934 resultados para 751002 Languages and literacy
Resumo:
This dissertation uncovers and analyzes the complicated history of the devil’s pact in literature from approximately 1330 to 2015, focusing primarily on texts written in German and Dutch. That the tale of the pact with the devil (the so-called Faustian bargain) is one of the most durable and pliable literary themes is undeniable. Yet for too long, the success of Johann Wolfgang von Goethe’s Faust I (1808) decisively shaped scholarship on early devil’s pact tales, leading to a misreading of the texts with Goethe’s concerns being projected onto the earliest manifestations. But Goethe’s Faust really only borrows from the original Faust his name; the two characters could not be more different. Furthermore, Faustus was not the only early pact-maker character and his tale was neither limited to the German language nor to the Protestant faith. Among others, tales written in Dutch about a female, Catholic, latemedieval pact-maker, Mariken van Nieumeghen (1515), illustrate this. This dissertation seeks to redeem the early modern Faustus texts from its misreading and to broaden the scholarship on the literature of the devil’s pact by considering the Mariken and Faust traditions together.
The first chapter outlines the beginnings of pact literature as a Catholic phenomenon, considering the tales of Theophilus and Pope Joan alongside Mariken of Nijmegen. The second chapter turns to the original Faust tale, the Historia von D. Johann Fausten (1587), best read as a Lutheran response to the Catholic pact literature in the wake of the Reformation. In the third chapter, this dissertation offers a new, united reading of the early modern Faust tradition. The fourth and fifth chapters trace the literary preoccupation with the pacts of both Mariken and Faustus from the late early modern to the present.
The dissertation traces the evolution of these two bodies of literature and provides an in-depth analysis and comparison of the two that has not been done before. It argues for a more global literary scholarship that considers texts across multiple languages and one that takes into consideration the rich body of material of the pact tradition.
Resumo:
The exile leaving his or her homeland for new and unknown territory travels with much more than just luggage and the clothes on his or her back. He or she carries a weighty collection of memories. Available for the exile in times when the harmony of the past is far removed from the difficult circumstances present during the process of cultural assimilation, these memories present an opportunity for the exile to fashion for him or herself an identity that mimics the realities of life in the home left behind. In this creative endeavor, I seek to examine the powerful potential of memory as it is exercised by a collection of Cubans and Cuban-Americans in different corners of the United States. Analyzing Achy Obejas’ Memory Mambo, Cristina García’s Dreaming in Cuban, Ana Menéndez’s In Cuba I Was a German Shepherd, and Elías Miguel Muñoz’s Brand New Memory, I aim to trace the suggestive potential of memory as it is used by each of the characters in these works in an effort to reconcile their Cuban identities with the ones that are in the process of creation in the U.S. I will borrow from a collection of literature dealing with identity and exile, relevant graduate-level theses on Cuban-American literature, as well as theoretical perspectives on memory formation and nostalgia in order to trace the various ways in which memory is relied on in the process of cultural assimilation and emotional coping. Being presented in Miami, which hosts the largest concentration of Cuban immigrants, this thesis aims to present itself as a reflective tool for Cubans and Cuban-Americans who may find value in seeing their personal sentiments portrayed in literature, thus allowing for a potential reevaluation of identity. If the existing literature on my topic of analysis reveals anything, it is that the scope of my project is one that has not been inspected previously, thus making my analytical contribution a new one that will add a new interpretive set of lens through which readers of contemporary Cuban-American literature can examine the works.
