880 resultados para bullfighting language in popular culture


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Concurrency control is mostly based on locks and is therefore notoriously difficult to use. Even though some programming languages provide high-level constructs, these add complexity and potentially hard-to-detect bugs to the application. Transactional memory is an attractive mechanism that does not have the drawbacks of locks, however the underlying implementation is often difficult to integrate into an existing language. In this paper we show how we have introduced transactional semantics into Smalltalk by using the reflective facilities of the language. Our approach is based on method annotations, incremental parse tree transformations and an optimistic commit protocol. The implementation does not depend on modifications to the virtual machine and therefore can be changed at the language level. We report on a practical case study, benchmarks and further and on-going work.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

For several years now, neuroscientific research has been striving towards fundamental answers to questions about the relevance of sex/gender to language processing in the brain. This research has been effected through the search for sex/gender differences in the neurobiology of language processing. Thus, the main aim has ever been to focus on the differentiation of the sexes/genders, failing to define what sex, what gender, what female or male is in neurolingustic research. In other words, although neuroscientific findings have provided key insights into the brain functioning of women and men, neuropsychology has rarely questioned the complexity of the sex/gender variable beyond biology. What does “female” or “male” mean in human neurocognition; how are operationalisations implemented along the axes of “femaleness” or “maleness”; or what biological evidence is used to register the variables sex and/or gender? In the neurosciences as well as in neurocognitive research, questions such as these have so far not been studied in detail, even if they are highly significant for the scientific process. Instead, the variable of sex/gender has always been thought as solely dichotomous (as either female or male), oppositional and exclusionary of each other. Here, this theoretical contribution sets in. Based on findings in neuroscience and concepts in gender theory, this poster is dedicated to the reflection about what sex/gender is in the neuroscience of language processing. Following this aim, two levels of interest will be addressed. First: How do we define sex/gender at the level of participants? And second: How do we define sex/gender at the level of the experimental task? For the first, a multifactorial registration (work in progress) of the variable sex/gender will be presented, i.e. a tool that records sex/gender in terms of biology and social issues as well as on a spectrum between femaleness and maleness. For the second, the compulsory dichotomy of a gendered task when neurolinguistically approaching our cognitions of sex/gender will be explored.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Relaying a signal across the plasma membrane requires functional connections between the partner molecules. Membrane microdomains or lipid rafts provide an environment in which such specific interactions can take place. The integrity of these sites is often taken for granted when signalling pathways are investigated in cell culture. However, it is well known that smooth muscle and endothelial cells undergo cytoskeletal rearrangements during monolayer culturing. Likewise affected--and with potentially important consequences for signalling events--is the organization of the plasma membrane. The expression levels of three raft markers were massively upregulated, and raft-associated 5'-nucleotidase activity increased in conventional monolayer cultures as compared with a spheroidal coculture model, shown to promote the differentiation of endothelial cells. Our data point to a shift of raft components in monolayer cultures and demonstrate potential advantages of the spheroid coculture system for investigation of raft-mediated signalling events in endothelial cells.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

New Zealand English first emerged at the beginning of the 19th century as a result of the dialect contact of British (51%), Scottish (27.3%) and Irish (22%) migrants (Hay and Gordon 2008:6). This variety has subsequently developed into an autonomous and legitimised national variety and enjoys a distinct socio-political status, recognition and codification. In fact, a number of dictionaries of New Zealand English have been published1 and the variety is routinely used as the official medium on TV, radio and other media. This however, has not always been the case, as for long only British standard norms were deemed suitable for media broadcasting. While there is some work already on lay commentary about New Zealand English (see for example Gordon 1983, 1994; Hundt 1998), there is much more to be done especially concerning more recent periods of the history of this variety and the ideologies underlying its development and legitimisation. Consequently, the current project aims at investigating the metalinguistic discourses during the period of transition from a British norm to a New Zealand norm in the media context, this will be done by focusing on debates about language in light of the advent of radio and television. The main purpose of this investigation is thus to examine the (language) ideologies that have shaped and underlain these discourses (e.g. discussions about the appropriateness of New Zealand English vis à vis external, British models of language) and their related practices in these media (e.g. broadcasting norms). The sociolinguistic and pragmatic effects of these ideologies will also be taken into account. Furthermore, a comparison will be carried out, at a later stage in the project, between New Zealand English and a more problematic and less legitimised variety: Estuary English. Despite plenty of evidence of media and other public discourses on Estuary English, in fact, there has been very little metalinguistic analysis of this evidence, nor examinations of the underlying ideologies in these discourses. The comparison will seek to discover whether similar themes emerge in the ideologies played out in publish discourses about these varieties, themes which serve to legitimise one variety, whilst denying such legitimacy to the other.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

