977 resultados para Folk songs, Portuguese.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this paper is to describe the relationship between educational and professional occupation trajectories of Portuguese immigrants in The Netherlands. To this end, the sample used comprises Portuguese immigrants that arrived in The Netherlands in two periods which represent the highest influx of immigrants: around the years 1966 and 2002. The analysis of the data shows a strong relationship between the level of professional education and the level of professional occupation. Furthermore, some exceptions to the generalizations found show that in service training may lead to an improvement of the possibilities to ascend regarding the level of professional occupation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em História - FCHS

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Música - IA

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em História - FCLAS

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The article discusses the trajectory of Manuel Luis da Veiga which, as a merchant in Portugal (where he was born) invested to install a factory in Pernambuco after the arrival of Real Family in the Rio de Janeiro, considering the changes, in these days, in the Portuguese Empire. It focuses the political sociabilities, remarking the role of Veiga in the court and his writings on political economy, understanding both as two linked dimensions of his social practice. It points out that his trajectory shows a deeply changing world in terms of paradigms, impossible to be understood simply in patterns of what was old or new in the beginning of XIX century.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Geomagnetic field variations at archeomagnetic timescales can be obtained from well-dated heated structures and archeological potsherds. Here, we present the first archeointensity results obtained oil Portuguese ceramics (1550 to 1750 AD) collected at Brazilian archeological sites. The results are compared to those obtained from `Western Europe and currently available geomagnetic field models. Continuous thermomagnetic and IRM acquisitions curves indicate that Ti-poor titanomagnetite is responsible for the remanence in these ceramic fragments. Five fragments (24 samples) out of twelve analyzed yielded reliable intensity estimates. The row archeointensity data were corrected for TRM anisotropy and cooling rate effect. The mean dipole moments are obtained for three different age intervals: 1550 +/- 30 AD, 1600 +/- 30 AD and 1750 +/- 50 AD. Mean intensities vary from 37.9 +/- 4.2 mu T to 54.8 +/- 7.6 mu T in agreement with the previously reported data for 1550 AD and 1750 AD. Relatively weaker, but still highly dispersed, values were obtained for 1600 AD ceramics.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Analysis of Brazilian fishers` classifications of 24 marine (Atlantic coast) and 24 freshwater (Amazon) fish species reveals that fishers from the Atlantic coast identify fish mainly through generic names (primary lexemes), while riverine Amazonian fishers typically identify them through binomials. The similarity of Amazonian fish species seems to contribute to the detailed folk taxonomy used by riverine fishers. High-ranking groups called ""relatives"" or ""cousins"" are sorted by fishers in terms of similarities of habitat, diet, and morphology and, secondarily, behavior. The general correspondence between the folk and scientific taxonomies reinforces the reality of both the supracategories used by these fishers and the biological groups as discontinuities in nature. Given the urgency of biological inventories and the lack of knowledge of high-biodiversity environments such as the Atlantic Forest and the Amazon, these results suggest that fisher knowledge and experience could contribute to scientific research.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI. A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (> 3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility. The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life', 99% for 'social disability' and 100% for 'work disability'. The intraclass correlation coefficients (ICC2,1) for COMI pain and COMI summary scores were 0.91-0.96, which compared favourably with the corresponding values for the RM (ICC, 0.99) and ODI (ICC, 0.98). The standard error of measurement for the COMI was 0.6, giving a "minimum detectable change" (MDC95%) of approximately 1.7 points i.e., the minimum change to be considered "real change" beyond measurement error. The COMI scores correlated as hypothesised (Rho, 0.4-0.8) with the other symptom-specific questionnaires. The reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the COMI was comparable to that of other language versions. The COMI scores correlated in the expected manner with existing but longer symptom-specific questionnaires suggesting good convergent validity for the COMI. The Brazilian-Portuguese COMI represents a valuable tool for Brazilian study-centres in future multicentre clinical studies and surgical registries.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Strain ST211CH, identified as a strain of Enterococcus faecium, isolated from Lombo produced a bacteriocin that inhibited the growth of Enterococcus spp., Listeria spp., Klebsiella spp., Lactobacillus spp., Pseudomonas spp., Staphylococcus spp. and Streptococcus spp. The mode of action of the bacteriocin named as bacteriocin ST211Ch was bactericidal against Enterococcus faecalis ATCC19443. As determined by Tricine-SDS-PAGE, the approximate molecular mass of the bacteriocin was 8.0 kDa. Loss in antimicrobial activity was recorded after treatment with proteolytic enzymes. Maximum activity of bacteriocin ST211Ch was measured in broth cultures of E. faecium strain ST211Ch after 24 h; thereafter, the activity was reduced. Bacteriocin ST211Ch remained active after exposure to various temperatures and pHs, as well as to Triton X-100, Tween-80, Tween-20, sodium dodecyl sulfate, NaCl, urea and EDTA. Effect of media components on production of bacteriocin ST211Ch was also studied. On the basis of PCR reactions targeting different bacteriocin genes, i.e. enterocins, curvacins and sakacins, no evidences for the presence of these genes in the total DNA of E. faecium strain ST211Ch was obtained. The bacterium most probably produced a bacteriocin different from those mentioned above. Based on the antimicrobial spectrum, stability and mode of action of bacteriocin ST211CH, E. faecium strain ST211Ch might be considered as a potential candidate with beneficial properties for use in biopreservation to control food spoilage bacteria.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Metalinguistic skill is the ability to reflect upon language as an object of thought. Amongst metalinguistic skills, two seem to be associated with reading and spelling: morphological awareness and phonological awareness. Phonological awareness is the ability of reflecting upon the phonemes that compose words, and morphological awareness is the ability of reflecting upon the morphemes that compose the words. The latter seems to be particularly important for reading comprehension and contextual reading, as beyond phonological information, syntactic and semantic information are required. This study is set to investigate - with a longitudinal design - the relation between those abilities and contextual reading measured by the Cloze test. The first part of the study explores the relationship between morphological awareness tasks and Cloze scores through simple correlations and, in the second part, the specificity of such relationship was inquired using multiple regressions. The results give some support to the hypothesis that morphological awareness offers an independent contribution regarding phonological awareness to contextual reading in Brazilian Portuguese.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE: To indicate orthographic changes to be used as a basic reference for professionals, researchers, doctors, teachers, students and users, which are directly linked and performing activities in health services in general, aimed at implementing the correct orthography in recovery and production of their scientific studies. METHODS: For data collection, were shown some examples of terminology DeCS (Descriptors in Health Science) analyzed according to the current spelling and compared with the Orthographic Vocabulary of Portuguese Language (VOLP). RESULTS: It was select and listed examples of key words and/or terms related to Health Sciences, which was compared to the respective rules of the Orthographic Agreement of Portuguese Language, and divided into three items: graphical accentuation, the non use of dieresis and exceptions and, the use of hyphen. CONCLUSION: This study show some guidelines for the orthographic alterations of the terms used by scientific community, according the new orthographic rules, contributing for the efficiency in the description of the documents and consequently in their recovery.