851 resultados para 420102 English as a Second Language


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper assesses the performance of a vocabulary test designed to measure second language productive vocabulary knowledge.The test, Lex30, uses a word association task to elicit vocabulary, and uses word frequency data to measure the vocabulary produced. Here we report firstly on the reliability of the test as measured by a test-retest study, a parallel test forms experiment and an internal consistency measure. We then investigate the construct validity of the test by looking at changes in test performance over time, analyses of correlations with scores on similar tests, and comparison of spoken and written test performance. Last, we examine the theoretical bases of the two main test components: eliciting vocabulary and measuring vocabulary. Interpretations of our findings are discussed in the context of test validation research literature. We conclude that the findings reported here present a robust argument for the validity of the test as a research tool, and encourage further investigation of its validity in an instructional context

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the current article is to support the investigation of linguistic relativity in second language acquisition and sketch methodological and theoretical prerequisites toward developing the domain into a full research program. We identify and discuss three theoretical-methodological components that we believe are needed to succeed in this enterprise. First, we highlight the importance of using nonverbal methods to study linguistic relativity effects in second language (L2) speakers. The use of nonverbal tasks is necessary in order to avoid the circularity that arises when inferences about nonverbal behavior are made on the basis of verbal evidence alone. Second, we identify and delineate the likely cognitive mechanisms underpinning cognitive restructuring in L2 speakers by introducing the theoretical framework of associative learning. By doing so, we demonstrate that the extent and nature of cognitive restructuring in L2 speakers is essentially a function of variation in individual learners’ trajectories. Third, we offer an in-depth discussion of the factors (e.g., L2 proficiency and L2 use) that characterize those trajectories, anchoring them to the framework of associative learning, and reinterpreting their relative strength in predicting L2 speaker cognition

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In line with a growing interest in teacher research engagement in second language education, this article is an attempt to shed light on teachers’ views on the relationship between teaching and practice. The data comprise semi-structured interviews with 20 teachers in England, examining their views about the divide between research and practice in their field, the reasons for the persistence of the divide between the two and their suggestions on how to bridge it. Wenger’s (1998) Community of Practice (CoP) is used as a conceptual framework to analyse and interpret the data. The analysis indicates that teacher experience, learning and ownership of knowledge emerging from participation in their CoP are key players in teachers’ professional practice and in the development of teacher identity. The participants construe the divide in the light of the differences they perceive between teaching and research as two different CoPs, and attribute the divide to the limited mutual engagement, absence of a joint enterprise and lack of a shared repertoire between them. Boundary encounters, institutionalised brokering and a more research-oriented teacher education provision are some of the suggestions for bringing the two communities together.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recent studies suggest that learning and using a second language (L2) can affect brain structure, including the structure of white matter (WM) tracts. This observation comes from research looking at early and older bilingual individuals who have been using both their first and second languages on an everyday basis for many years. This study investigated whether young, highly immersed late bilinguals would also show structural effects in the WM that can be attributed to everyday L2 use, irrespective of critical periods or the length of L2 learning. Our Tract-Based Spatial Statistics analysis revealed higher fractional anisotropy values for bilinguals vs. monolinguals in several WM tracts that have been linked to language processing and in a pattern closely resembling the results reported for older and early bilinguals. We propose that learning and actively using an L2 after childhood can have rapid dynamic effects on WM structure, which in turn may assist in preserving WM integrity in older age.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n = 45) with those found among Turkish returnees (n = 65) and Turkish monolinguals (n = 69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years at the time of recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Several studies of different bilingual groups including L2 learners, child bilinguals, heritage speakers and L1 attriters reveal similar performance on syntax-discourse interface properties such as anaphora resolution (Sorace, 2011 and references therein). Specifically, bilinguals seem to allow more optionality in the interpretation of overt subject pronouns in null subject languages, such as Greek, Italian and Spanish while the interpretation of null subject pronouns is indistinguishable from monolingual natives. Nevertheless, there is some evidence pointing to bilingualism effects on the interpretation of null subject pronouns too in heritage speakers’ grammars (Montrul, 2004) due to some form of ‘arrested’ development in this group of bilinguals. The present study seeks to investigate similarities and differences between two Greek–Swedish bilingual groups, heritage speakers and L1 attriters, in anaphora resolution of null and overt subject pronouns in Greek using a self-paced listening with a sentence-picture matching decision task at the end of each sentence. The two groups differ in crucial ways: heritage speakers were simultaneous or early bilinguals while the L1 attriters were adult learners of the second language, Swedish. Our findings reveal differences from monolingual preferences in the interpretation of the overt pronoun for both heritage and attrited speakers while the differences attested between the two groups in the interpretation of null subject pronouns affect only response times with heritage being faster than attrited speakers. We argue that our results do not support an age of onset or differential input effects on bilingual performance in pronoun resolution.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Recently, in light of minimalist assumptions, some partial UG accessibility accounts to adult second language acquisition have made a distinction between the post-critical period ability to acquire new features based on their LF-interpretability (i.e. interpretable vs. uninterpretable features) (HAWKINS, 2005; HAWKINS; HATTORI, 2006; TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007). The Interpretability Hypothesis (TSIMPLI; MASTROPAVLOU, 2007; TSIMPLI; DIMITRAKOPOULOU, 2007) claims that only uninterpretable features suffer a post-critical period failure and, therefore, cannot be acquired. Conversely, Full Access approaches claim that L2 learners have full access to UG’s entire inventory of features, and that L1/L2 differences obtain outside the narrow syntax. The phenomenon studied herein, adult acquisition of the Overt Pronoun Constraint (OPC) (MONTALBETTI, 1984) and inflected infinitives in nonnative Portuguese, challenges the Interpretability hypothesis insofar as it makes the wrong predictions for what is observed. The present data demonstrate that advanced learners of L2 Portuguese acquire the OPC and the syntax and semantics of inflected infinitives with native-like accuracy. Since inflected infinitives require the acquisition of new uninterpretable φ-features, the present data provide evidence in contra Tsimpli and colleagues’ Interpretability Hypothesis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we show that heritage speakers and returnees are fundamentally different from the majority of adult second language learners with respect to their use of collocations (Laufer & Waldman, 2011). We compare the use of lexical collocations involving yap- “do” and et- “do” among heritage speakers of Turkish in Germany (n=45) with those found among Turkish returnees (n=65) and Turkish monolinguals (n=69). Language use by returnees is an understudied resource although this group can provide crucial insights into the specific language ability of heritage speakers. Results show that returnees who had been back for one year avoid collocations with yap- and use some hypercorrect forms in et-, whilst returnees who had been back for seven years upon recording produce collocations that are quantitatively and qualitatively similar to those of monolingual speakers of Turkish. We discuss implications for theories of ultimate attainment and incomplete acquisition in heritage speakers.