992 resultados para Italian language.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Book review of: J. Liceras, H. Zobl, and H. Goodluck (eds.), 2008, The Role of Formal Features in Second Language Acquisition. London/New York: Lawrence Erlbaum Associates, 577 pages, ISBN: 0-8058-5354-5.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Processing Instruction (PI) is an approach to grammar instruction for second language learning. It derives its name from the fact that the instruction (both the explicit explanation as well as the practices) attempt to influence, alter, and/or improve the way learners process input. PI contrasts with traditional grammar instruction in many ways, most principally in its focus on input whereas traditional grammar instruction focuses on learners' output. The greatest contribution of PI to both theory and practice is the concept of "structured input", a form of comprehensible input that has been manipulated to maximize learners' benefit of exposure to input. This volume focuses on a new issue for PI, the role of technology in language learning. It examines empirically the differential effects of delivering PI in classrooms with an instructor and students interacting (with each other and with the instructor) versus on computers to students working individually. It also contributes to the growing body of research on the effects of PI on different languages as well as different linguistic items: preterite/imperfect aspectual contrast and negative informal commands in Spanish, the subjunctive of doubt and opinion in Italian, and the subjunctive of doubt in French. Further research contributions are made by comparing PI with other types of instruction, specifically, with meaning-oriented output instruction.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Research on Processing Instruction has so far investigated the primary effects of Processing Instruction. In this book, the results of a series of experimental studies investigating possible secondary and cumulative effects of Processing Instruction on the acquisition of French, Italian and English as a second language will be presented. The results of the three experiments have demonstrated that Processing Instruction not only provides learners the direct or primary benefit of learning to process and produce the morphological form on which they received instruction, but also a secondary benefit in that they transferred that training to processing and producing another morphological form on which they had received no instruction.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Whereas the acquisition of a first language is successful for normally developing individuals, native-like attainment in a language learnt as adults is not guaranteed. As far as grammar is concerned, the area that typically shows up as more problematic is that of Morphology, and more specifically, that part of Morphology related to the specific ways languages have to indicate notions like temporal location (e.g. English –-ed for past tense She walked) or person agreement (e.g. English –s for the third person singular She sings). Language students and teachers are familiar with exclamations like “Oh, after so many years I still have problems with the past tenses in Spanish!” or “I cannot cope with the masculine/feminine thing in French!” In this talk I will present two different accounts that are currently debated in the field of Second Language Acquisition about why it is not enough to memorize those “blessed endings” for us to master their use in our speech production. I will also introduce the latest study I have conducted in collaboration with colleagues, with the aim of evaluating the explanatory power of the hypotheses debated in current literature. [From the Author]

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We examine the trade credit linkages among firms within a supply chain to reckon the effect of such linkages on the propagation of liquidity shocks from downstream to upstream firms. We choose a sample appropriate for this task, consisting of a large data set of Italian firms from the textile industry, a well known example of a comprehensive manufacturing cluster featuring a large number of small and specialized firms at each level of the supply chain. The results of the analysis indicate that the level of trade credit that firms provide to their suppliers is positively related to the level of trade credit granted to their clients: when the level of trade credit granted to clients divided by sales goes up by 1, the level of trade credit provided to suppliers divided by cost-of goods-sold goes up by an amount that varies between 0,22 and 0,52. Since all firms along the chain are linked by trade credit relationships, an increase in the level of trade credit granted by wholesalers generates a liquidity cascade throughout the chain. We designate the overall increase in the level of trade credit among all firms in the chain as a result of a unitary impulse in the level of trade credit granted by wholesalers as the multiplier effect of trade credit for the industry chain. We estimate such multiplier to vary between 1.28 and 2.04. We also investigate the effect of final demand on the level of trade credit sourced by firms at various levels of the chain and, in particular, whether such effect is amplified for firms further up in the chain as a result of liquidity propagation via trade credit linkages. We uncover evidence of such amplification when the links of liquidity transmission along the chain are individually modeled and estimated. An unitary increase in wholesalers’ sales is found to produce an effect on trade payables among firms at the top of the chain (i.e., Preparers and Spinners) that is more than twice as big as the corresponding effect among firms at the bottom of the chain (i.e., Wholesalers).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Paper presented at the Cloud Forward Conference 2015, October 6th-8th, Pisa

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present article analyses the preferences of the deaf who use sign language and are users of the TV interpretation service to sign language, as well as the characteristics with which TV channels provide that service in television in Spain. The objective is to establish whether the way in which the aforementioned accessibility service is provided matches the preferences of users or differ from them. The analysis presents the opinion on this service of the deaf that use the Spanish sign language as their first language for communication. A study has also been conducted on the programmes broadcast with sign language during week 10-16/03/2014. The main data collected reveal that the deaf are dissatisfied with broadcasting times. They ask for news programmes with sign language, they would rather have the interpretation carried out by deaf people who use sign language and they prefer that the interpreter is the main image on screen. Concerning the analysis of the programmes broadcast, the study shows that the majority of programmes with sign language are broadcast at night, they are entertainment programmes, the interpretation is carried out by hearing people who use sign language and that their image is displayed in a corner of the screen.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: