997 resultados para Indo-European languages.


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

"Books consulted": p. [xv]-xvi.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

MLA international bibliography of books and articles on the modern languages and literatures (Complete edition)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Analysis of the word lancea, of Hispanic origin after Varro, and of place names, people´s names and personal names derived from it. It confirms that the spear was the most important weapon in the Bronze Age, belonging to the iuventus and used as heroic and divine symbol. This analysis confirms also the personality of the Lusitanians, a people related to the Celts but with more archaic archaeological, linguistic and cultural characteristics originated in the tradition of the Atlantic Bronze in the II millennium BC. It is also relevant to better know the organisation of Broze and Iron Age societies and the origin of Indo-Europeans peoples in Western Europe and of pre-Roman peoples of Iberia.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This PhD thesis examines a phenomenon known as Monosyllabic Circumflexion (MC, hereafter) from a historical linguistics / phonological point of view. MC denotes a Lithuanian or Balto-Slavic phenomenon according to which long vowels and diphthongs in monosyllabic words exhibit a circumflex tone instead of the expected acute tone.  It is observed in the following four categories: I. 3rd person future forms of monosyllabic stems (e.g., šõks ― šókti `to jump;' vy͂s ― výti `to drive') II. reflexes of PIE root nouns (e.g., Latv. gùovs `cow;' Lith. šuõ `dog') III. prepositions/adverbs (e.g., nuõ `from' ~  nùotaka `bride;' vė͂l `again' ~ Latv. vêl `still, yet,' tė͂ (permissive particle) < *teh1) IV. pronominal forms (e.g., tuõ ~ gerúoju `the good (m.~sg.~instr.),' tie͂ ~ tíeji `id. (pl.nom)'). The unexpected circumflex tone in these categories is problematic and important for the solution of a Balto-Slavic accentological question on the etymological background of acute and non-acute tones. The aim of this thesis is to partially contribute to the solution of this problem by establishing the existence of MC and its relative chronology. The first category, the 3rd person future forms, provides a substantial number of examples and counterexamples. The examination of them has revealed the fact that the counterexamples constitute a morpho-semantic group of verbs whose future stems underwent considerable morphological changes in the prehistory, hence not exhibiting MC. This shows that the regular tonal reflex of the 3rd person future forms of monosyllabic acute stem must be circumflex, allowing for the establishment of MC as a regular phonological process, although this category does not provide much information on the relative chronology of MC. The second category, the reflexes of Proto-Indo-European root nouns, gives an important clue as to where MC is located in the relative chronology of Balto-Slavic sound changes. Next, there is a discussion of whether the results of the examinations of the first two categories can be maintained for the data of the third and fourth categories, which show an irregular distribution of the acute and circumflex tones in monosyllabic forms. It is shown that various morphological factors, such as homonymic clashes within the paradigms for pronouns, can explain why some monosyllabic forms have acute tone. Also, the linguistic feature of West Aukštaitian dialects of Lithuanian that tend to preserve the results of MC is revealed. These dialects are known to have played an important role in the formation of standard Lithuanian. In this way, the monosyllabic forms with unexpected circumflex tone in Lithuanian are explained as a combination of MC in the Proto-Balto-Slavic time and the dialectal tendency of West Aukštaitian dialects of Lithuanian.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores issues relating to the education of refugee children in Australia within a framework of globalisation. We begin by outlining what we understand to be key dimensions of globalisation. We then move to a consideration of education for refugee children, and the rights to education set out in major international conventions. We argue that there are a number of key challenges to be addressed in policies for the provision of education for refugee children under the current conditions of globalisation in Australia. GLOBALISATION

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho de Projecto submetido à Escola Superior de Teatro e Cinema para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Teatro - especialização em Teatro e Comunidade.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de Doutoramento em Ciências da Literatura (área de especialização em Literatura Comparada).

