945 resultados para Burkina Faso, Stadtforschung, Geschichte, Islam, Bodenrecht, Kommunalwahl, Anciens combattants


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In urban Burkina Faso, siblings play a decisive role in local social security. Badenya, the unity of children of the same mother, compensates in particular for the economic failure of an eldest son no longer in a position to fulfill his familial duties. Although the institution of badenya is strengthened as it increasingly comes into play to help a family avoid social marginalization, it is also overburdened, which makes its future uncertain. This article enhances the anthropological understanding of kinship by focusing on sibling relationships. Findings are based on interviews conducted between 2007 and 2010 with two generations in households in Bobo-Dioulasso and on participant-observation over the course of more than a dozen research stays since 1989.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

En dépit de sa croissance économique, le Burkina Faso reste l’un des pays les plus pauvres du monde. Dans les villes, entre 20 et 30% des moins de 30 ans sont sans travail véritablement rémunéré. Beaucoup d’entre eux vivent en situation de contrat entre les générations à l’envers, logés et nourris par leurs parents. Ce climat de précarité constante et d’incertitude quotidienne conduit à des formes spécifiques de fantaisies et d’actions. Les entretiens avec de jeunes hommes et femmes de Bobo-Dioulasso que nous avons menés à plusieurs reprises sur trois ans (étude longitudinale) mettent en lumière les conditions qui facilitent l’action en situation d’incertitude quotidienne.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Il presente elaborato nasce dalla volontà di far conoscere, attraverso una proposta di traduzione del primo capitolo, il libro del farmacista e traditerapeuta Pascal Nadembega, originario del Burkina Faso. Come indica il titolo stesso, il libro tratta della medicina tradizionale africana, nei suoi aspetti magici e scientifici. Il testo è anche pretesto per tracciare una breve panoramica storica della medicina in Africa, dalle origini al giorno d'oggi, con ostacoli e relative soluzioni appartenenti a ogni epoca. Nella proposta di traduzione si cerca di mantenere lo stile oralizzato tipico del francese delle popolazioni africane, con l'aggiunta di note a piè di pagina per facilitare la comprensione di culturemi. L'analisi del testo di partenza e il commento alla proposta di traduzione si propongono di studiare le difficoltà incontrate durante il processo di traduzione, nonché di metterle in relazione con la natura ibrida dell'argomento trattato dall'autore.