918 resultados para Lexical semantic classes
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Grigorij Kreidlin (Russia). A Comparative Study of Two Semantic Systems: Body Russian and Russian Phraseology. Mr. Kreidlin teaches in the Department of Theoretical and Applied Linguistics of the State University of Humanities in Moscow and worked on this project from August 1996 to July 1998. The classical approach to non-verbal and verbal oral communication is based on a traditional separation of body and mind. Linguists studied words and phrasemes, the products of mind activities, while gestures, facial expressions, postures and other forms of body language were left to anthropologists, psychologists, physiologists, and indeed to anyone but linguists. Only recently have linguists begun to turn their attention to gestures and semiotic and cognitive paradigms are now appearing that raise the question of designing an integral model for the unified description of non-verbal and verbal communicative behaviour. This project attempted to elaborate lexical and semantic fragments of such a model, producing a co-ordinated semantic description of the main Russian gestures (including gestures proper, postures and facial expressions) and their natural language analogues. The concept of emblematic gestures and gestural phrasemes and of their semantic links permitted an appropriate description of the transformation of a body as a purely physical substance into a body as a carrier of essential attributes of Russian culture - the semiotic process called the culturalisation of the human body. Here the human body embodies a system of cultural values and displays them in a text within the area of phraseology and some other important language domains. The goal of this research was to develop a theory that would account for the fundamental peculiarities of the process. The model proposed is based on the unified lexicographic representation of verbal and non-verbal units in the Dictionary of Russian Gestures, which the Mr. Kreidlin had earlier complied in collaboration with a group of his students. The Dictionary was originally oriented only towards reflecting how the lexical competence of Russian body language is represented in the Russian mind. Now a special type of phraseological zone has been designed to reflect explicitly semantic relationships between the gestures in the entries and phrasemes and to provide the necessary information for a detailed description of these. All the definitions, rules of usage and the established correlations are written in a semantic meta-language. Several classes of Russian gestural phrasemes were identified, including those phrasemes and idioms with semantic definitions close to those of the corresponding gestures, those phraseological units that have lost touch with the related gestures (although etymologically they are derived from gestures that have gone out of use), and phrasemes and idioms which have semantic traces or reflexes inherited from the meaning of the related gestures. The basic assumptions and practical considerations underlying the work were as follows. (1) To compare meanings one has to be able to state them. To state the meaning of a gesture or a phraseological expression, one needs a formal semantic meta-language of propositional character that represents the cognitive and mental aspects of the codes. (2) The semantic contrastive analysis of any semiotic codes used in person-to-person communication also requires a single semantic meta-language, i.e. a formal semantic language of description,. This language must be as linguistically and culturally independent as possible and yet must be open to interpretation through any culture and code. Another possible method of conducting comparative verbal-non-verbal semantic research is to work with different semantic meta-languages and semantic nets and to learn how to combine them, translate from one to another, etc. in order to reach a common basis for the subsequent comparison of units. (3) The practical work in defining phraseological units and organising the phraseological zone in the Dictionary of Russian Gestures unexpectedly showed that semantic links between gestures and gestural phrasemes are reflected not only in common semantic elements and syntactic structure of semantic propositions, but also in general and partial cognitive operations that are made over semantic definitions. (4) In comparative semantic analysis one should take into account different values and roles of inner form and image components in the semantic representation of non-verbal and verbal units. (5) For the most part, gestural phrasemes are direct semantic derivatives of gestures. The cognitive and formal techniques can be regarded as typological features for the future functional-semantic classification of gestural phrasemes: two phrasemes whose meaning can be obtained by the same cognitive or purely syntactic operations (or types of operations) over the meanings of the corresponding gestures, belong by definition to one and the same class. The nature of many cognitive operations has not been studied well so far, but the first steps towards its comprehension and description have been taken. The research identified 25 logically possible classes of relationships between a gesture and a gestural phraseme. The calculation is based on theoretically possible formal (set-theory) correlations between signifiers and signified of the non-verbal and verbal units. However, in order to examine which of them are realised in practice a complete semantic and lexicographic description of all (not only central) everyday emblems and gestural phrasemes is required and this unfortunately does not yet exist. Mr. Kreidlin suggests that the results of the comparative analysis of verbal and non-verbal units could also be used in other research areas such as the lexicography of emotions.
