924 resultados para Songs (Medium voice) with piano
Resumo:
poême & musique par Augusta Holmès ; partition pour piano et chant.
Resumo:
von Albert Lortzing ; vollständiger Clavierauszug von F.L. Schubert.
Resumo:
zusammengestellt, instrumentirt, und mit einem passenden Texte versehen von dessen Sohne W.A. Mozart..
Resumo:
unter Zugrundelegung des gleichnamigen Textbuches von T. Hell ; der hinterlassenen Entwürfe und ausgewählter Manuscripte des Componisten ausgeführt ; der dramatische Theil von C. von Weber ; der musikalische von G. Mahler ; Klavier-Auszug mit Text.
Resumo:
Gedicht von J.F. Hiemer ; Musik von Carl Maria von Weber ; vollständiger Clavierauszug vom Componisten.
Resumo:
poème et musique de Vincent d'Indy ; partition chant et piano réduite par l'auteur.
Resumo:
Musik von Albert Lortzing ; vollständiger Klavierauszug [von F.L. Schubert.]
Resumo:
Dichtung von Helmine von Chezy, geb. Freyinn von Klencke ; in Musik gesetzt ... von Carl Maria von Weber ... ; vollständiger vom Componisten verfertigter Clavier-Auszug.
Resumo:
the poetry by J.R. Planché ; composed & arranged with an accompaniment for the piano forte by Carl Maria von Weber.
Resumo:
American Musicological Society annual meeting, San Francisco, 10 Nov. 2011
Resumo:
El trabajo presenta un análisis cualitativo-cuantitativo del uso variable del perfecto simple y perfecto compuesto en los discursos presidenciales de Evo Morales, de acuerdo con la perspectiva Etnopragmática desarrollada por García 1990, 1995; Martínez 1995, 2000; Mauder 2000. Se considera la singularidad de una variedad en situación de contacto lingüístico: la del español en contacto con el aymara y el quechua, y se indaga sobre las transformaciones que pueden producirse cuando diferentes lenguas -diferentes visiones de mundo- entran en contacto. En relación con esto, veremos que la presencia, tanto en la lengua quechua como en la lengua aymara, de un sistema evidencial gramaticalizado podría influir en la variación del perfecto simple y compuesto en los discursos de Morales, en particular, que la presencia de la forma del perfecto compuesto podría funcionar como una marca de evidencia directa y su uso contribuiría a la estrategia discursiva del orador de mostrar ciertos hechos de la historia de Bolivia como cercanos a su vivencia y experiencia personales, marcando un mayor grado compromiso con respecto a la veracidad de lo que enuncia. De esta manera, el orador consigue aunar su voz con la de los pueblos originarios, formar parte de los grupos discriminados y excluidos de la historia de su país y así, contar con su apoyo y acompañamiento durante su mandato.
Resumo:
El trabajo presenta un análisis cualitativo-cuantitativo del uso variable del perfecto simple y perfecto compuesto en los discursos presidenciales de Evo Morales, de acuerdo con la perspectiva Etnopragmática desarrollada por García 1990, 1995; Martínez 1995, 2000; Mauder 2000. Se considera la singularidad de una variedad en situación de contacto lingüístico: la del español en contacto con el aymara y el quechua, y se indaga sobre las transformaciones que pueden producirse cuando diferentes lenguas -diferentes visiones de mundo- entran en contacto. En relación con esto, veremos que la presencia, tanto en la lengua quechua como en la lengua aymara, de un sistema evidencial gramaticalizado podría influir en la variación del perfecto simple y compuesto en los discursos de Morales, en particular, que la presencia de la forma del perfecto compuesto podría funcionar como una marca de evidencia directa y su uso contribuiría a la estrategia discursiva del orador de mostrar ciertos hechos de la historia de Bolivia como cercanos a su vivencia y experiencia personales, marcando un mayor grado compromiso con respecto a la veracidad de lo que enuncia. De esta manera, el orador consigue aunar su voz con la de los pueblos originarios, formar parte de los grupos discriminados y excluidos de la historia de su país y así, contar con su apoyo y acompañamiento durante su mandato.
