809 resultados para parallel translation


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Recent research has begun to provide support for the assumptions that memories are stored as a composite and are accessed in parallel (Tehan & Humphreys, 1998). New predictions derived from these assumptions and from the Chappell and Humphreys (1994) implementation of these assumptions were tested. In three experiments, subjects studied relatively short lists of words. Some of the Lists contained two similar targets (thief and theft) or two dissimilar targets (thief and steal) associated with the same cue (ROBBERY). AS predicted, target similarity affected performance in cued recall but not free association. Contrary to predictions, two spaced presentations of a target did not improve performance in free association. Two additional experiments confirmed and extended this finding. Several alternative explanations for the target similarity effect, which incorporate assumptions about separate representations and sequential search, are rejected. The importance of the finding that, in at least one implicit memory paradigm, repetition does not improve performance is also discussed.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The compound eyes of mantis shrimps, a group of tropical marine crustaceans, incorporate principles of serial and parallel processing of visual information that may be applicable to artificial imaging systems. Their eyes include numerous specializations for analysis of the spectral and polarizational properties of light, and include more photoreceptor classes for analysis of ultraviolet light, color, and polarization than occur in any other known visual system. This is possible because receptors in different regions of the eye are anatomically diverse and incorporate unusual structural features, such as spectral filters, not seen in other compound eyes. Unlike eyes of most other animals, eyes of mantis shrimps must move to acquire some types of visual information and to integrate color and polarization with spatial vision. Information leaving the retina appears to be processed into numerous parallel data streams leading into the central nervous system, greatly reducing the analytical requirements at higher levels. Many of these unusual features of mantis shrimp vision may inspire new sensor designs for machine vision

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Andrew Tooke's 1691 English translation of Samuel Pufendorf's De officio hominis et civis, published as The Whole Duty of Man According to the Law of Nature, brought Pufendorf's manual fo statist natural law into English politics at a moment of temporary equilibrium in the unfinished contest between Crown and Parliament for the rights and powers of sovereignty. Drawing on the authors' re-edition of The Whole Duty of Man, this article describes and analyses a telling instance of how--by translation--the core political terms and concepts of the German natural jurist's 'absolutist' formulary were reshaped for reception in the different political culture of late seventeenth-century England.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines book illustrations through the prism of Translation Studies. It mainly suggests that the pictures in illustrated books are (intersemiotic) translations of the text and that, as such, they can be analyzed making use of the same tools applied to verbal interlingual translation. The first section deals with the theoretical bases upon which illustrations can be regarded as translations, concentrating on theories of re-creation, as illustration is viewed essentially as the re-creation of the text in visual form. One of the claims in this section is that, because illustration is carried out in very similar ways as interlingual translation itself, the term ""intersemiotic"" relates more to the (obvious) difference of medium. For this reason the word is most often referred to in parentheses. The second section discusses three particular ways through which illustrations can translate the text, namely, by reproducing the textual elements literally in the picture, by emphasizing a specific narrative element, and by adapting the pictures to a certain ideology or artistic trend. The example illustrations are extracted from different. kinds of publication and media, ranging from Virgil`s Aeneid, Lewis Carroll`s Alice in Wonderland and Mark Twain`s Adventures of Huckleberry Finn to an online comic version of Shakespeare`s Hamlet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Numerical methods related to Krylov subspaces are widely