (1) had to use the schema generated in the previous goal; and (2) should help support or refute the hypotheses of this work as well (see the next section). Sub-goal 5.1: Implementation of the decanting processes that facilitate the classification and separation of the results of those linguistic resources that provide annotations at several different levels (on the one hand, LACELL’s tagger operates at the morphosyntactic level and, minimally, also at the semantic level; on the other hand, FDG operates at the morphosyntactic and the syntactic levels and, minimally, at the semantic level as well). Sub-goal 5.2: Implementation of the standardisation processes that allow (i) specifying the results of those linguistic tools that share some level of annotation according to the requirements of OntoTagger’s schema, as well as (ii) combining these shared level results. In particular, all the tools selected perform morphosyntactic annotations and they had to be conveniently combined by means of these processes. Sub-goal 5.3: Implementation of the merging processes that allow for the combination (and possibly the improvement) of the annotations and the interoperation of the tools that share some level of annotation (in particular, those relating the morphosyntactic level, as in the previous sub-goal). Sub-goal 5.4: Implementation of the merging processes that allow for the integration of the different standardised and combined annotations aforementioned, relating all the levels considered. Sub-goal 5.5: Improvement of the semantic level of this configuration by adding a named entity recognition, (sub-)classification and annotation subsystem, which also uses the named entities annotated to populate a domain ontology, in order to provide a concrete application of the present work in the two areas involved (the Semantic Web and Corpus Linguistics). 3. MAIN RESULTS: ASSESSMENT OF ONTOTAG’S UNDERLYING HYPOTHESES The model developed in the present thesis tries to shed some light on (i) whether linguistic annotation tools can effectively interoperate; (ii) whether their results can be combined and integrated; and, if they can, (iii) how they can, respectively, interoperate and be combined and integrated. Accordingly, several hypotheses had to be supported (or rejected) by the development of the OntoTag model and OntoTagger (its implementation). The hypotheses underlying OntoTag are surveyed below. Only one of the hypotheses (H.6) was rejected; the other five could be confirmed. H.1 The annotations of different levels (or layers) can be integrated into a sort of overall, comprehensive, multilayer and multilevel annotation, so that their elements can complement and refer to each other. • CONFIRMED by the development of: o OntoTag’s annotation scheme, o OntoTag’s annotation architecture, o OntoTagger’s (XML, RDF, OWL) annotation schemas, o OntoTagger’s configuration. H.2 Tool-dependent annotations can be mapped onto a sort of tool-independent annotations and, thus, can be standardised. • CONFIRMED by means of the standardisation phase incorporated into OntoTag and OntoTagger for the annotations yielded by the tools. H.3 Standardisation should ease: H.3.1: The interoperation of linguistic tools. H.3.2: The comparison, combination (at the same level and layer) and integration (at different levels or layers) of annotations. • H.3 was CONFIRMED by means of the development of OntoTagger’s ontology-based configuration: o Interoperation, comparison, combination and integration of the annotations of three different linguistic tools (Connexor’s FDG, Bitext’s DataLexica and LACELL’s tagger); o Integration of EuroWordNet-based, domain-ontology-based and named entity annotations at the semantic level. o Integration of morphosyntactic, syntactic and semantic annotations. H.4 Ontologies and Semantic Web technologies (can) play a crucial role in the standardisation of linguistic annotations, by providing consensual vocabularies and standardised formats for annotation (e.g., RDF triples). • CONFIRMED by means of the development of OntoTagger’s RDF-triple-based annotation schemas. H.5 The rate of errors introduced by a linguistic tool at a given level, when annotating, can be reduced automatically by contrasting and combining its results with the ones coming from other tools, operating at the same level. However, these other tools might be built following a different technological (stochastic vs. rule-based, for example) or theoretical (dependency vs. HPS-grammar-based, for instance) approach. • CONFIRMED by the results yielded by the evaluation of OntoTagger. H.6 Each linguistic level can be managed and annotated independently. • REJECTED: OntoTagger’s experiments and the dependencies observed among the morphosyntactic annotations, and between them and the syntactic annotations. In fact, Hypothesis H.6 was already rejected when OntoTag’s ontologies were developed. We observed then that several linguistic units stand on an interface between levels, belonging thereby to both of them (such as morphosyntactic units, which belong to both the morphological level and the syntactic level). Therefore, the annotations of these levels overlap and cannot be handled independently when merged into a unique multileveled annotation. 