Resumo:
OntoTag - A Linguistic and Ontological Annotation Model Suitable for the Semantic Web
1. INTRODUCTION. LINGUISTIC TOOLS AND ANNOTATIONS: THEIR LIGHTS AND SHADOWS
Computational Linguistics is already a consolidated research area. It builds upon the results of other two major ones, namely Linguistics and Computer Science and Engineering, and it aims at developing computational models of human language (or natural language, as it is termed in this area). Possibly, its most well-known applications are the different tools developed so far for processing human language, such as machine translation systems and speech recognizers or dictation programs.
These tools for processing human language are commonly referred to as linguistic tools. Apart from the examples mentioned above, there are also other types of linguistic tools that perhaps are not so well-known, but on which most of the other applications of Computational Linguistics are built. These other types of linguistic tools comprise POS taggers, natural language parsers and semantic taggers, amongst others. All of them can be termed linguistic annotation tools.
Linguistic annotation tools are important assets. In fact, POS and semantic taggers (and, to a lesser extent, also natural language parsers) have become critical resources for the computer applications that process natural language. Hence, any computer application that has to analyse a text automatically and ‘intelligently’ will include at least a module for POS tagging. The more an application needs to ‘understand’ the meaning of the text it processes, the more linguistic tools and/or modules it will incorporate and integrate.
However, linguistic annotation tools have still some limitations, which can be summarised as follows:
1. Normally, they perform annotations only at a certain linguistic level (that is, Morphology, Syntax, Semantics, etc.).
2. They usually introduce a certain rate of errors and ambiguities when tagging. This error rate ranges from 10 percent up to 50 percent of the units annotated for unrestricted, general texts.
3. Their annotations are most frequently formulated in terms of an annotation schema designed and implemented ad hoc.
A priori, it seems that the interoperation and the integration of several linguistic tools into an appropriate software architecture could most likely solve the limitations stated in (1). Besides, integrating several linguistic annotation tools and making them interoperate could also minimise the limitation stated in (2). Nevertheless, in the latter case, all these tools should produce annotations for a common level, which would have to be combined in order to correct their corresponding errors and inaccuracies. Yet, the limitation stated in (3) prevents both types of integration and interoperation from being easily achieved.
In addition, most high-level annotation tools rely on other lower-level annotation tools and their outputs to generate their own ones. For example, sense-tagging tools (operating at the semantic level) often use POS taggers (operating at a lower level, i.e., the morphosyntactic) to identify the grammatical category of the word or lexical unit they are annotating. Accordingly, if a faulty or inaccurate low-level annotation tool is to be used by other higher-level one in its process, the errors and inaccuracies of the former should be minimised in advance. Otherwise, these errors and inaccuracies would be transferred to (and even magnified in) the annotations of the high-level annotation tool.
Therefore, it would be quite useful to find a way to
(i) correct or, at least, reduce the errors and the inaccuracies of lower-level linguistic tools;
(ii) unify the annotation schemas of different linguistic annotation tools or, more generally speaking, make these tools (as well as their annotations) interoperate.
Clearly, solving (i) and (ii) should ease the automatic annotation of web pages by means of linguistic tools, and their transformation into Semantic Web pages (Berners-Lee, Hendler and Lassila, 2001). Yet, as stated above, (ii) is a type of interoperability problem. There again, ontologies (Gruber, 1993; Borst, 1997) have been successfully applied thus far to solve several interoperability problems. Hence, ontologies should help solve also the problems and limitations of linguistic annotation tools aforementioned.
Thus, to summarise, the main aim of the present work was to combine somehow these separated approaches, mechanisms and tools for annotation from Linguistics and Ontological Engineering (and the Semantic Web) in a sort of hybrid (linguistic and ontological) annotation model, suitable for both areas. This hybrid (semantic) annotation model should (a) benefit from the advances, models, techniques, mechanisms and tools of these two areas; (b) minimise (and even solve, when possible) some of the problems found in each of them; and (c) be suitable for the Semantic Web. The concrete goals that helped attain this aim are presented in the following section.
