988 resultados para Doña María Retazos


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Ginecologia, Obstetrícia e Mastologia - FMB

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this paper is to observe the Portuguese into English translational process regarding the metaphors of specific lexical units related to erogenous zones and to intercourse in the context of the literary work Maira (1978), written by Darcy Ribeiro, as well as in its translation, Maíra (1985), performed by Goodland e Colchie. We based our study on an interdisciplinary proposal that associates the theoretical framework of Lexical Studies (BIDERMAN, 1996; LAKOFF; JOHNSON, 2002; ORSI, 2007, 2009; ORSI; ZAVAGLIA, 2007; 2012; PRETI, 1984; XATARA; RIVA; RIOS, 2002; XATARA, 2004), Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1993, 1995; CAMARGO, 2005), Corpus Linguistics (TYMOCZKO, 1998; BERBER SARDINHA, 2004), and, in part, Terminology (COELHO, 2003; BARROS, 2004; FAULSTICH, 2004). Concerning the methodology, we used the program WordSmith Tools, which provided the tools WordList and Concord, for collection and observation of data. We thus verified the value attributed to the erotic-obscene lexicon in Darcy Ribeiro’s literary-textual construction, and we also analyzed the reformulation of taboo lexicon in English. Finally, we intended to reflect on the process of translation of these lexical units considered socially disreputable, in an attempt to provide a possible support fortranslators, linguists, writers and social scientists.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this article, we undertake the reading of three fantasy short stories of the Spanish writer José María Merino by means of the theoretical propositions of Michel Lord and Juan Herrero Cecilia. These propositions attempt to elucidate the composition of the fantasy narrative delimiting a set of phases. This model applied to fantasy narrative arises from the perspective of Jean-Michel Adam on the composition of narrative texts in general.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La reina Juana I se construye discursivamente a partir de las crónicas de sus contemporáneos. Olvidada durante siglos, reaparece en el romanticismo francés y español. La Juana del franquismo estipula intensa intertextualidad con la Juana de la tradición decimonónica. Este texto indaga, con base en Doña Juana la Loca, de Gómez de la Serna, y Juana inventó la noche, de Martín Elizondo, la intertextualidad compleja entre la Juana del franquismo y la Juana de los exiliados.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim is to analyze some aspects of the strategy of intertextual Maria Rosa Lojo and her importance to the translation of two tales Historias Ocultas en la Recoleta. Then, the theory by Umberto Eco about the intertextual irony and its implications in the act of tranlation were used to the understanding. The theories and considerations by Linda Hutcheon on intertextuality, parody and discourses of history also contributed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective: To assess the effects produced by the MARA appliance in the treatment of Angle’s Class II, division 1 malocclusion. Methods: The sample consisted of 44 young patients divided into two groups: The MARA Group, with initial mean age of 11.99 years, treated with the MARA appliance for an average period of 1.11 years, and the Control Group, with initial mean age of 11.63 years, monitored for a mean period of 1.18 years with no treatment. Lateral cephalograms were used to compare the groups using cephalometric variables in the initial and final phases. For these comparisons, Student’s t test was employed. Results: MARA appliance produced the following effects: Maxillary growth restriction, no change in mandibular development, improvement in maxillomandibular relationship, increased lower anterior facial height and counterclockwise rotation of the functional occlusal plane. In the upper arch, the incisors moved lingually and retruded, while the molars moved distally and tipped distally. In the lower arch, the incisors proclined and protruded, whereas the molars mesialized and tipped mesially. Finally, there was a significant reduction in overbite and overjet, with an obvious improvement in molar relationship. Conclusions: It was concluded that the MARA appliance proved effective in correcting Angle’s Class II, division 1 malocclusion while inducing skeletal changes and particularly dental changes.