4. OTHER MAIN RESULTS AND CONTRIBUTIONS First, interoperability is a hot topic for both the linguistic annotation community and the whole Computer Science field. The specification (and implementation) of OntoTag’s architecture for the combination and integration of linguistic (annotation) tools and annotations by means of ontologies shows a way to make these different linguistic annotation tools and annotations interoperate in practice. Second, as mentioned above, the elements involved in linguistic annotation were formalised in a set (or network) of ontologies (OntoTag’s linguistic ontologies). • On the one hand, OntoTag’s network of ontologies consists of − The Linguistic Unit Ontology (LUO), which includes a mostly hierarchical formalisation of the different types of linguistic elements (i.e., units) identifiable in a written text; − The Linguistic Attribute Ontology (LAO), which includes also a mostly hierarchical formalisation of the different types of features that characterise the linguistic units included in the LUO; − The Linguistic Value Ontology (LVO), which includes the corresponding formalisation of the different values that the attributes in the LAO can take; − The OIO (OntoTag’s Integration Ontology), which  Includes the knowledge required to link, combine and unite the knowledge represented in the LUO, the LAO and the LVO;  Can be viewed as a knowledge representation ontology that describes the most elementary vocabulary used in the area of annotation. • On the other hand, OntoTag’s ontologies incorporate the knowledge included in the different standards and recommendations for linguistic annotation released so far, such as those developed within the EAGLES and the SIMPLE European projects or by the ISO/TC 37 committee: − As far as morphosyntactic annotations are concerned, OntoTag’s ontologies formalise the terms in the EAGLES (1996a) recommendations and their corresponding terms within the ISO Morphosyntactic Annotation Framework (ISO/MAF, 2008) standard; − As for syntactic annotations, OntoTag’s ontologies incorporate the terms in the EAGLES (1996b) recommendations and their corresponding terms within the ISO Syntactic Annotation Framework (ISO/SynAF, 2010) standard draft; − Regarding semantic annotations, OntoTag’s ontologies generalise and extend the recommendations in EAGLES (1996a; 1996b) and, since no stable standards or standard drafts have been released for semantic annotation by ISO/TC 37 yet, they incorporate the terms in SIMPLE (2000) instead; − The terms coming from all these recommendations and standards were supplemented by those within the ISO Data Category Registry (ISO/DCR, 2008) and also of the ISO Linguistic Annotation Framework (ISO/LAF, 2009) standard draft when developing OntoTag’s ontologies. Third, we showed that the combination of the results of tools annotating at the same level can yield better results (both in precision and in recall) than each tool separately. In particular, 1. OntoTagger clearly outperformed two of the tools integrated into its configuration, namely DataLexica and FDG in all the combination sub-phases in which they overlapped (i.e. POS tagging, lemma annotation and morphological feature annotation). As far as the remaining tool is concerned, i.e. LACELL’s tagger, it was also outperformed by OntoTagger in POS tagging and lemma annotation, and it did not behave better than OntoTagger in the morphological feature annotation layer. 2. As an immediate result, this implies that a) This type of combination architecture configurations can be applied in order to improve significantly the accuracy of linguistic annotations; and b) Concerning the morphosyntactic level, this could be regarded as a way of constructing more robust and more accurate POS tagging systems. Fourth, Semantic Web annotations are usually performed by humans or else by machine learning systems. Both of them leave much to be desired: the former, with respect to their annotation rate; the latter, with respect to their (average) precision and recall. In this work, we showed how linguistic tools can be wrapped in order to annotate automatically Semantic Web pages using ontologies. This entails their fast, robust and accurate semantic annotation. As a way of example, as mentioned in Sub-goal 5.5, we developed a particular OntoTagger module for the recognition, classification and labelling of named entities, according to the MUC and ACE tagsets (Chinchor, 1997; Doddington et al., 2004). These tagsets were further specified by means of a domain ontology, namely the Cinema Named Entities Ontology (CNEO). This module was applied to the automatic annotation of ten different web pages containing cinema reviews (that is, around 5000 words). In addition, the named entities annotated with this