2. GOALS OF THE PRESENT WORK
As mentioned above, the main goal of this work was to specify a hybrid (that is, linguistically-motivated and ontology-based) model of annotation suitable for the Semantic Web (i.e. it had to produce a semantic annotation of web page contents). This entailed that the tags included in the annotations of the model had to (1) represent linguistic concepts (or linguistic categories, as they are termed in ISO/DCR (2008)), in order for this model to be linguistically-motivated; (2) be ontological terms (i.e., use an ontological vocabulary), in order for the model to be ontology-based; and (3) be structured (linked) as a collection of ontology-based
Resumo:
Lexica and terminology databases play a vital role in many NLP applications, but currently most such resources are published in application-specific formats, or with custom access interfaces, leading to the problem that much of this data is in ‘‘data silos’’ and hence difficult to access. The Semantic Web and in particular the Linked Data initiative provide effective solutions to this problem, as well as possibilities for data reuse by inter-lexicon linking, and incorporation of data categories by dereferencable URIs. The Semantic Web focuses on the use of ontologies to describe semantics on the Web, but currently there is no standard for providing complex lexical information for such ontologies and for describing the relationship between the lexicon and the ontology. We present our model, lemon, which aims to address these gaps
Resumo:
Recent empirical studies about the neurological executive nature of reading in bilinguals differ in their evaluations of the degree of selective manifestation in lexical access as implicated by data from early and late reading measures in the eye-tracking paradigm. Currently two scenarios are plausible: (1) Lexical access in reading is fundamentally language non-selective and top-down effects from semantic context can influence the degree of selectivity in lexical access; (2) Cross-lingual lexical activation is actuated via bottom-up processes without being affected by top-down effects from sentence context. In an attempt to test these hypotheses empirically, this study analyzed reader-text events arising when cognate facilitation and semantic constraint interact in a 22 factorially designed experiment tracking the eye movements of 26 Swedish-English bilinguals reading in their L2. Stimulus conditions consisted of high- and low-constraint sentences embedded with either a cognate or a non-cognate control word. The results showed clear signs of cognate facilitation in both early and late reading measures and in either sentence conditions. This evidence in favour of the non-selective hypothesis indicates that the manifestation of non-selective lexical access in reading is not constrained by top-down effects from semantic context.
Resumo:
This study provides evidence for a Stroop-like interference effect in word recognition. Based on phonologic and semantic properties of simple words, participants who performed a same/different word-recognition task exhibited a significant response latency increase when word pairs (e.g., POLL, ROD) featured a comparison word (POLL) that was a homonym of a synonym (pole) of the target word (ROD). These results support a parallel-processing framework of lexical decision making, in which activation of the pathways to word recognition may occur at different levels automatically and in parallel. A subset of simple words that are also brand names was examined and exhibited this same interference. Implications for word recognition theory and practical implications for strategic marketing are discussed.
Resumo:
Nine individuals with complex language deficits following left-hemisphere cortical lesions and a matched control group (n 5 9) performed speeded lexical decisions on the third word of auditory word triplets containing a lexical ambiguity. The critical conditions were concordant (e.g., coin–bank–money), discordant (e.g., river–bank–money), neutral (e.g., day–bank– money), and unrelated (e.g., river–day–money). Triplets were presented with an interstimulus interval (ISI) of 100 and 1250 ms. Overall, the left-hemisphere-damaged subjects appeared able to exhaustively access meanings for lexical ambiguities rapidly, but were unable to reduce the level of activation for contextually inappropriate meanings at both short and long ISIs, unlike control subjects. These findings are consistent with a disruption of the proposed role of the left hemisphere in selecting and suppressing meanings via contextual integration and a sparing of the right-hemisphere mechanisms responsible for maintaining alternative meanings.
Resumo:
This paper explains and explores the concept of "semantic molecules" in the NSM methodology of semantic analysis. A semantic molecule is a complex lexical meaning which functions as an intermediate unit in the structure of other, more complex concepts. The paper undertakes an overview of different kinds of semantic molecule, showing how they enter into more complex meanings and how they themselves can be explicated. It shows that four levels of "nesting" of molecules within molecules are attested, and it argues that while some molecules such as 'hands' and 'make', may well be language-universal, many others are language-specific.
Resumo:
Recent semantic priming investigations in Parkinsons disease (PD) employed variants of Neelys (1977) lexical decision paradigm to dissociate the automatic and attentional aspects of semantic activation (McDonald, Brown, Gorell, 1996; Spicer, Brown, Gorell, 1994). In our earlier review, we claimed that the results of Spicer, McDonald and colleagues normal control participants violated the two-process model of information processing (Posner Snyder, 1975) upon which their experimental paradigm had been based (Arnott Chenery, 1999). We argued that, even at the shortest SOA employed, key design modifications to Neelys original experiments biased the tasks employed by Spicer et al. and McDonald et al. towards being assessments of attention-dependent processes. Accordingly, we contended that experimental procedures did not speak to issues of automaticity and, therefore, Spicer, McDonald and colleagues claims of robust automatic semantic activation in PD must be treated with caution.