An in vitro system allowing the culture of ovine bone marrow-derived macrophages (BMMs) is described. Bone marrow (BM) cells from the sternum of 4- to 9-month-old sheep were cultured in liquid suspension in hydrophobic bags with medium containing 20% autologous serum and 20% fetal calf serum (FCS). Cells with macrophage characteristics were positively selected and increased four- to five-fold between day (d) 0 and d18. Granulocytes and cells of lymphoid appearance including progenitor cells were negatively selected and were diminished 50-fold during this 18-d culture. The addition of macrophage colony-stimulating factor (M-CSF)-containing supernatants to liquid cultures did not significantly improve the yield of BMM in 18-d cultures. In contrast, cell survival at d6 and macrophage cell yield at d18 depended on the concentration and source of serum in the culture medium. FCS and 1:1 mixtures of FCS and autologous serum were superior to autologous serum alone. Analysis of growth requirements of ovine BMMs suggested that they are under more complex growth control than their murine counterparts. In an [3H]thymidine incorporation assay with BM cells collected at different times of culture, d3 or d4 BM cells responded to human recombinant M-CSF, human recombinant granulocyte-macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF), bovine GM-CSF, murine M-CSF or murine M-CSF-containing supernatants, and bovine interleukin 1 beta (IL-1 beta) in decreasing order of magnitude. Likewise, pure murine BMM populations harvested at d6 responded to homologous GM-CSF, IL-3, and human or murine M-CSF. FCS did not stimulate the proliferation of murine BMMs (d6) and of ovine BM cells (d3 or d4). In contrast, ovine BM cells harvested at d12 responded to FCS by proliferation in a dose-dependent manner but failed to proliferate in the presence of human or murine M-CSF or M-CSF-containing supernatants of mouse and sheep fibroblasts containing mouse macrophage growth-promoting activity. Likewise, various cytokine-containing supernatants and recombinant cytokines (murine IL-3, murine and human GM-CSF, murine and bovine IL-1 beta) did not promote proliferation of ovine d12 BM cells to an extent greater than that achieved with 15% FCS alone. Thus, ovine BMM proliferation is under the control of at least two factors acting in sequence, M-CSF and an unidentified factor contained in FCS. The ovine BMM culture system may provide a model for the analysis of myelomonocytopoiesis in vitro.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The struggle to achieve gender equality is accompanied by efforts to introduce gender-fair language. In languages with grammatical gender this implies the use of gender-appropriate forms (feminine for women and masculine for males). In the present research, results of a mixed method approach—a corpus analysis, a survey, and an experiment—provide consistent evidence that in Polish, feminine forms are still infrequent in women’s self-reference and that women psychologists continue to use masculine titles. Moreover, a qualitative inquiry examines the reasons why women prefer masculine over feminine job titles. Integrating findings from the two-stage design, we are able to identify the obstacles to promoting social change with the help of language and to understand the reasons behind them.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE Contamination with bacteria and/or fungi is a serious complication in organ-cultured corneas. Hence, antibiotic and antifungal agents are added to the culture medium. The concentration of different antimicrobial and antifungal additives to the media over time has so far not been investigated in detail and is the aim of this study. METHODS Nine human fresh corneoscleral discs were stored in corneal culture medium consisting of 2% fetal bovine serum and minimal essential medium. In addition, the culture medium contained 1200 μg/mL penicillin G, 25 μg/mL amphotericin B, 120 μg/mL streptomycin, and 100 μg/mL voriconazole. The concentration of amphotericin B used was 10 times higher than in clinical routine to facilitate its detection. The cultures were kept at 37°C for 28 days. At days 0, 7, 14, 21, and 28, samples of the culture medium were harvested for analysis of antimicrobial concentrations by liquid chromatography and electrospray ionization tandem mass spectrometry. RESULTS During corneal storage, the concentration of all antibiotics and antifungal agents declined significantly. By day 28, penicillin G was reduced to 14% of the original concentration. Amphotericin B and streptomycin retained approximately 60% of the original concentration to the end of the experiment and voriconazole maintained stable concentrations after an initial decline to approximately 80% at 7 days. CONCLUSIONS Throughout the entire storage period, the concentrations of penicillin G, streptomycin, and voriconazole exceeded the minimum inhibitory concentrations of all common contaminants, obviating the need for a change of the medium for antimicrobial reasons. Based on the minimum inhibitory concentrations and our findings, the initial concentration of amphotericin B should be raised to 5 μg/mL.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Part II - Christoph Neuenschwander: Language ideologies in the legitimisation of Tok Pisin as a lingua franca Pidgins and Creoles all over the world seem to share common aspects in the historical circumstances of their genesis and evolution. They all emerged in the context of colonialism, in which not only colonisers and colonised, but also the various groups of the colonised population spoke different languages. Pidgins and Creoles, quite simply, resulted from the need to communicate.¬¬ Yet, the degree to which they became accepted as a lingua franca or in fact even as a linguistic variety in its own right, strikingly differs from variety to variety. The current research project focuses on two Pacific Creoles: Tok Pisin, spoken on Papua New Guinea, and Hawai'i Creole English (HCE). Whereas Tok Pisin is a highly stabilised and legitimised variety, used as a lingua franca in one of the most linguistically diverse countries on Earth, HCE seems to be regarded as nothing more than broken English by a vast majority of the Hawai'ian population. The aim of this project is to examine the metalinguistic comments about both varieties and to analyse the public discourses, in which the status of Tok Pisin and HCE were and still are negotiated. More precisely, language ideologies shall be identified and compared in the two contexts. Ultimately, this might help us understand the mechanisms that underlie the processes of legitimisation or stigmatisation. As Laura Tresch will run a parallel research project on language ideologies on new dialects (New Zealand English and Estuary English), a comparison between the findings of both projects may produce even more insights into those mechanisms. The next months of the project will be dedicated to investigating the metalinguistic discourse in Papua New Guinea. In order to collect a wide range of manifestations of language ideologies, i.e. instances of (lay and academic) commentary on Tok Pisin, it makes sense to look at a relatively large period of time and to single out events that are likely to have stimulated such manifestations. In the history of Papua New Guinea - and in the history of Tok Pisin, in particular - several important social and political events concerning the use and the status of the language can be detected. One example might be public debates on education policy. The presentation at the CSLS Winter School 2014 will provide a brief introduction to the history of Tok Pisin and raise the methodological question of how to spot potential sites of language-ideological production.