module were also labelled as instances (or individuals) of the classes included in the CNEO and, then, were used to populate this domain ontology. • The statistical results obtained from the evaluation of this particular module of OntoTagger can be summarised as follows. On the one hand, as far as recall (R) is concerned, (R.1) the lowest value was 76,40% (for file 7); (R.2) the highest value was 97, 50% (for file 3); and (R.3) the average value was 88,73%. On the other hand, as far as the precision rate (P) is concerned, (P.1) its minimum was 93,75% (for file 4); (R.2) its maximum was 100% (for files 1, 5, 7, 8, 9, and 10); and (R.3) its average value was 98,99%. • These results, which apply to the tasks of named entity annotation and ontology population, are extraordinary good for both of them. They can be explained on the basis of the high accuracy of the annotations provided by OntoTagger at the lower levels (mainly at the morphosyntactic level). However, they should be conveniently qualified, since they might be too domain- and/or language-dependent. It should be further experimented how our approach works in a different domain or a different language, such as French, English, or German. • In any case, the results of this application of Human Language Technologies to Ontology Population (and, accordingly, to Ontological Engineering) seem very promising and encouraging in order for these two areas to collaborate and complement each other in the area of semantic annotation. Fifth, as shown in the State of the Art of this work, there are different approaches and models for the semantic annotation of texts, but all of them focus on a particular view of the semantic level. Clearly, all these approaches and models should be integrated in order to bear a coherent and joint semantic annotation level. OntoTag shows how (i) these semantic annotation layers could be integrated together; and (ii) they could be integrated with the annotations associated to other annotation levels. Sixth, we identified some recommendations, best practices and lessons learned for annotation standardisation, interoperation and merge. They show how standardisation (via ontologies, in this case) enables the combination, integration and interoperation of different linguistic tools and their annotations into a multilayered (or multileveled) linguistic annotation, which is one of the hot topics in the area of Linguistic Annotation. And last but not least, OntoTag’s annotation scheme and OntoTagger’s annotation schemas show a way to formalise and annotate coherently and uniformly the different units and features associated to the different levels and layers of linguistic annotation. This is a great scientific step ahead towards the global standardisation of this area, which is the aim of ISO/TC 37 (in particular, Subcommittee 4, dealing with the standardisation of linguistic annotations and resources).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, the Semantic Web has experienced significant advancements in standards and techniques, as well as in the amount of semantic information available online. Nevertheless, mechanisms are still needed to automatically reconcile information when it is expressed in different natural languages on the Web of Data, in order to improve the access to semantic information across language barriers. In this context several challenges arise [1], such as: (i) ontology translation/localization, (ii) cross-lingual ontology mappings, (iii) representation of multilingual lexical information, and (iv) cross-lingual access and querying of linked data. In the following we will focus on the second challenge, which is the necessity of establishing, representing and storing cross-lingual links among semantic information on the Web. In fact, in a “truly” multilingual Semantic Web, semantic data with lexical representations in one natural language would be mapped to equivalent or related information in other languages, thus making navigation across multilingual information possible for software agents.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Lexica and terminology databases play a vital role in many NLP applications, but currently most such resources are published in application-specific formats, or with custom access interfaces, leading to the problem that much of this data is in ‘‘data silos’’ and hence difficult to access. The Semantic Web and in particular the Linked Data initiative provide effective solutions to this problem, as well as possibilities for data reuse by inter-lexicon linking, and incorporation of data categories by dereferencable URIs. The Semantic Web focuses on the use of ontologies to describe semantics on the Web, but currently there is no standard for providing complex lexical information for such ontologies and for describing the relationship between the lexicon and the ontology. We present our model, lemon, which aims to address these gaps

