604 resultados para Titans (Mythology)
Resumo:
Thomas De Quincey’s essay ‘Levana and Our Ladies of Sorrow’ provided Dario Argento with the spark of an idea, which was further ignited by tales from his then wife, Daria Nicolodi, who told him of her grandmother’s stay at a music school which was run by a coven of witches. From these sources Argento came up with the mythology of The Three Mothers, which were to feature in three of his films: Suspiria (1977), Inferno (1980) and La terza madre/The Mother of Tears (2007). This article will examine the occult and esoteric sources of The Three Mothers trilogy, and explore how these references work to create a series of films that may superficially appear to use the supernatural and occult to create scares, but actually incorporate elements of Western Esotericism rather than traditional Christian images of evil. By doing this, these films transcend their apparent flaws (in terms of shallow plot and character development, a common complaint directed toward many Italian horror films) and instead imbue the mise-enscene itself with meaning, character and narrative. Although the films are situated within the Gothic genre, and in many respects follow traditional Gothic lines with witchcraft and the occult becoming synonymous with evil, I will argue that the films actually belong to the long tradition of art forms that have attempted to investigate the allure and the danger of occult exploration.
Resumo:
El breve commentum in Statii Achilleida resulta muy interesante para el estudio de la transmisión mitográfica de la Antigüedad tardía al Medievo, pues no sólo participa de las características propias de la mitografía (narraciones de mitos, exégesis racionalista y/o alegórica, interpretaciones etimológicas, anonimato, pseudepigrafía,…), sino que también es otro eslabón en la cadena textual de transmisión, simplificación y canonización de los mitos clásicos.
Resumo:
Análisis de la tragedia legendaria en tres actos publicada en 1962 por el dramaturgo francés Jean Geschwin, en la que, a partir de una original recreación del mito de Progne y Filomela, se expresa la preocupación y el desasosiego provocados por las dos décadas de sangrientos conflictos bélicos casi ininterrumpidos que estaban desgarrando a Francia.
Resumo:
Análisis de las dependencias y novedades que, respecto al argumento de la Eneida de Virgilio, ofrece la reciente novela Lavinia (2009), de la escritora norteamericana Úrsula K. Le Guin.
Resumo:
p. 108
Resumo:
Over a period of 50 years—between 1962 and 2012—three preeminent American piano competitions, the Van Cliburn International Piano Competition, the University of Maryland International Piano Competition/William Kapell International Piano Competition and the San Antonio International Piano Competition, commissioned for inclusion on their required performance lists 26 piano works, almost all by American composers. These compositions, works of sufficient artistic depth and technical sophistication to serve as rigorous benchmarks for competition finalists, constitute a unique segment of the contemporary American piano repertoire. Although a limited number of these pieces have found their way into the performance repertoire of concert artists, too many have not been performed since their premières in the final rounds of the competitions for which they were designed. Such should not be the case. Some of the composers in question are innovative titans of 20th-century American music—Samuel Barber, Aaron Copland, Leonard Bernstein, John Cage, John Corigliano, William Schuman, Joan Tower and Ned Rorem, to name just a few—and many of the pieces themselves, as historical touchstones, deserve careful examination. This study includes, in addition to an introductory overview of the three competitions, a survey of all 26 compositions and an analysis of their expressive characteristics, from the point of view of the performing pianist. Numerous musical examples support the analysis. Biographical information about the composers, along with descriptions of their overall musical styles, place these pieces in historical context. Analytical and technical comprehension of this distinctive and rarely performed corner of the modern classical piano world could be of inestimable value to professional pianists, piano pedagogues and music educators alike.
Resumo:
Six lectures.
Resumo:
“Falling Out of the Sky” is a collection of poems, both formal and free verse, that explores an intimate familial landscape. In particular, these poems raise the question of what it means to be human through examinations of family mythology and its changes as bodies and memories become unreliable with time.
