937 resultados para second language reading
Resumo:
The focus of this article is on relations between classroom interaction, curricular knowledge and student engagement in diverse classrooms. It is based on a study with ethnographic perspective in which two primary school classes in Sweden were followed for three years. The analysis draws on Halliday's Systemic Functional Linguistics. The results indicate that language use in the classrooms is on a basic everyday level and that high teacher control results in low-demanding tasks and low engagement among students. Interaction in the classrooms mainly consists of short talk-turns with fragmented language, frequent repairs and interruptions, while writing and reading consists of single words and short sentences. Although the classroom atmosphere is friendly and inclusive, second language students are denied necessary opportunities to develop curricular knowledge and Swedish at the advanced level, which they will need higher up in the school system. The restricted curriculum that these students are offered in school thus restricts their opportunities to school success. Thus, I argue for a more reflective and critical approach regarding language use in classrooms.
Resumo:
The use of children’s literature in the English as a Second language (ESL) classroom is a widely used teaching method. This study aims to find research relating to the incorporation of children’s literature in the lower elementary English as a secondlanguage classroom. The main questions are how children’s literature can be used in the classroom and what potential benefits it has. A systematic literature review was carried out and research from six studies was included. The included studies, analyzed in this thesis, involved children aged 6-9, who are learning a second language. The results reveal multiple benefits with the use of children’s literature in the lower elementary ESL classroom, such as vocabulary gains, improved speaking and listening skills, increased motivation and better pronunciation. The results also present a few suggestions on how to incorporate the literature in the classroom, where reading aloud to the students appears to be the most common practice. It also appears common to have post-reading sessions that include discussions about what has been read.
Resumo:
Previous research has shown multiple benefits and challenges with the incorporation of children’s literature in the English as a Second language (ESL) classroom. In addition, the use of children’s literature in the lower elementary English classroom is recommended by the Swedish National Agency for Education. Consequently, the current study explores how teachers in Swedish elementary school teach ESL through children’s literature. This empirical study involves English teachers from seven schools in a small municipality in Sweden. The data has been collected through an Internet survey. The study also connects the results to previous international research, comparing Swedish and international research. The results suggest that even though there are many benefits of using children’s literature in the ESL classroom, the respondents seldom use these authentic texts, due to limited time and a narrow supply of literature, among other factors. However, despite these challenges, all of the teachers claim to use children’s literature by reading aloud in the classroom. Based on the results, further research exploring pupils’ thoughts in contrast to teachers would be beneficial. In addition, the majority of the participants expressed that they wanted more information on how to use children’s literature. Therefore, additional research relating to beneficial methods of teaching English through children’s literature, especially in Sweden, is recommended.
Resumo:
In the Santee dialect.
Resumo:
This case study follows eleven non-English speaking students as they adapt to community college, content courses. The three classes examined are required freshman classes--Humanities, Social Environment, and Individual in Transition. In order to cope with the demands of these classes, students must penetrate the academic discourse community and have effective relationships with their instructors and their peers. The results of the study are based on interviews with eleven non-native speaking (NNS) students and their instructors and on an analysis of student writing assignments, course syllabi, and exams. Three general areas are examined: (a) students' first-language (L$\sb1$) education, (b) the requirements of their content classes, and (c) the affective factors which influence their adaptation process.^ The case of these students reveals that: (1) Students draw on their L$\sb1$ education, especially in terms of content, as they cope with the demands of these content classes. (2) In some areas L$\sb1$ educational experiences interfere with students' ability to adapt. (3) The content classes require students to have well developed reading, writing, oral, and aural skills. (4) Students must use higher level cognitive skills to be successful in content classes. (5) Affective factors play a role in students' success in content classes. The discussion section includes possible implications of this data for college level English as a Second Language courses. ^
Resumo:
This case study follows eleven non-English speaking students as they adapt to community college, content courses. The three classes examined are required freshman classes--Humanities, Social Environment, and Individual in Transition. In order to cope with the demands of these classes, students must penetrate the academic discourse community and have effective relationships with their instructors and their peers. The results of the study are based on interviews with eleven non-native speaking (NNS) students and their instructors and on an analysis of student writing assignments, course syllabi, and exams. Three general areas are examined: (a) students' first-language (L1) education, (b) the requirements of their content classes, and (c) the affective factors which influence their adaptation process. The case of these students reveals that: 1. Students draw on their L1 education, especially in terms of content, as they cope with the demands of these content classes. 2. In some areas L1 educational experiences interfere with students' ability to adapt. 3. The content classes require students to have well developed reading, writing, oral, and aural skills. 4. Students must use higher level cognitive skills to be successful in content classes. 5. Affective factors play a role in students' success in content classes. The discussion section includes possible implications of this data for college level English as a Second Language courses.
Resumo:
View of second floor reading area with rigid frames and air-conditioning ducting.
Resumo:
View of second floor reading area with rigid frames and air-conditioning ducting.
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Teaching English as a Second / Foreign Language.
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtençao do grau de Mestre em Didáctica do Inglês,
Resumo:
Dissertação de mestrado integrado em Psicologia
Resumo:
Los hablantes bilingües tienen un acceso al léxico más lento y menos robusto que los monolingües, incluso cuando hablan en su lengua materna y dominante. Este fenómeno, comúnmente llamado “la desventaja bilingüe” también se observa en hablantes de una segunda lengua en comparación con hablantes de una primera lengua. Una causa que posiblemente contribuya a estas desventajas es el uso de control inhibitorio durante la producción del lenguaje: la inhibición de palabras coactivadas de la lengua actualmente no en uso puede prevenir intrusiones de dicha lengua, pero al mismo tiempo ralentizar la producción del lenguaje. El primer objetivo de los estudios descritos en este informe era testear esta hipótesis mediante diferentes predicciones generadas por teorías de control inhibitorio del lenguaje. Un segundo objetivo era investigar la extensión de la desventaja bilingüe dentro y fuera de la producción de palabras aisladas, así como avanzar en el conocimiento de las variables que la modulan. En lo atingente al primer objetivo, la evidencia obtenida es incompatible con un control inhibitorio global, desafiando la idea de mecanismos específicos en el hablante bilingüe utilizados para la selección léxica. Esto implica que una explicación común para el control de lenguaje y la desventaja bilingüe en el acceso al léxico es poco plausible. En cuanto al segundo objetivo, los resultados muestran que (a) la desventaja bilingüe no tiene un impacto al acceso a la memoria; (b) la desventaja bilingüe extiende a la producción del habla conectada; y (c) similitudes entre lenguas a diferentes niveles de representación así como la frecuencia de uso son factores que modulan la desventaja bilingüe.