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of the present thesis was to investigate the production of code-switched utterances in bilinguals’ speech production. This study investigates the availability of grammatical-category information during bilingual language processing. The specific aim is to examine the processes involved in the production of Persian-English bilingual compound verbs (BCVs). A bilingual compound verb is formed when the nominal constituent of a compound verb is replaced by an item from the other language. In the present cases of BCVs the nominal constituents are replaced by a verb from the other language. The main question addressed is how a lexical element corresponding to a verb node can be placed in a slot that corresponds to a noun lemma. This study also investigates how the production of BCVs might be captured within a model of BCVs and how such a model may be integrated within incremental network models of speech production. In the present study, both naturalistic and experimental data were used to investigate the processes involved in the production of BCVs. In the first part of the present study, I collected 2298 minutes of a popular Iranian TV program and found 962 code-switched utterances. In 83 (8%) of the switched cases, insertions occurred within the Persian compound verb structure, hence, resulting in BCVs. As to the second part of my work, a picture-word interference experiment was conducted. This study addressed whether in the case of the production of Persian-English BCVs, English verbs compete with the corresponding Persian compound verbs as a whole, or whether English verbs compete with the nominal constituents of Persian compound verbs only. Persian-English bilinguals named pictures depicting actions in 4 conditions in Persian (L1). In condition 1, participants named pictures of action using the whole Persian compound verb in the context of its English equivalent distractor verb. In condition 2, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically closely related English distractor verb. In condition 3, the whole Persian compound verb was produced in the context of a semantically unrelated English distractor verb. In condition 4, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically unrelated English distractor verb. The main effect of linguistic unit was significant by participants and items. Naming latencies were longer in the nominal linguistic unit compared to the compound verb (CV) linguistic unit. That is, participants were slower to produce the nominal constituent of compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb compared to producing the whole compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb. The three-way interaction between version of the experiment (CV and nominal versions), linguistic unit (nominal and CV linguistic units), and relation (semantically related and unrelated distractor words) was significant by participants. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to the response latencies in the semantically related CV linguistic unit. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to response latencies in the semantically unrelated nominal linguistic unit. Both the analysis of the naturalistic data and the results of the experiment revealed that in the case of the production of the nominal constituent of BCVs, a verb from the other language may compete with a noun from the base language, suggesting that grammatical category does not necessarily provide a constraint on lexical access during the production of the nominal constituent of BCVs. There was a minimal context in condition 2 (the nominal linguistic unit) in which the nominal constituent was produced in the presence of its corresponding light verb. The results suggest that generating words within a context may not guarantee that the effect of grammatical class becomes available. A model is proposed in order to characterize the processes involved in the production of BCVs. Implications for models of bilingual language production are discussed.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Bilingual children's language and literacy is stronger in some domains than others. Reanalysis of data from a broad-scale study of monolingual English and bilingual Spanish-English learners in Miami provided a clear demonstration of "profile effects," where bilingual children perform at varying levels compared to monolinguals across different test types. The profile effects were strong and consistent across conditions of socioeconomic status, language in the home, and school setting (two way or English immersion). The profile effects indicated comparable performance of bilingual and monolingual children in basic reading tasks, but lower vocabulary scores for the bilinguals in both languages. Other test types showed intermediate scores in bilinguals, again with substantial consistency across groups. These profiles are interpreted as primarily due to the "distributed characteristic" of bilingual lexical knowledge, the tendency for bilingual individuals to know some words in one language but not the other and vice versa.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Alegato en favor del concepto clásico de belleza y en contra de la concepción postmodernista de que todo puede ser arte y todos artistas. Se trata de rescatar la concepción de estética contenida en las obras de la Escuela de Frankfurt, especialmente de Theodor W. Adorno y Herbert Marcuse: el arte como lealtad a la promesa de felicidad. Se rescata la función crítica y anticipativa del gran arte y se pone en cuestión el carácter presumiblemente progresista y democrático del arte contemporáneo. Las élites actuales, legitimadas democráticamente, comparten las mismas inclinaciones estéticas de las masas, pero ejerciendo una función manipulativa en la configuración de la vida cotidiana.