861 resultados para Beatrice


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F08297

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F08936

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F08937

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F09057

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F10838

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F10895

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F11184

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/F11616

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Signatur des Originals: S 36/G01285

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Texto en italiano y español

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

L’obiettivo del presente elaborato è quello di fornire una proposta di traduzione del libro per ragazzi “The Beatrice Letters” dell’autore statunitense Lemony Snicket, pubblicato dalla casa editrice HarperCollins nel 2006. Nel primo capitolo vengono enunciati i propositi dell’elaborato, mentre il secondo capitolo ospita una panoramica della letteratura per ragazzi, a cui segue una presentazione della teoria della traduzione con particolare attenzione alla metodologia legata alla letteratura per l’infanzia. Il terzo capitolo si sofferma invece sulla figura dell’autore e sulle sue opere per poter comprendere appieno il testo in esame. Il capitolo contiene anche la proposta di traduzione vera e propria, corredata da relativo commento che analizza le principali problematiche traduttive riscontrate. Infine, i capitoli successivi presentano una breve conclusione oltre che la bibliografia e sitografia consultate.