931 resultados para Specialised translation


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this paper is to evaluate the efficacy of the application WebBootCaT to create specialised corpora automatically, investigating the translation of articles of association from Italian into English. The first section reflects on the relevant literature and proposes the utility of corpora for translators. The second section discusses the methodology employed, and the third section analyses the results obtained and comments on how language professionals could possibly exploit the application to its full. The fourth section provides a few concrete usage examples of the thus built corpora, to then conclude that WebBootCaT is a genuinely powerful tool that could be implemented by professional translators in order to save time and improve their translations in the long term.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The prevailing view of the nuclear genetic code is that it is largely frozen and unambiguous. Flexibility in the nuclear genetic code has been demonstrated in ciliates that reassign standard stop codons to amino acids, resulting in seven variant genetic codes, including three previously undescribed ones reported here. Surprisingly, in two of these species, we find efficient translation of all 64 codons as standard amino acids and recognition of either one or all three stop codons. How, therefore, does the translation machinery interpret a “stop” codon? We provide evidence, based on ribosomal profiling and “stop” codon depletion shortly before coding sequence ends, that mRNA 3′ ends may contribute to distinguishing stop from sense in a context-dependent manner. We further propose that such context-dependent termination/readthrough suppression near transcript ends enables genetic code evolution.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Part II: Subject index.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Part II: Subject index.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Includes bibliographical references.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In double columns; English and Hebrew in opposite columns.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

222.8 A9AK

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.