Resumo:
L'influence de l'Église catholique sur la vie des Québécois, autrefois dominante, s'est beaucoup amenuisée au cours des dernières décennies. Si tel est le cas, les signes, les motifs, les images et les mots de la religion n’ont pas, quant à eux, déserté l’espace symbolique. Ils sont les traces d’un héritage et squattent l'imaginaire social (Pierre Popovic) du Québec contemporain. À ce titre, ils peuvent être mobilisés, maniés, détournés, resémantisés par la littérature. Ce mémoire a pour but d’étudier ces reliques imaginaires de la religion chrétienne, laquelle est considérée en tant qu'Église et en tant que mythologie, dans deux romans québécois publiés en 2011 : L'âge de Pierre de Pierre Gariépy et Maleficium de Martine Desjardins. Dans une perspective sociocritique, il analyse les rapports à l'autorité, à l'érotisme, à la morale, aux étrangers et à l'écriture tels qu'ils sont travaillés par les « mises en texte » (Claude Duchet) dans ces œuvres. L’étude démontre que les deux romans thématisent la religion et la tiennent pour un matériau familier et malléable à merci, non pour entretenir un patrimoine ni par nostalgie, mais afin de porter un regard critique sur la société québécoise contemporaine. D’une certaine manière, ils disent que celle-ci est toujours pieuse, mais que les croyances qui la traversent sont à chercher désormais du côté de la politique, des médias et du commerce.
Resumo:
This thesis examines the Kindred of the Kibbo Kift, a co-educational outdoors organisation that claimed to be a youth organisation and a cultural movement active from August 1920 to January 1932. Originally part of the Boy Scouts and Girl Guides, the Kibbo Kift offers rich insight into the interwar period in Britain specifically because it carried forward late Victorian and Edwardian ideology in how it envisioned Britain. Members constructed their own historical narrative, which endeavoured to place the organisation at the heart of British life. The organisation’s internal life revolved around the unique mythology members developed, and the movement aspired to regenerate Britain after the First World War physically and spiritually. This thesis argues Kibbo Kift was a distinctive movement that drew upon its members’ intellectual preoccupations and ideals and inspired its members to create unique cultural artefacts. While the Kibbo Kift was ultimately too politically ambiguous to have lasting political impact on a national scale, examining the organisation offers important insight into intellectual thought and cultural production during the British interwar period. This thesis charts the changes the organisation underwent through its membership and the different trends of intellectual thought brought in by individual members, such as its leader, John Hargrave, brought to the group. It examines the cultural production of the organisation’s unique mythology, which created a distinctive historical narrative. It surveys gender issues within the organisation through the “roof tree”, an experimental family unit, and the group’s increasing anti-feminism. Finally, it considers how Clifford H. Douglas’ economic theory of social credit caused the Kibbo Kift to transform into the Green Shirts Movement for Social Credit and later into the Social Credit Party of Great Britain and Northern Ireland.
Resumo:
Os antigos Egípcios acreditavam que o touro poderoso representava a personalidade do próprio faraó. O touro estava, de facto, intimamente associado ao Estado faraónico, estando presente ao nível dos regalia (cauda taurina) e significativamente nos próprios epítetos reais (ka nakht). Na mitologia egípcia, de todos os touros sagrados o que maior projecção alcançou, como deus agrário da fecundidade, da vegetação renascida e da ressurreição, foi, seguramente, o touro Ápis, associado em Mênfis aos deuses Ptah e Osíris. Na sua condição de touro ágil, vigoroso e viril, Ápis era um intermediário consistente entre o mundo dos vivos e o dos mortos, além de ser um propiciador de fertilidade e renascimento quando associado ao deus-Sol. A sua participação, literalmente ao lado do faraó, na «corrida ritual», importante cerimónia no âmbito da concepção ideológica do poder real, reforçou ainda mais a sua importância no seio do panteão egípcio.