Resumo:
The exile leaving his or her homeland for new and unknown territory travels with much more than just luggage and the clothes on his or her back. He or she carries a weighty collection of memories. Available for the exile in times when the harmony of the past is far removed from the difficult circumstances present during the process of cultural assimilation, these memories present an opportunity for the exile to fashion for him or herself an identity that mimics the realities of life in the home left behind. In this creative endeavor, I seek to examine the powerful potential of memory as it is exercised by a collection of Cubans and Cuban-Americans in different corners of the United States. Analyzing Achy Obejas’ Memory Mambo, Cristina García’s Dreaming in Cuban, Ana Menéndez’s In Cuba I Was a German Shepherd, and Elías Miguel Muñoz’s Brand New Memory, I aim to trace the suggestive potential of memory as it is used by each of the characters in these works in an effort to reconcile their Cuban identities with the ones that are in the process of creation in the U.S. I will borrow from a collection of literature dealing with identity and exile, relevant graduate-level theses on Cuban-American literature, as well as theoretical perspectives on memory formation and nostalgia in order to trace the various ways in which memory is relied on in the process of cultural assimilation and emotional coping. Being presented in Miami, which hosts the largest concentration of Cuban immigrants, this thesis aims to present itself as a reflective tool for Cubans and Cuban-Americans who may find value in seeing their personal sentiments portrayed in literature, thus allowing for a potential reevaluation of identity. If the existing literature on my topic of analysis reveals anything, it is that the scope of my project is one that has not been inspected previously, thus making my analytical contribution a new one that will add a new interpretive set of lens through which readers of contemporary Cuban-American literature can examine the works.
Resumo:
This dissertation includes two studies. Study 1 is a qualitative case study that describes enactment of the main components of a high fidelity Full-Day Early Learning Kindergarten (FDELK) classroom, specifically play-based learning and teacher-ECE collaboration. Study 2 is a quantitative analysis that investigates how effectively the FDELK program promotes school readiness skills, namely self-regulation, literacy, and numeracy, in Kindergarteners. To describe the main components of an FDELK classroom in Study 1, a sub-sample of four high fidelity case study schools were selected from a larger case study sample. Interview data from these schools’ administrators, educators, parents, and community stakeholders were used to describe how the main components of the FDELK program enabled educators to meet the individual needs of students and promote students’ SR development. In Study 2, hierarchical regression analyses of 32,207 students’ self-regulation, literacy, and numeracy outcomes using 2012 Ontario Early Development Instrument (EDI) data revealed essentially no benefit for students participating in the FDELK program when compared to peers in Half-Day or Alternate-Day Kindergarten programs. Being older and female predicted more positive SR and literacy outcomes. Age and gender accounted for limited variance in numeracy outcomes. Results from both studies suggest that the Ontario Ministry of Education should take steps to improve the quality of the FDELK program by incorporating evidence-based guidelines and goals for play, reducing Kindergarten class sizes to more effectively scaffold learning, and revising curriculum expectations to include a greater focus on SR, literacy, and numeracy skills.
Resumo:
The linguistic situation in Greek-speaking Cyprus has been traditionally described as a textbook case of diglossia à la Ferguson (1959) with Standard Modern Greek (SModGr) being labelled as the High variety and Cypriot Greek (CypGr), the regional ModGr variety of Cyprus, being labelled the Low variety (Arvaniti, 2011; Moschonas, 1996). More recently, however, it has been proposed that the linguistic repertoire available to speakers features an array of forms of CypGr, which is best described as a continuum ranging from basilectal to acrolectal varieties (Katsoyannou et al., 2006; Tsiplakou et al., 2006). The basilectal end encompasses low prestige varieties predominantly spoken in rural areas. The acrolectal end is occupied by the version of SModGr used in the public domain in Cyprus (Arvaniti, 2006/2010). SModGr is known to carry high prestige in Cyprus. Speakers of CypGr describe speakers of the standard as more attractive, more intelligent, more interesting and more educated than speakers of the Cypriot dialect (Papapavlou, 1998). In this paper, I explore the relation between SModGr and CypGr in a diasporic setting, namely, the Greek Cypriot community of London. The United Kingdom is home to a sizeable Greek Cypriot community, whose population is presently estimated to fall between 200,000 and 300,000 individuals (Christodoulou-Pipis, 1991; National Federation of Cypriots in the UK). Similarly to the Cyprus homeland, the members of the Greek Cypriot parikia (‘community’) share a rich linguistic repertoire, which, in addition to varieties of Greek, crucially includes English. As is often the case with diasporas, the parikia does not form a homogeneous speech