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) This book contains most of the papers presented at the seventh International conference on Early Literature in New Indo-Aryan Languages, held at Venice in 1997. They are grouped in part by geographical area, in part by subject matter, in a crossing of boundaries that sharpens the exchange between the two.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The Plinius Maior Society is a European multinational, multidisciplinary group of clinicians and researchers in the alcoholism field, which strives for a comprehensive care concept in the management of alcoholism and alcohol-related problems. The Society, using evidence-based medicine, has developed a set of protocols, in the forms of guidelines, flow-charts, leaflets and booklets, for use as tools in research on and treatment of alcohol dependence, with a view to standardize clinical research procedures and to bridge the gap between the alcoholism researcher, practitioner and patient. These protocols or tools have been subjected to a review process during their preparation, and further comments on their validity will be integrated in their updates. Seven protocols have so far been developed, two of which, 'Guidelines on Evaluation of Treatment of Alcohol Dependence' and 'Detection and Management of Patients with Psychiatric and Alcohol Use Disorders', are aimed at the clinical researcher and specialists, whereas three others [in the form of decision trees (flow-charts)] are aimed at the general practitioner and other primary health care providers. These are entitled 'Alcohol Risk Assessment and Intervention in Primary Care', 'Withdrawal from Alcohol at Home' and 'Brief Intervention in Patients with Alcohol-Related Problems'. The remaining two tools are booklets aimed at the patient, one to support initiatives for detection of drinking problems and primary intervention, namely 'Do you have this Problem? Discuss it with your Doctor!', and the other to assist the patient in relapse prevention after the early stages of treatment, namely 'On the Way to Recovery'. The protocols for the general practitioners and patients have so far been produced in seven European languages, and, as with the Guidelines, feedback from target users will be collected and incorporated in future updates. The Society continually seeks to consider areas of clinical importance for its work and, as it enters the new millennium, it hopes to address and make a significant contribution to the most pressing problem in the management of alcohol dependence, namely relapse.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Résumé: Notre étude chevauche deux domaines de recherche quasi indissociables : ceux de la linguistique et de la didactique des langues. Comme l'indique le sujet, elle examine la conceptualisation et l'emploi de deux notions aspecto-temporelles du français (le passé composé et l'imparfait), sous l'impact des connaissances grammaticales déjà acquises sur deux autres langues : le singhalais et l'anglais. Notre recherche relève des domaines de la psycholinguistique, de la linguistique acquisitionnelle et de la linguistique comparative. Toutefois, dans le cadre de cette étude, nous examinons ces notions grammaticales françaises et leurs équivalents présumés dans les deux autres langues comme étant des concepts relevant des langues à statuts sociaux spécifiques [à savoir, langue maternelle (L1), langue seconde (L2) et langue étrangère (L3)], dans un contexte particulier d'enseignement/apprentissage et d'acquisition de langue [à savoir, le contexte d'enseignement/apprentissage et d'acquisition du français langue étrangère (FLE) au Sri Lanka]. En ce sens, notre étude est également liée aux domaines de la sociolinguistique et de la didactique des langues, notamment, étrangères. Ce qui pourrait probablement distinguer cette recherche des autres, c'est qu'elle aborde certaines questions linguistiques et didactiques peu étudiées jusqu'ici. Entre autres, l'influence de deux langues sur l'enseignement/apprentissage d'une L3, l'enseignement/apprentissage des langues dans des contextes exolingues et le rôle des transferts dans la conceptualisation des notions grammaticales. Pourtant, lorsque nous avons choisi le contexte d'apprentissage du FLE au Sri Lanka comme terrain de recherche, nous avons également visé d'autres objectifs : examiner les systèmes verbaux de trois langues dont l'imbrication n'a pas encore été objet d'étude ; examiner le système verbal aspecto-temporel peu explicité du singhalais à la lumière des descriptions linguistiques occidentales ; vérifier certains préjugés concernant les liens de proximité et de distance entre les trois langues choisies et étudier les causes de ces préjugés. Notre corpus provient de plusieurs classes de FLE au Sri Lanka. Le public observé était constitué d'adolescents ou d'adultes bilingues ayant le singhalais en L1 et l'anglais en L2. Les cours choisis se distinguaient les uns des autres par plusieurs critères, mais travaillaient tous sur les notions du passé composé et de l'imparfait. A la conclusion de notre étude, nous avons constaté qu'un nombre important de nos hypothèses initiales se sont avérées véridiques. A titre d'exemples, les transferts entre les langues premières et la langue cible sont récurrents et non négligeables chez l'écrasante majorité des apprenants exolingues observés, et parfois, même chez leurs enseignants; si ces apprenants recourent à ces langues pour étayer leur apprentissage, ni leurs enseignants ni leurs manuels provenant de l'étranger ne les guident dans ce travail; les transferts ayant l'anglais pour origine l'emportent considérablement sur ceux provenant du singhalais. De même, suite à l'analyse contrastive des trois systèmes verbaux aspecto-temporels et à l'analyse du corpus, nous avons également eu un résultat imprévu : contrairement à une représentation répandue chez les apprenants singhalais, il existe des points convergents entre leur L1 et le français ; du moins, au niveau de l'emploi de certains temps du passé. Un fait dont on était jusqu'ici ignorants mais dont on peut sûrement profiter dans les cours de FLE au Sri Lanka. Suite à ces observations et à la fin de notre thèse, nous avons fait quelques recommandations didactiques afin d'améliorer les conditions d'enseignement/apprentissage des langues étrangères, au Sri Lanka et ailleurs. Abstract: Our research is related to the fields of both linguistics and didactics, two research areas which are almost inseparable. As the title shows, the thesis examines the issue of conceptualizing and using of two grammatical (aspectual and temporal) concepts of the French language (le passé composé and l'imparfait), under the influence of previously acquired grammatical knowledge of two other languages: Sinhalese and English. Thus, our research is linked to the domains of psycholinguistics, acquisitional linguistics and comparative linguistics. However, within the framework of this study, we will consider the above-mentioned two French grammatical concepts and their presumed equivalents in the other two languages as concepts belonging to three languages with specific social status [i.e. first language (L1), second language (L2) and foreign language (L3)], taught/learnt/acquired in a particular language teaching/learning context [the context of teaching/learning of French as a foreign language (FFL) in Sri Lanka]. In that sense, our study is also associated with the fields of sociolinguistics and language teaching, especially foreign language teaching. What could probably make this study outstanding is that it studies certain linguistic and didactic issues which have not yet been studied. For example, it examines, among other issues, the following: the influence of two languages (i.e. mother tongue -L1 & second language -L2) on the teaching/learning process of a third language (i.e. foreign language- L3); foreign language teaching and learning in an exolingual context (where the target language is not spoken outside the classroom); the role of language transfers in the process of grammatical notion conceptualization. However, in selecting the FFL teaching/learning context in Sri Lanka as our field of research, we had further objectives in mind : i.e. 1) studying the verb systems of three languages whose combination has never been studied before ; 2) studying the aspectual-temporal formation of the Sinhalese verb system (which is hardly taught explicitly) in the light of the linguistic descriptions of dominant European languages; 3) verifying certain preconceived ideas regarding the proximity and the distance between the three chosen languages, and 4) studying the causes for these preconceptions. Our corpus is obtained from a number of FFL classes in Sri Lanka. The observed student groups consisted of bilingual adolescents and adults whose first language (L1) was Sinhalese and the second language (L2) was English. The observed classes differed in many ways but in each of those classes, a common factor was that the students had been learning some aspect of the two grammatical concepts, le passé composé and l'imparfait. Having completed our study, we now see that a considerable number of our initial hypotheses are proven correct. For example, in the exolingual French language teaching/learning context in Sri Lanka where we carried out our research, language transfers between the first and target languages were recurrent and numerous in the work of the greater majority of the observed language learners, and even their teachers; these transfers were so frequent that they could hardly be ignored during the teaching/learning process ; although learners turned to their first languages to facilitate the learning process of a new language, neither their teachers, nor their text books helped them in this task; the transfers originating from English were far too numerous than those originating from Sinhalese; however, contrary to the popular belief among many Sinhalese learners of French, the contrastive analysis of the three aspectual-temporal verb systems and the study of our corpus helped us in proving that there are common linguistic features between the Sinhalese and the French languages ; at least, when it comes to using some of their past tenses. This is a fact which had been ignored up to now but which could probably be used to improve French teaching/learning in Sri Lanka. Taking all observations into account, we made some pedagogical recommendations in the concluding part of our thesis with the view of improving foreign language teaching/learning in Sri Lanka, and elsewhere.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

En aquest article ens proposem demostrar que la història del català del segle XVI ençà està caracteritzada per tres fenòmens sense els quals no podem entendre tampoc la situació actual: reculada en els usos socials de la llengua, baixa cohesió de la comunitat lingüística, i augment de la variació interna i les interferències. Aquestes tres constants, però, s'han corregit en part des de finals del XIX, segons l'àmbit i el territori. Al nostre parer, allò que singularitza el català entre les llengües europees és aquesta combinació paradoxal de reculades i recuperacions durant l'edat contemporània. This paper aims to demonstrate that the history of Catalan from the 16th century onwards is characterized by three phenomena without which the current situation of this language cannot be understood. These three phenomena are regression in social practices, low cohesion of the language community and increase of its internal variation as well as interferences. Nevertheless, those phenomena have been partially mitigated from the late 19th century depending on the domain and area concerned. In our view, what singles out Catalan among all European languages is this paradoxical combination of setbacks and recoveries in the late modern age.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Kirjallisuusarvostelu