886 resultados para Spanish wit and humor.
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
More than a hundred public air-raid shelters were constructed beneath Alicante during the Spanish Civil war. Their architectural uniqueness and humanitarian purpose render these shelters a tangible testament to our recent history. The Alicante Municipal Archives hold reports written by technicians who inspected the shelters in the 1940s, which were subsequently included in the Special Plan for public shelters in 1953. Half a century later, in 2003, information on the air-raid shelters was included in another Special Plan aimed at protecting Alicante’s archaeological heritage. Thanks to the work of the Municipal Heritage Conservation unit (COPHIAM) and the Special Protection Plan for Urban Archaeology (PEPA), the exact or approximate locations were identified for almost 90% of the shelters known to have existed. This paper describes interventions in two of these architectural spaces using advanced museology techniques. The first concerns air-raid shelter R46, located in the Plaza del Dr. Balmis in the city centre. This was built in 1938, and is rectangular with two entrances. The second is air-raid shelter R31, located in the Plaza Séneca.
Resumo:
Background: The Lower Limb Functional Index (LLFI) is a relatively recently published regional outcome measure. The development article showed the LLFI had robust and valid clinimetric properties with sound psychometric and practical characteristics when compared to the Lower Limb Extremity Scale (LEFS) criterion standard. Objective: The purpose of this study was cross cultural adaptation and validation of the LLFI Spanish-version (LLFI-Sp) in a Spanish population. Methods: A two stage observational study was conducted. The LLFI was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and single backward translation; then subsequently validated for the psychometric characteristics of validity, internal consistency, reliability, error score and factor structure. Participants (n = 136) with various lower limb conditions of >12 weeks duration completed the LLFI-Sp, Western Ontario and McMaster University Osteoarthritis Index (WOMAC) and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 45) determined reliability at seven days concurrently completing a global rating of change scale. Results: The LLFI-Sp demonstrated high but not excessive internal consistency (α = 0.91) and high reliability (ICC = 0.96). The factor structure was one-dimensional which supported the construct validity. Criterion validity with the WOMAC was strong (r = 0.77) and with the EQ-5D-3 L fair and inversely correlated (r = -0.62). The study limitations included the lack of longitudinal data and the determination of responsiveness. Conclusions: The LLFI-Sp supports the findings of the original English version as being a valid lower limb regional outcome measure. It demonstrated similar psychometric properties for internal consistency, validity, reliability, error score and factor structure.
Resumo:
Background The Upper Limb Functional Index (ULFI) is an internationally widely used outcome measure with robust, valid psychometric properties. The purpose of study is to develop and validate a ULFI Spanish-version (ULFI-Sp). Methods A two stage observational study was conducted. The ULFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translations, the psychometric properties were then validated. Participants (n = 126) with various upper limb conditions of >12 weeks duration completed the ULFI-Sp, QuickDASH and the Euroqol Health Questionnaire 5 Dimensions (EQ-5D-3 L). The full sample determined internal consistency, concurrent criterion validity, construct validity and factor structure; a subgroup (n = 35) determined reliability at seven days. Results The ULFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.94) and reliability (r = 0.93). Factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion validity with the EQ-5D-3 L was fair and inversely correlated (r = −0.59). The QuickDASH data was unavailable for analysis due to excessive missing responses. Conclusions The ULFI-Sp is a valid upper limb outcome measure with similar psychometric properties to the English language version.
Resumo:
Background Cancer-related fatigue (CRF) is the most common and distressing symptom reported by breast cancer survivors. The primary aim of this study was to translate and evaluate psychometrically for the first time a Spanish version of the Piper Fatigue Scale-Revised (S-PFS-R). Methods One hundred and eleven women with stage I–IIIA breast cancer who had completed their primary cancer therapy in the previous 6 months with the exception of hormone therapy completed the S-PFS-R, the Profile of Mood States (POMS) Fatigue (POMS-F) and Vigor subscales (POMS-V), and bilateral force handgrip testing. Data analysis included test–retest reliability, construct validity, criterion-related validity, and exploratory factor analyses. Results Test–retest reliability was satisfactory (r > 0.86), and all subscales showed moderate to high construct validity estimates [corrected item-subscale correlations (Pearson r = ≥ 0.65)]. The exploratory factor analysis revealed four dimensions with 75.5 % of the common variance explained. The S-PFS-R total score positively correlated with the POMS-F subscale (r = 0.50–0.78) and negatively with the POMS-V subscale (r = −0.13 to −0.44) confirming criterion-related validity. Negative correlations among force handgrip testing, subscales, and total scores were weak (r = −0.26 to −0.29). Conclusions The Spanish version of PFS-R shows satisfactory psychometric properties in a sample of breast cancer survivors. This is the first study to translate the PFS-R into Spanish and further testing is warranted.