community in that not all of its members have an equally good command of Greek or even English. Rather, different types of monolingual and bilingual speakers are found including a large number of heritage speakers in the sense of Benmamoun et al. (2013), Montrul (2008, 2015) and Polinsky & Kagan (2007). Twenty British-born heritage speakers of CypGr were interviewed on their attitudes towards the different varieties of Greek. Results indicate that the prestige relation between SModGr and CypGr that holds in Cyprus has been transplanted to the parikia. SModGr is widely perceived as the prestigious variety and is described in positive terms (‘correct’, ‘proper’). The use of CypGr, on the other hand, enjoys covert prestige: it is perceived as an index of solidarity and in-group membership but at the same time is also viewed by heritage speakers as reminiscent of the hardship and lack of education of the generation that brought CypGr to the UK. In certain cases, the use of CypGr by heritage speakers is actively discouraged by the first generation not only in the public domain but also in private domains such as the home. Active discouragement targets both lexical and grammatical variants that are traditionally associated with basilectal varieties of CypGr, and heritage language features, especially the adoption of morphologically adapted loanwords from English. References Arvaniti, Amalia. 2006/2010. Linguistic practices in Cyprus and the emergence of Cypriot Standard Greek. Mediterranean Language Review 17, 15–45. Benmamoun, Elabbas, Silvina Montrul & Maria Polinsky. 2013. Heritage languages and their speakers: opportunities and challenges for linguists. Theoretical Linguistics 39(3/4), 129–181. Christodoulou-Pipis, Irina. 1991. Greek Outside Greece: Language Use by Greek-Cypriots in Britain. Nicosia: Diaspora Books. Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word 15(2), 325–340. Katsoyannou, Marianna, Andreas Papapavlou, Pavlos Pavlou & Stavroula Tsiplakou. 2006. Didialektikes koinotites kai glossiko syneches: i periptosi tis kypriakis [Bidialectal communities and linguistic continuum: the case of Cypriot Greek]. In Mark Janse, Brian D. Joseph & Angela Ralli (eds.), Proceedings of the 2nd International Conference of Modern Greek Dialects and Linguistic Theory, Mytilene, Greece, 30 September – 3 October 2004, 156–171. Patras: University of Patras. Montrul, Silvina A. 2008. Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Montrul, Silvina. 2015. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press. Moschonas, Spiros. 1996. I glossiki dimorfia stin Kypro [Diglossia in Cyprus]. In “Ischyres” – “Astheneis” Glosses stin Evropaiki Enosi: Opseis tou glossikou igemonismou [“Strong” – “Weak” Languages in the European Union: Aspects of Linguistic Imperialism], 121–128. Thessaloniki: Kentro Ellinikis Glossas. Polinsky, Maria & Olga Kagan. 2007. Heritage languages: in the ‘wild’ and in the classroom. Languages and Linguistics Compass 1(5), 368–395. Tsiplakou, Stavroula, Andreas Papapavlou, Pavlos Pavlou & Marianna Katsoyannou. 2006. Levelling, koineization and their implications for bidialectism. In Frans L. Hinskens (Eds.), Language Variation – European Perspectives: Selected Papers from the Third International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 3), Amsterdam, June 2005, 265–279. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Resumo:
This paper presents a vision that allows the combined use of model-driven engineering, run-time monitoring, and animation for the development and analysis of components in real-time embedded systems. Key building block in the tool environment supporting this vision is a highly-customizable code generation process. Customization is performed via a configuration specification which describes the ways in which input is provided to the component, the ways in which run-time execution information can be observed, and how these observations drive animation tools. The environment is envisioned to be suitable for different activities ranging from quality assurance to supporting certification, teaching, and outreach and will be built exclusively with open source tools to increase impact. A preliminary prototype implementation is described.
Resumo:
This paper will examine familiar reasons for including the teaching of intercultural competence within Language Teaching before adding some less familiar ones. It will focus in particular on the question of how far intercultural competence can be learned when students are formally studying languages and how far such competence needs to be acquired autono-mously. It will though also ask to what extent being initiated to the very varied facets of in-tercultural competence during formal language study plays an important role in allowing ef-fective autonomous acquisition to take place. The paper will conclude that a significant part of the intercultural development that students need to undertake if they are to be able to communicate effectively in a foreign language must happen autonomously, but that it is, nonetheless, vital that language courses at least sow the seeds of intercultural learning in ways that will facilitate autonomous learning. As such, language courses, if they are genuinely to meet student needs, should incorporate elements of intercultural training. The paper also concludes by outlining the type of empirical research that would need to be carried out for these claims to be fully substantiated.