Resumo:
Nineteen persons with Parkinson's disease (PD) and 19 matched control participants completed a battery of online lexical decision tasks designed to isolate the automatic and attentional aspects of semantic activation within the semantic priming paradigm. Results highlighted key processing abnormalities in PD. Specifically, persons with PD exhibited a delayed time course of semantic activation. In addition, results suggest that experimental participants were unable to implicitly process prime information and, therefore, failed to engage strategic processing mechanisms in response to manipulations of the relatedness proportion. Results are discussed in terms of the 'Gain/Decay' hypothesis (Milberg, McGlinchey-Berroth, Duncan, & Higgins, 1999) and the dopaminergic modulation of signal to noise ratios in semantic networks.
Resumo:
The nature of the semantic memory deficit in dementia of the Alzheimer's type (DAT) was investigated in a semantic priming task which was designed to assess both automatic and attention-induced priming effects. Ten DAT patients and 10 age-matched control subjects completed a word naming semantic priming task in which both relatedness proportion (RP) and stimulus-onset asynchrony (SOA) were varied. A clear dissociation between automatic and attentional priming effects in both groups was demonstrated; however, the DAT subjects pattern of priming deviated significantly from that of the normal controls. The DAT patients failed to produce any priming under conditions which encouraged automatic semantic processing and produced facilitation only when the RP was high. In addition, the DAT group produced hyperpriming, with significantly larger facilitation effects than the control group. These results suggest an impairment of automatic spreading activation in DAT and have implications for theories of semantic memory impairment in DAT as well as models of normal priming. (C) 2001 Academic Press.
Resumo:
We used event-related functional magnetic resonance imaging (fMRI) to investigate neural responses associated with the semantic interference (SI) effect in the picture-word task. Independent stage models of word production assume that the locus of the SI effect is at the conceptual processing level (Levelt et al. [1999]: Behav Brain Sci 22:1-75), whereas interactive models postulate that it occurs at phonological retrieval (Starreveld and La Heij [1996]: J Exp Psychol Learn Mem Cogn 22:896-918). In both types of model resolution of the SI effect occurs as a result of competitive, spreading activation without the involvement of inhibitory links. These assumptions were tested by randomly presenting participants with trials from semantically-related and lexical control distractor conditions and acquiring image volumes coincident with the estimated peak hemodynamic response for each trial. Overt vocalization of picture names occurred in the absence of scanner noise, allowing reaction time (RT) data to be collected. Analysis of the RT data confirmed the SI effect. Regions showing differential hemodynamic responses during the SI effect included the left mid section of the middle temporal gyrus, left posterior superior temporal gyrus, left anterior cingulate cortex, and bilateral orbitomedial prefrontal cortex. Additional responses were observed in the frontal eye fields, left inferior parietal lobule, and right anterior temporal and occipital cortex. The results are interpreted as indirectly supporting interactive models that allow spreading activation between both conceptual processing and phonological retrieval levels of word production. In addition, the data confirm that selective attention/response suppression has a role in resolving the SI effect similar to the way in which Stroop interference is resolved. We conclude that neuroimaging studies can provide information about the neuroanatomical organization of the lexical system that may prove useful for constraining theoretical models of word production. (C) 2001 Wiley-Liss, Inc.
Resumo:
The impact of basal ganglia dysfunction on semantic processing was investigated by comparing the performance of individuals with nonthalamic subcortical (NS) vascular lesions, Parkinson's disease (PD), cortical lesions, and matched controls on a semantic priming task. Unequibiased lexical ambiguity primes were used in auditory prime-target pairs comprising 4 critical conditions; dominant related (e.g., bank-money), subordinate related (e.g., bank-river), dominant unrelated (e.g.,foot-money) and subordinate unrelated (e.g., bat-river). Participants made speeded lexical decisions (word/nonword) on targets using a go-no-go response. When a short prime-target interstimulus interval (ISI) of 200 ins was employed, all groups demonstrated priming for dominant and subordinate conditions, indicating nonselective meaning facilitation and intact automatic lexical processing. Differences emerged at the long ISI (1250 ms), where control and cortical lesion participants evidenced selective facilitation of the dominant meaning, whereas NS and PD groups demonstrated a protracted period of nonselective meaning facilitation. This finding suggests a circumscribed deficit in the selective attentional engagement of the semantic network on the basis of meaning frequency, possibly implicating a disturbance of frontal-subcortical systems influencing inhibitory semantic mechanisms.