Resumo:
El trabajo presenta un análisis cualitativo-cuantitativo del uso variable del perfecto simple y perfecto compuesto en los discursos presidenciales de Evo Morales, de acuerdo con la perspectiva Etnopragmática desarrollada por García 1990, 1995; Martínez 1995, 2000; Mauder 2000. Se considera la singularidad de una variedad en situación de contacto lingüístico: la del español en contacto con el aymara y el quechua, y se indaga sobre las transformaciones que pueden producirse cuando diferentes lenguas -diferentes visiones de mundo- entran en contacto. En relación con esto, veremos que la presencia, tanto en la lengua quechua como en la lengua aymara, de un sistema evidencial gramaticalizado podría influir en la variación del perfecto simple y compuesto en los discursos de Morales, en particular, que la presencia de la forma del perfecto compuesto podría funcionar como una marca de evidencia directa y su uso contribuiría a la estrategia discursiva del orador de mostrar ciertos hechos de la historia de Bolivia como cercanos a su vivencia y experiencia personales, marcando un mayor grado compromiso con respecto a la veracidad de lo que enuncia. De esta manera, el orador consigue aunar su voz con la de los pueblos originarios, formar parte de los grupos discriminados y excluidos de la historia de su país y así, contar con su apoyo y acompañamiento durante su mandato.
Resumo:
Fascioliasis (or fasciolosis) is a socioeconomically important parasitic disease caused by liver flukes of the genus Fasciola. Flukicide resistance has exposed the need for new drugs and/or a vaccine for liver fluke control. A rapidly improving 'molecular toolbox' for liver fluke encompasses quality genomic/transcriptomic datasets and an RNA interference platform that facilitates functional genomics approaches to drug/vaccine target validation. The exploitation of these resources is undermined by the absence of effective culture/maintenance systems that would support in vitro studies on juvenile fluke development/biology. Here we report markedly improved in vitro maintenance methods for Fasciola hepatica that achieved 65% survival of juvenile fluke after 6 months in standard cell culture medium supplemented with 50% chicken serum. We discovered that this long-term maintenance was dependent upon fluke growth, which was supported by increased proliferation of cells resembling the "neoblast" stem cells described in other flatworms. Growth led to dramatic morphological changes in juveniles, including the development of the digestive tract, reproductive organs and the tegument, towards more adult-like forms. The inhibition of DNA synthesis prevented neoblast-like cell proliferation and inhibited growth/development. Supporting our assertion that we have triggered the development of juveniles towards adult-like fluke, mass spectrometric analyses showed that growing fluke have an excretory/secretory protein profile that is distinct from that of newly-excysted juveniles and more closely resembles that of ex vivo immature and adult fluke. Further, in vitro maintained fluke displayed a transition in their movement from the probing behaviour associated with migrating stage worms to a slower wave-like motility seen in adults. Our ability to stimulate neoblast-like cell proliferation and growth in F. hepatica underpins the first simple platform for their long-term in vitro study, complementing the recent expansion in liver fluke resources and facilitating in vitro target validation studies of the developmental biology of liver fluke.
Resumo:
Os híbridos de Eucalyptus globulus representam uma excelente alternativa para o setor de celulose e papel, em razão dos ganhos em qualidade da madeira para a fabricação de celulose. Entretanto, estes híbridos têm apresentado recalcitrância ao enraizamento adventício. Assim, a micropropagação é apontada como a técnica para o rejuvenescimento desses híbridos adultos, viabilizando a propagação clonal dos mesmos. O presente trabalho avaliou o cultivo in vitro de três clones de Eucalyptus grandis x Eucalyptus globulus e de três clones de Eucalyptus urophylla x Eucalyptus globulus, em relação à multiplicação in vitro, no meio MS suplementado com 0,5 mg L-1 de BAP e 0,01 mg L-1 de ANA, bem como o efeito das concentrações de 0,25; 0,50; 0,75 e 1,0 mg L-1 de AIB e dos meios de cultura MS e JADS no alongamento in vitro das brotações. Os clones diferiram quanto à multiplicação in vitro das brotações e apresentaram uma taxa de multiplicação média dos clones de 3,0 tufos de brotações em cada subcultivo, ao longo dos 25 subcultivos realizados. No alongamento in vitro, os clones diferiram quanto às concentrações de AIB adequadas para provocar o alongamento, bem como em relação aos meios de cultura MS e JADS. O intervalo médio entre 0,40 e 0,80 mg L-1 de AIB proporcionou o maior número e comprimento das brotações alongadas in vitro e com maior vigor.