Resumo:
This paper examines the social dynamics of electronic exchanges in the human services, particularly in social work. It focuses on the observable effects that email and texting have on the linguistic, relational and clinical rather than managerial aspects of the profession. It highlights how electronic communication is affecting professionals in their practice and learners as they become acculturated to social work. What are the gains and losses of the broad use of electronic devices in daily lay and professional, verbal and non-verbal communication? Will our current situation be seriously detrimental to the demeanor of future practitioners, their use of language, and their ability to establish close personal relationships? The paper analyzes social work linguistic and behavioral changes in light of the growth of electronic communication and offers a summary of merits and demerits viewed through a prism emerging from Baron’s (2000) analysis of human communication.
Resumo:
When studying polysemy in Chinese and Spanish, a cognitive approach shows what is common in the polysemous patterns of both languages, so that we can make generalizations applicable to other languages and other semantic phenomena of language. The paper’s hypothesis is that there are universal mechanisms of semantic extension that can be highlighted and can be used in teaching and learning languages.
Resumo:
CLIL instruction has been reported to be beneficial for foreign language vocabulary learning since CLIL students show higher vocabulary profiles than students of their same age in traditional EFL contexts. However, to our knowledge, the receptive vocabulary knowledge of CLIL and non-CLIL learners at the end of primary and secondary education has not been examined yet. Hence, this study aims at comparing the receptive vocabulary size 79 CLIL primary learners with the receptive vocabulary knowledge of 331 non-CLIL learners at the end of primary and secondary school. Sex-based differences were also analysed. The 2k Vocabulary Levels Test (VLT) was used for the purposes of the study. Results revealed that learners’ receptive vocabulary sizes lie within the most frequent 1000 words, non-CLIL secondary school students throw better results than primary students but the differences between the secondary group and the CLIL group are not statistically significant. As for sex-based differences, we found no significant differences among the groups. These findings led us to believe that the CLIL approach offers a benefit for vocabulary acquisition since CLIL learners have been exposed to the foreign language for a shorter period of time and the results are quite similar to their non-CLIL secondary school partners.
Resumo:
This article argues that The Toughest Indian in the World (2000) by Native-American author Sherman Alexie combines elements of his tribal (oral) tradition with others coming from the Western (literary) short-story form. Like other Native writers — such as Momaday, Silko or Vizenor — , Alexie is seen to bring into his short fiction characteristics of his people’s oral storytelling that make it much more dialogical and participatory. Among the author’s narrative techniques reminiscent of the oral tradition, aggregative repetitions of patterned thoughts and strategically-placed indeterminacies play a major role in encouraging his readers to engage in intellectual and emotional exchanges with the stories. Assisted by the ideas of theorists such as Ong (1988), Evers and Toelken (2001), and Teuton (2008), this article shows how Alexie’s short fiction is enriched and revitalized by the incorporation of oral elements. The essay also claims that new methods of analysis and assessment may be needed for this type of bicultural artistic forms. Despite the differences between the two modes of communication, Alexie succeeds in blending features and techniques from both traditions, thus creating a new hybrid short-story form that suitably conveys the trying experiences faced by his characters.
Resumo:
The written word ‘surrounds us round the clock’. Consequently, it is difficult to determine the border between children’s school literacy and their vernacular literacy outside school. The aim of this article is therefore to describe some everyday literacy events and their relation to literacy events in grade 5 in school. The concept literacy covers broader ways of reading and writing and is understood in the social context in which it is used and acquired. Children use different written modes of communication outside school, for example, Facebook and blogs, but seldom books. In school, on the other hand, they usually write with a pen and read books made of paper. The children’s vernacular literacy practices and school literacy practices meet during school breaks, where students’ texting and typing are visible. The different use of modes, tools and literacy events among students are something that probably should be problematized and discussed within schools with the aim of drawing on everyday practices to enhance educational development.