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this introductory chapter we put in context and give a brief outline of the work that we thoroughly present in the rest of the dissertation. We consider this work divided in two main parts. The first part is the Firenze Framework, a knowledge level description framework rich enough to express the semantics required for describing both semantic Web services and semantic Grid services. We start by defining what the Semantic Grid is and its relation with the Semantic Web; and the possibility of their convergence since both initiatives have become mainly service-oriented. We also introduce the main motivators of the creation of this framework, one is to provide a valid description framework that works at knowledge level; the other to provide a description framework that takes into account the characteristics of Grid services in order to be able to describe them properly. The other part of the dissertation is devoted to Vega, an event-driven architecture that, by means of proposed knowledge level description framework, is able to achieve high scale provisioning of knowledge-intensive services. In this introductory chapter we portrait the anatomy of a generic event-driven architecture, and we briefly enumerate their main characteristics, which are the reason that make them our choice.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Many attempts have been made to provide multilinguality to the Semantic Web, by means of annotation properties in Natural Language (NL), such as RDFs or SKOS labels, and other lexicon-ontology models, such as lemon, but there are still many issues to be solved if we want to have a truly accessible Multilingual Semantic Web (MSW). Reusability of monolingual resources (ontologies, lexicons, etc.), accessibility of multilingual resources hindered by many formats, reliability of ontological sources, disambiguation problems and multilingual presentation to the end user of all this information in NL can be mentioned as some of the most relevant problems. Unless this NL presentation is achieved, MSW will be restricted to the limits of IT experts, but even so, with great dissatisfaction and disenchantment

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper presents a Focused Crawler in order to Get Semantic Web Resources (CSR). Structured data web are available in formats such as Extensible Markup Language (XML), Resource Description Framework (RDF) and Ontology Web Language (OWL) that can be used for processing. One of the main challenges for performing a manual search and download semantic web resources is that this task consumes a lot of time. Our research work propose a focused crawler which allow to download these resources automatically and store them on disk in order to have a collection that will be used for data processing. CRS consists of three layers: (a) The User Interface Layer, (b) The Focus Crawler Layer and (c) The Base Crawler Layer. CSR uses as a selection policie the Shark-Search method. CSR was conducted with two experiments. The first one starts on December 15 2012 at 7:11 am and ends on December 16 2012 at 4:01 were obtained 448,123,537 bytes of data. The CSR ends by itself after to analyze 80,4375 seeds with an unlimited depth. CSR got 16,576 semantic resources files where the 89 % was RDF, the 10 % was XML and the 1% was OWL. The second one was based on the Web Data Commons work of the Research Group Data and Web Science at the University of Mannheim and the Institute AIFB at the Karlsruhe Institute of Technology. This began at 4:46 am of June 2 2013 and 1:37 am June 9 2013. After 162.51 hours of execution the result was 285,279 semantic resources where predominated the XML resources with 99 % and OWL and RDF with 1 % each one.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Refinement in software engineering allows a specification to be developed in stages, with design decisions taken at earlier stages constraining the design at later stages. Refinement in complex data models is difficult due to lack of a way of defining constraints, which can be progressively maintained over increasingly detailed refinements. Category theory provides a way of stating wide scale constraints. These constraints lead to a set of design guidelines, which maintain the wide scale constraints under increasing detail. Previous methods of refinement are essentially local, and the proposed method does not interfere very much with these local methods. The result is particularly applicable to semantic web applications, where ontologies provide systems of more or less abstract constraints on systems, which must be implemented and therefore refined by participating systems. With the approach of this paper, the concept of committing to an ontology carries much more force. (c) 2005 Elsevier B.V. All rights reserved.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