used in large sparse numerical linear algebra. Vectors in these subspaces are manipulated via their representation onto orthonormal bases. Nowadays, on serial computers, the method of Arnoldi is considered as a reliable technique for constructing such bases. However, although easily parallelizable, this technique is not as scalable as expected for communications. In this work we examine alternative methods aimed at overcoming this drawback. Since they retrieve upon completion the same information as Arnoldi's algorithm does, they enable us to design a wide family of stable and scalable Krylov approximation methods for various parallel environments. We present timing results obtained from their implementation on two distributed-memory multiprocessor supercomputers: the Intel Paragon and the IBM Scalable POWERparallel SP2. (C) 1997 by John Wiley & Sons, Ltd.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The Douleur Neuropathique 4 (DN4) questionnaire was developed by the French Neuropathic Pain Group and is a simple and objective tool, with the ability to distinguish nociceptive from neuropathic pain. The purpose of this work was to validate the DN4 questionnaire in the Portuguese language in order to allow its use in clinical and research settings. A double-blind, accuracy study was conducted, consisting of translation, back-translation, literal evaluation, semantic equivalence, and communication with the target population. The Portuguese version of the questionnaire was applied in a sample of 101 patients with neuropathic (N = 42) or nociceptive pain (N = 59), ranked according to medical diagnosis. The reproducibility, reliability and validity of the instrument were analyzed, and showed a high diagnostic power for this version of the DN4 questionnaire. The Portuguese version of the DN4 questionnaire presented good validity and reliability, allowing it to identify neuropathic pain and neuropathic characteristics of mixed pain syndromes. Perspective: This article presents the first validated neuropathic pain questionnaire in the Portuguese language and represents a useful tool in the assessment of neuropathic pain both in the clinical setting and in population-based studies. The sensible and quick format of this instrument are key factors that will contribute to its widespread use, permitting a true recognition of patients with neuropathic pain. (C) 2010 by the American Pain Society

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose: To compare the efficacy and tolerability of the fixed combination of timolol maleate 0.5%/brimonidine tartrate 0.2% versus fixed combination of timolol maleate 0.5%/dorzolamide 2% in patients with elevated intraocular pressure (IOP) over 8 weeks. Patients and Methods: This 8-week, multicentric. interventional, randomized, open-label, parallel group study was conducted Lit 4 centers in Brazil and 1 center in Argentina. Patients with open-angle glaucoma or ocular hypertension were randomized to receive bilaterally fixed combination of brimonidine/timolol maleate 0.5% or fixed combination of dorzolamide 2%/timolol 0.5% twice daily at 8:00 AM and 8:00 PM. A modified diurnal tension curve (8:00 AM 10:30 AM, 02:00 PM, and 4:00 PM) followed by the water drinking test (WDT), which estimates IOP peak of diurnal tension curve, were performed in the baseline and week-8 visits. Adverse events data were recorded at each visit. Results: A total of 210 patients were randomized (brimonidine/timolol, n = 111; dorzolamide/timolol, n = 99). Mean baseline IOP was 23.43 +/- 3.22 mm Hg and 23.43 +/- 4.06 mm Hg in the patients treated with brimonidine/timolol and dorzolamide/timolol, respectively (P = 0.993). Mean diurnal IOP reduction after 8 weeks were 7.02 +/- 3.06 mm Hg and 6.91 +/- 3.67 mm Hg. respectively (P = 0.811). The adjusted difference between groups (analysis of covariance) Lit week 8 was not statistically significant (P = 0.847). Mean baseline WDT peak was 27.79 +/- 4.29 mm Hg in the brimonidine/timolol group and 27.68 +/- 5.46 mm Hg in the dorzolamide/timolol group. After 8 weeks of treatment, mean WDT peaks were 20.94 +/- 3.76 mm Hg (P < 0.001) and 20.98 +/- 4.19 (P < 0.001), respectively. The adjusted difference between groups (analysis of covariance) was not statistically significant (P = 0.469). No statistical difference in terms of adverse events was Found between groups. Conclusions: Both fixed combinations were capable of significantly reducing the mean diurnal IOP, mean diurnal peak, and mean WDT peak after 8 weeks of treatment. Also, both fixed combinations are well tolerated with few side effects.