Resumo:
Esta investigação debruça-se sobre a análise do Combate ao Analfabetismo em Angola e o processo de alfabetização levado a cabo pelo Estado e os Parceiros Sociais no meio rural, desde o Acordo de paz em 2002, e especificamente, sobre dos Programas, Estratégias e Planos de Alfabetização do Estado, no contexto do Sistema de Educação, preconizados nesse período. Em Angola a maior parte das ações de alfabetização são asseguradas pelos parceiros sociais do Estado, pelo que procedemos à identificação das Organizações, Associações Nacionais e Organizações Internacionais em processos de Alfabetização e aos Métodos de Alfabetização associados ao Plano Estratégico para a Revitalização da Alfabetização (2012). Os constrangimentos ao processo de alfabetização no meio rural foram analisados em três vertentes: do acesso à educação e alfabetização de jovens e adultos; dos professores e alfabetizadores, sua formação, recrutamento e fixação, e o da utilização da Língua Oficial e das Línguas Nacionais. A investigação teve por base uma metodologia do tipo qualitativo assente na recolha e análise bibliográfica e documental, constituindo um estudo interpretativo fruto de uma Revisão Bibliográfica Narrativa. A gratuitidade, a equidade e a qualidade do ensino em Angola, enquanto objetivos primordiais dos principais documentos reitores do Sistema de Educação, não estão a ser asseguradas ou cumpridas com a amplitude e a eficácia pretendidas. Não obstante as estratégias, os programas e os planos de alfabetização concebidos após 2002, a sua implementação não tem conseguido materializar-se enquanto instrumento facilitador de uma “segunda oportunidade” educativa para jovens e adultos analfabetos. Perpetuam-se problemas no acesso ao ensino no meio rural, particularmente no que respeita à gratuidade, aos fracos apoios e incentivos financeiros do Estado e à insuficiente aplicação de políticas de ação social escolar. Persistem também a escassez de professores e alfabetizadores, as suas dificuldades de caracter formativo e profissional, a limitação de recursos de que dispõem e de incentivos que os levem a fixar-se. A utilização das línguas maternas não se efetiva no processo ensino-aprendizagem, onde a sua pertinência é maior devido à identidade bantu das populações. Estes constrangimentos repercutem-se no insucesso escolar dos alunos e no aumento das taxas de abandono/desistência e comprometem o direito à educação. Apesar do esforço nacional, a afetação de recursos do orçamento destinado ao sector da educação, ao combate ao analfabetismo e à alfabetização de jovens e adultos é ainda inferior a metade do recomendado internacionalmente nesta área. / This study focuses on the analysis of the struggle against Illiteracy in Angola and on the literacy process undertaken by the State and the Social Partners in the rural areas, since the Peace Agreement in 2002, and specifically on the Programs, Strategies and Plans of Literacy of the State in the context of the Education System proclaimed on that period. In Angola most literacy actions are ensured by the social partners of the State, therefore we proceed to identify the Organizations, National Associations and International Organizations in processes of Literacy and the Methods of Literacy associated to the Strategic Plan for the Revitalization of Literacy(2012). The constraints on the process of literacy in rural areas were analyzed in three strands: the access to education and literacy for young people and adults; the teachers and literacy teachers, their school formation, recruitment and fixation, and the use of the Official Language and the National Languages. The study used a qualitative methodology based on bibliographic and documentary collection and analysis, constituting an interpretative study, which is the result of a bibliographic narrative review. Free, equal and quality education in Angola as primary objectives of the main guiding documents of the Education System, are not being provided or accomplished with the scope and effectiveness required. Despite the Strategies, the Programs and the Literacy Plans designed after 2002, its implementation has not been able to be materialized as a facilitator of a "second chance" education for young people and adult illiterates. Problems remain in the access to education in rural areas, particularly, as far as free education, weak support and financial incentives from the State and inadequate implementation of the policies of school social work are concerned. The shortage of teachers and literacy teachers, the difficulties related to their training and their profession, the limited resources available and incentives that lead them to settle down also persist. The use of the mother tongues is not effective in the teaching-learning process, where its pertinence is greater due to the bantu identity of the populations. These constraints have repercussions on the students' school failure and on the abandonment rates increase and compromise the right to education. Despite the national effort, the allocation of budget resources intended for the education sector, to fight illiteracy and to improve young people and adults’ literacy, is still less than half of the recommended internationally in this area.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-08