Resumo:
Desde a Magna Grécia de Pitágoras, Empédocles e Parmênides, passando pelas relações “perigosas” entre a sabedoria nascente e as tradições órfico-dionisíacas, em nítida continuidade com a mitologia arcaica e as narrativas teogônicas, dialogando com as práticas médicas asclepíades, a filosofia antiga visita cavernas. A caverna da República, uma das mais poderosas e fecundas alegorias do pensamento ocidental, é simultaneamente herdeira e ponto de fuga da longa trajetória dessa metáfora. Não se pretende aqui, no entanto, compreender a imagem platônica como a consumação de uma velha tradição filosófica que “pensa em cavernas”; procura-se, antes, iluminar essa alegoria com a interpretação oferecida pela filosofia acadêmica posterior. No Antro das Ninfas, Porfírio parte de 11 versos de Homero (Od. XIII, 102-112) para habilmente desenhar uma exegese inspirada na teoria platônica da alma. A lectio porfiriana permite sugerir que a imagem da caverna revela algo mais que uma simples alegoria literária. Ela dá prova da existência de relações dialógicas e circulares entre a filosofia platônica e o imaginário religioso popular do mundo antigo. _______________________________________________________________________________ ABSTRACT
Resumo:
El siguiente proyecto, es una propuesta gráfica ilustrada en 3D, basada en la mitología cañari. El estudio realizado esboza breves rasgos de la cosmovisión generada a través del mito de la guacamaya. Donde se revela datos importantes que construye la identidad cultural del pueblo cañari. De igual manera se refleja la ilustración como proceso de creación de conocimientos, donde se comprende y exponen los contextos de la imagen dados desde el estudio anatómico y el uso de programas orientados a la generación de imágenes 2d y 3d. Asimismo se refleja la interpretación del mito expuesto desde la mirada del autor, desplegando potencias particulares que redefinen las practicas tradicionales, permitiendo que la ilustración se piense así misma como una producción y no solo como representación
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
L'objectif de cette recherche est de fournir une analyse de la pièce de théâtre perse ''Marionettes'' de Bahrām Beyzā'ī (1963) ainsi que de sa traduction anglaise (1989) afin de comparer et de mettre en contraste les traits propres à la culture «Culture-specific items» (CSI) et des stratégies de traduction. Les formes problématiques pertinentes des différences culturelles seront étudiées et les procédés suggérés par Newmark (1988) seront examinés afin de déterminer dans quelle mesure ils sont pertinents dans la traduction des différences culturelles du perse à l'anglais. La pièce a été traduite par une équipe de traducteurs: Sujata G.Bhatt, Jacquelin Hoats, Imran A. Nyazee et Kamiar K. Oskouee. (Parvin Loloi et Glyn Pursglove 2002:66). Les oeuvres théâtrales de Beyzā'ī sont basées sur les traditions ainsi que sur le folklore iranien. L'auteur aborde la réalité sous une perspective philosophique. « (Un point de vue) enveloppé dans une cape de comparaisons complexes à tel point que nombre des personnages de son oeuvre errent entre des symboles de la mythologie et de l’histoire, ou sociaux» (M.R. Ghanoonparvar, John Green 1989, p.xxii notre traduction). La classification des éléments culturels de Newmark (1988) va comme suit: «Écologie, culture matérielle, culture sociale, organisations, coutumes / moeurs, gestes et habitudes» (Newmark 1988:95). La recherche mettra l’accent sur les procédés suggérés pour traduire les CSI ainsi que sur les stratégies de traduction selon Newmark. Ces procédés comprennent : «traduction littérale, transfert, équivalent culturel, neutralisation, équivalent fonctionnel, équivalent descriptif, synonymie, par le biais de la traduction, transposition, modulation, traduction reconnue, étiquette de traduction, compensation, analyse componentielle, réduction et expansion, paraphraser, distique, notes, additions, gloses» (Newmark 1988:81-93). L'objectif ici est de déterminer si les procédés suggérés sont applicables à la traduction des CSIs du perse à l'anglais, et quels sont les procédés les plus fréquemment utilisés par les traducteurs.