967 resultados para Rogers, James E.
Resumo:
The stem cell leukemia (SCL) gene encodes a tissue-specific basic helix–loop–helix (bHLH) protein with a pivotal role in hemopoiesis and vasculogenesis. Several enhancers have been identified within the murine SCL locus that direct reporter gene expression to subdomains of the normal SCL expression pattern, and long-range sequence comparisons of the human and murine SCL loci have identified additional candidate enhancers. To facilitate the characterization of regulatory elements, we have sequenced and analyzed 33 kb of the SCL genomic locus from the pufferfish Fugu rubripes, a species with a highly compact genome. Although the pattern of SCL expression is highly conserved from mammals to teleost fish, the genes flanking pufferfish SCL were unrelated to those known to flank both avian and mammalian SCL genes. These data suggest that SCL regulatory elements are confined to the region between the upstream and downstream flanking genes, a region of 65 kb in human and 8.5 kb in pufferfish. Consistent with this hypothesis, the entire 33-kb pufferfish SCL locus directed appropriate expression to hemopoietic and neural tissue in transgenic zebrafish embryos, as did a 10.4-kb fragment containing the SCL gene and extending to the 5′ and 3′ flanking genes. These results demonstrate the power of combining the compact genome of the pufferfish with the advantages that zebrafish provide for studies of gene regulation during development. Furthermore, the pufferfish SCL locus provides a powerful tool for the manipulation of hemopoiesis and vasculogenesis in vivo.
Resumo:
A finales de la década de los años veinte el cine mudo estaba llegando a su fin y comenzaron a producirse masivamente películas habladas. Los grandes estudios de Hollywood temen perder público fuera de Estados Unidos y antes de decidirse por el doblaje, ya que este sistema presentaba en aquella época problemas de sincronización, comienzan filmar versiones múltiples de un mismo guion en diferentes idiomas para exportar a los países de habla no inglesa. Dentro de todas las películas en español producidas por Hollywood, esta tesis doctoral está centrada únicamente en las de género fantástico. Es cierto que en las versiones en español encontramos pocas de dicho género, pero dentro de las existentes hay películas muy variadas, desde películas totalmente de género como las dos versiones de Drácula hasta otras que contienen elementos fantásticos lo suficientemente interesantes como para ser incluidas en esta investigación. La mayoría de las versiones en español que se produjeron en la década de los años treinta eran comedias o melodramas, los dos géneros más populares de la época. Pero de las más de cien películas en español que se filmaron en Hollywood durante la década de los años treinta algunas pueden catalogarse dentro del género fantástico. Estas películas son: ¡Pobre infeliz! (Charles Rogers, 1930), versión en español de The Shrimp (Ídem, Charles Rogers ,1930); Noche de duendes (James Parrott, 1930), versión en español de The Laurel-Hardy Murder Case (Ídem, James Parrot, 1930); La voluntad del muerto (George Melford, 1930), versión en español de The Cat Creeps (Rupert Julian, John Willard, 1930); Wu Li Chang (Nick Grinde, 1930), versión en español de Mr. Wu (William Night, 1927); Drácula (George Melford, 1931), versión en español de Drácula (Dracula, Tod Browning, 1931); Cheri-Bibi (Carlos F. Borcosque, 1931), versión en español de The Phantom of Paris (Ídem, John S. Robertson, 1931) y El último varón sobre la tierra (James Tinling, 1933), versión en español de It's Great to Be Alive (Alfred L. Werker, 1933)...
Resumo:
"This paper discusses the work of contemporary artist James Turrell as framed by the philosophy of the sublime. Focusing on the artist’s use of the medium of light, it addresses Turrell’s scientific approach to creating artworks and discusses his resolution of the problematic relationship between science and spirituality. This relationship is discussed through the examination of the artist’s use of total visual fields known as ganzfelden and other perceptual phenomena, such as those encountered while piloting aircraft"
Resumo:
"Although famous for his paintings and etchings today, James McNeill Whistler (1834-1903) was also an important interior designer in the nineteenth-century British Aesthetic movement. Whistler‘s most famous and only extant interior design is Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room (1876-77). It is also his most puzzling interior. Long considered an exception to the rule of Whistler‘s other interiors, the Peacock Room has often been overlooked in the few studies of the artist‘s interior designs"
Resumo:
This review is part of a research project funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation (ref. FFI 2008-02165).
Resumo:
En aquest Treball Fi de Grau (TFG) farem una anàlisi comparativa de James and the Giant Peach i les seues traduccions al català i al castellà. Pararem especial atenció al fet que es tracta d’un exemple de literatura juvenil, a l’hora d’analitzar els elements típics d’aquest gènere, com ara noms propis, elements culturals, expressions pragmàtiques, etc. El nostre objectiu principal serà extraure unes conclusions ben fonamentades sobre les tendències pel que fa a la traducció de literatura juvenil.