Resumo:
During the coverage of breaking news and broadcasts on social media, journalists and audiences alike share links, comments, and opinions in response to new developments. On Twitter, such content can gain increased visibility by receiving retweets from other users, through automated functions, or by manually republishing and modifying comments. This article studies tweeted coverage of the doping scandal involving Lance Armstrong in 2012 and 2013. Humorous framing is found to be popular in this discussion, and such comments experience different longevity to breaking news tweets. With these patterns come new opportunities for users to modify and appropriate punch lines in attempts to receive increased attention—and for the serendipitous creation of similar jokes—which raise questions of authorship and attribution.
Resumo:
Background Spanish is one of the five most spoken languages in the world. There is currently no published Spanish version of the Örebro Musculoskeletal Pain Questionnaire (OMPQ). The aim of the present study is to describe the process of translating the OMPQ into Spanish and to perform an analysis of reliability, internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity. Methods Design: Translation and psychometric testing. Procedure: Two independent translators translated the OMPQ into Spanish. From both translations a consensus version was achieved. A backward translation was made to verify and resolve any semantic or conceptual problems. A total of 104 patients (67 men/37 women) with a mean age of 53.48 (±11.63), suffering from chronic musculoskeletal disorders, twice completed a Spanish version of the OMPQ. Statistical analysis was performed to evaluate the reliability, the internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity with reference to the gold standard questionnaire SF-12v2. Results All variables except “Coping” showed a rate above 0.85 on reliability. The internal structure calculation through exploratory factor analysis indicated that 75.2% of the variance can be explained with six components with an eigenvalue higher than 1 and 52.1% with only three components higher than 10% of variance explained. In the concurrent criterion-related validity, several significant correlations were seen close to 0.6, exceeding that value in the correlation between general health and total value of the OMPQ. Conclusions The Spanish version of the screening questionnaire OMPQ can be used to identify Spanish patients with musculoskeletal pain at risk of developing a chronic disability.
Resumo:
Digital image
Resumo:
The paper has two major contributions to the theory of repeated games. First, we build a supergame oligopoly model where firms compete in supply functions, we show how collusion sustainability is affected by the presence of a convex cost function, the magnitude of both the slope of demand market, and the number of rivals. Then, we compare the results with those of the traditional Cournot reversion under the same structural characteristics. We find how depending on the number of firms and the slope of the linear demand, collusion sustainability is easier under supply function than under Cournot competition. The conclusions of the models are simulated with data from the Spanish wholesale electricity market to predict lower bounds of the discount factors.
Resumo:
Systematic liquidity shocks should affect the optimal behavior of agents in financial markets. Indeed, fluctuations in various measures of liquidity are significantly correlated across common stocks. Accordingly, this paper empirically analyzes whether Spanish average returns vary cross-sectionally with betas estimated relative to two competing liquidity risk factors. The first one, proposed by Pastor and Stambaugh (2002), is associated with the strength of volume-related return reversals. Our marketwide liquidity factor is defined as the difference between returns highly sensitive to changes in the relative bid-ask spread and returns with low sensitivities to those changes. Our empirical results show that neither of these proxies for systematic liquidity risk seems to be priced in the Spanish stock market. Further international evidence is deserved.
Resumo:
Background: Colorectal cancer (CRC) is a disease of complex aetiology, with much of the expected inherited risk being due to several common low risk variants. Genome-Wide Association Studies (GWAS) have identified 20 CRC risk variants. Nevertheless, these have only been able to explain part of the missing heritability. Moreover, these signals have only been inspected in populations of Northern European origin. Results: Thus, we followed the same approach in a Spanish cohort of 881 cases and 667 controls. Sixty-four variants at 24 loci were found to be associated with CRC at p-values <10-5. We therefore evaluated the 24 loci in another Spanish replication cohort (1481 cases and 1850 controls). Two of these SNPs, rs12080929 at 1p33 (P-replication=0.042; P-pooled=5.523x10(-03); OR (CI95%)=0.866(0.782-0.959)) and rs11987193 at 8p12 (P-replication=0.039; P-pooled=6.985x10(-5); OR (CI95%)=0.786(0.705-0.878)) were replicated in the second Phase, although they did not reach genome-wide statistical significance. Conclusions: We have performed the first CRC GWAS in a Southern European population and by these means we were able to identify two new susceptibility variants at 1p33 and 8p12 loci. These two SNPs are located near the SLC5A9 and DUSP4 loci, respectively, which could be good functional candidates for the association signals. We therefore believe that these two markers constitute good candidates for CRC susceptibility loci and should be further evaluated in other larger datasets. Moreover, we highlight that were these two SNPs true susceptibility variants, they would constitute a decrease in the CRC missing heritability fraction.
Resumo:
29 p.