We present a vision and a proposal for using Semantic Web technologies in the organic food industry. This is a very knowledge intensive industry at every step from the producer, to the caterer or restauranteur, through to the consumer. There is a crucial need for a concept of environmental audit which would allow the various stake holders to know the full environmental impact of their economic choices. This is a di?erent and parallel form of knowledge to that of price. Semantic Web technologies can be used e?ectively for the calculation and transfer of this type of knowledge (together with other forms of multimedia data) which could contribute considerably to the commercial and educational impact of the organic food industry. We outline how this could be achieved as our essential ob jective is to show how advanced technologies could be used to both reduce ecological impact and increase public awareness.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The main argument of this paper is that Natural Language Processing (NLP) does, and will continue to, underlie the Semantic Web (SW), including its initial construction from unstructured sources like the World Wide Web (WWW), whether its advocates realise this or not. Chiefly, we argue, such NLP activity is the only way up to a defensible notion of meaning at conceptual levels (in the original SW diagram) based on lower level empirical computations over usage. Our aim is definitely not to claim logic-bad, NLP-good in any simple-minded way, but to argue that the SW will be a fascinating interaction of these two methodologies, again like the WWW (which has been basically a field for statistical NLP research) but with deeper content. Only NLP technologies (and chiefly information extraction) will be able to provide the requisite RDF knowledge stores for the SW from existing unstructured text databases in the WWW, and in the vast quantities needed. There is no alternative at this point, since a wholly or mostly hand-crafted SW is also unthinkable, as is a SW built from scratch and without reference to the WWW. We also assume that, whatever the limitations on current SW representational power we have drawn attention to here, the SW will continue to grow in a distributed manner so as to serve the needs of scientists, even if it is not perfect. The WWW has already shown how an imperfect artefact can become indispensable.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Component-based development (CBD) has become an important emerging topic in the software engineering field. It promises long-sought-after benefits such as increased software reuse, reduced development time to market and, hence, reduced software production cost. Despite the huge potential, the lack of reasoning support and development environment of component modeling and verification may hinder its development. Methods and tools that can support component model analysis are highly appreciated by industry. Such a tool support should be fully automated as well as efficient. At the same time, the reasoning tool should scale up well as it may need to handle hundreds or even thousands of components that a modern software system may have. Furthermore, a distributed environment that can effectively manage and compose components is also desirable. In this paper, we present an approach to the modeling and verification of a newly proposed component model using Semantic Web languages and their reasoning tools. We use the Web Ontology Language and the Semantic Web Rule Language to precisely capture the inter-relationships and constraints among the entities in a component model. Semantic Web reasoning tools are deployed to perform automated analysis support of the component models. Moreover, we also proposed a service-oriented architecture (SOA)-based semantic web environment for CBD. The adoption of Semantic Web services and SOA make our component environment more reusable, scalable, dynamic and adaptive.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Semantic Web Service, one of the most significant research areas within the Semantic Web vision, has attracted increasing attention from both the research community and industry. The Web Service Modelling Ontology (WSMO) has been proposed as an enabling framework for the total/partial automation of the tasks (e.g., discovery, selection, composition, mediation, execution, monitoring, etc.) involved in both intra- and inter-enterprise integration of Web services. To support the standardisation and tool support of WSMO, a formal model of the language is highly desirable. As several variants of WSMO have been proposed by the WSMO community, which are still under development, the syntax and semantics of WSMO should be formally defined to facilitate easy reuse and future development. In this paper, we present a formal Object-Z formal model of WSMO, where different aspects of the language have been precisely defined within one unified framework. This model not only provides a formal unambiguous model which can be used to develop tools and facilitate future development, but as demonstrated in this paper, can be used to identify and eliminate errors present in existing documentation.