999 resultados para Gérôme, Jean-Léon (1824-1904) -- Portraits


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

James Parkinson (1755-1824) of Parkinson's disease, is well recognized as a pioneer of clinical neurology; and is even more famous as a founder of modem palaeontology. We have reviewed from primary sources his extensive contributions to clinical child care and his pioneering advocacy for child welfare, protection and safety. His writings, outreach and advocacy for children's health characterizes him as one whose influence was an important springboard from which evolved the modern specialty of paediatrics. Parkinson was one of the first to write on child-rearing practices and in this context antedated Benjamin Spock by 150 years. Parkinson was a pioneer of child safety and the prevention of childhood trauma. He wrote of the resuscitation of near-drowned children and of first aid for injured children. This critical analysis reviews his pioneering description of child abuse and the development of post-abuse hydrocephalus. He wrote the datum description (in English) of the pathophysiology and pathology of appendicitis in children, of fatal rabies in children and highlighted the risk of death even when the biting dog was not clinically rabid. His advocacy for social reform for children's welfare was courageous and pioneering. James Parkinson, hitherto unacknowledged, was a significant founder of the evolving discipline of paediatrics and child health.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A comparação entre a História de Duas Viagens ao Brasil, de Jean de Léry, e Tristes trópicos, de Claude Lévi-Strauss, mostra entre os autores e suas narrativas acerca do Brasil numerosos paralelos. No modo de se relacionar com o Brasil, na descrição dos índios, na própria forma de construir seu texto, Léry aparece como um predecessor de Lévi-Strauss. Mais do que retomar a narrativa de Léry, Lévi-Strauss estabelece com ela um diálogo, no qual se pode também perceber as divergências de ponto de vista entre os autores, envoltas nas lembranças nostálgicas de ambos de suas estadas no Novo Mundo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Consideram-se Simulium antunesi (Lane & Porto, 1940), S. mauense Nunes de Mello, 1974 e S. nilesi Rambajam, 1979 sinonímias de Simulium perflavum Roubaud, 1906; S. sucamense Nunes de Mello, 1974 e S. santaelenae Ramirez-Pérez & Peterson, 1981 sinonímias de S. (Psilopelmia) iracouboense Floch & Abonnenc, 1946; S. major Lane & Porto, 1940 sinonímia S. (Helmicnetha) rubrithorax Lutz, 1909. Ressalta-se a utilização errônea do nome Grenierella para o subgênero Grenieriella Vargas & Nájera, 1951. Simulium (G.) pruinosum Lutz, 1910 é revalidada, e sugere-se que S. nigrimanum Macquart, 1838 volte a ocupar a posição de species inquirendae.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Artigo também disponível no PROA-UA: plataforma de revistas em open access da universidade de aveiro com o URI http://revistas.ua.pt/index.php/Carnets/article/view/808/742.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La traduction est un moyen d'invasion culturelle dont le pouvoir est souvent sous-estimé. Elle permet, pourtant, l'introduction, dans une culture nationale, d'éléments appartenant à une culture étrangère. Ce pouvoir de la traduction est toutefois potentiel. Pour qu'il y ait effectivement invasion culturelle par le biais de la traduction, il faut la contribution des entités du pays envahisseur (les organismes qui font la promotion de la littérature à l’étranger) et de celles du pays envahi (maisons d'édition, traducteurs et lecteurs). Les traductions de Je m'en vais de Jean Echenoz et de História do cerco de Lisboa de José Saramago, en portugais et en français respectivement, fonctionneront comme le point de départ pour une réflexion sur le rôle de la traduction dans le rapport entre le Portugal et la France à l'époque contemporaine.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

14 is a recently published novel by a French contemporary writer, Jean Echenoz. Having the First World War as its core subject, the text covers the main traditional themes of war novels. Its interest, however, does not lie in what it says about the war, but rather in how the war is told. In fact, 14 points out the main horrors of the war, without engaging in pathos. In order to do so, Echenoz resorts to two groups of techniques, whose main purpose is to lighten the dramatic effect of the war scenes depicted. Surprisingly, the result is a text which recounts the crude horrors of war.