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Psychosocial manifestations of erectile dysfunction (ED) differ across cultures. Understanding the treatment response to ED medications within cultural groups can aid in resource allocation and in developing treatment strategies. Evaluate the effect of sildenafil treatment on self-esteem, confidence, and sexual relationship satisfaction in Brazilian men with ED. The Self-Esteem and Relationship (SEAR) questionnaire, a validated, 14-question instrument developed to specifically address self-esteem and relationship issues within the context of ED. Men aged 18 years or older with a clinical diagnosis of ED (<= 21 on the Sexual Health Inventory for Men) and in a stable relationship with a partner during the study were eligible. The primary end point was a change from baseline in the self-esteem subscale of the SEAR questionnaire. Thirteen Brazilian sites participated in a randomized, double-blind, placebo-controlled trial of sildenafil treatment for ED. Patients were randomized to receive either 50 mg of sildenafil (adjustable to 25 mg or 100 mg based on patient response) or matching placebo approximately 1 hour before anticipated sexual activity but not more than once a day. At the end of double-blind treatment, 63 and 66 patients in the placebo and sildenafil groups, respectively, from 13 Brazilian sites were assessed for efficacy. Brazilian patients receiving sildenafil had significantly greater improvements in their scores on the SEAR self-esteem subscale (42.9 [95% confidence interval 35.7-50.0]) compared with placebo (21.1 [95% confidence interval 13.7-28.6]; P < 0.0001). Effect sizes ranged from 0.91 to 1.25 for individual SEAR components. The psychosocial parameters in Brazilian men with ED assessed by the SEAR questionnaire showed significant improvements in self-esteem, confidence, and relationships after treatment with sildenafil. Glina S, Damiao R, Abdo C, Afif-Abdo J, Tseng L-J, and Stecher V. Self-esteem, confidence, and relationships in Brazilian men with erectile dysfunction receiving sildenafil citrate: A randomized, parallel-group, double-blind, placebo-controlled study in Brazil. J Sex Med 2009;6:268-275.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Angiotensin II (Ang II) and vascular endothelial growth factor (VEGF) are important mediators of kidney injury in diabetes. Acute hyperglycemia increased synthesis of intrarenal Ang I and Ang II and resulted in activation of both Ang II receptors, AT1 and AT2, in the kidney. Losartan (specific AT1 antagonist) or PD123319 (specific AT2 antagonist) did not affect hyperglycemia but prevented activation of renal AT1 and AT2, respectively. In murine renal cortex, acute hyperglycemia increased VEGF protein but not mRNA content after 24 h, which suggested translational regulation. Blockade of AT2, but not AT1, prevented increase in VEGF synthesis by inhibiting translation of VEGF mRNA in renal cortex. Acute hyperglycemia increased VEGF expression in wild type but not in AT2 knockout mice. Binding of heterogeneous nuclear ribonucleoprotein K to VEGF mRNA, which stimulates its translation, was prevented by blockade of AT2, but not AT1. The Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway, involved in the activation of mRNA translation, was activated in hyperglycemic kidneys and was blocked by the AT2 antagonist. Elongation phase is an important step of mRNA translation that is controlled by elongation factor 1A (eEF1A) and 2 (eEF2). Expression of eEF1A and activity of eEF2 was higher in kidney cortex from hyperglycemic mice and only the AT2 antagonist prevented these changes. To assess selectivity of translational control of VEGF expression, we measured expression of fibronectin (FN) and laminin beta 1 (lam beta 1): acute hyperglycemia increased FN expression at both protein and mRNA levels, indicating transcriptional control, and did not affect the expression of lam beta 1. To confirm results obtained with PD123319, we induced hyperglycemia in AT2 knockout mice and found that in the absence of AT2, translational control of VEGF expression by hyperglycemia was abolished. Our data show that acute hyperglycemia stimulates Ang II synthesis in murine kidney cortex, this leads to AT2 activation and stimulation of VEGF mRNA translation, via the Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway. Our data show that exclusive translational control of protein expression in the kidney by acute hyperglycemia is not a general phenomenon, but do not prove that it is restricted to VEGF. (C) 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.