907 resultados para native language (L1)


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this phenomenological study was to describe how Colombian adult English language learners (ELL) select and use language learning strategies (LLS). This study used Oxford’s (1990a) taxonomy for LLS as its theoretical framework. Semi-structured interviews and a focus group interview, were conducted, transcribed, and analyzed for 12 Colombian adult ELL. A communicative activity known as strip story (Gibson, 1975) was used to elicit participants’ use of LLS. This activity preceded the focus group session. Additionally, participants’ reflective journals were collected and analyzed. Data were analyzed using inductive, deductive, and comparative analyses. Four themes emerged from the inductive analysis of the data: (a) learning conditions, (b) problem-solving resources, (c) information processing, and (d) target language practice. Oxford’s classification of LLS was used as a guide in deductively analyzing data concerning the participants’ experiences. The deductive analysis revealed that participants do not use certain strategies included in Oxford’s taxonomy at the third level. For example, semantic mapping, or physical response or sensation was not reported by participants. The findings from the inductive and deductive analyses were then compared to look for patterns and answers to the research questions. The comparative analysis revealed that participants used additional LLS that are not included in Oxford’s taxonomy. Some examples of these strategies are: using sound transcription in native language and help from children. The study was conducted at the MDC InterAmerican campus in South Florida, one of the largest Hispanic-influenced communities in the U.S. Based on the findings from this study, the researcher proposed a framework to study LLS that includes both external (i.e., learning context, community) and internal (i.e., culture, prior education) factors that influence the selection and use of LLS. The findings from this study imply that given the importance of the both external and internal factors in learners’ use of LLS, these factors should be considered for inclusion in any study of language learner strategies use by adult learners. Implications for teaching and learning as well as recommendations for further research are provided.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Hispanic Generation 1.5 students are foreign-born, U.S. high school graduates who are socialized in the English dominant K-12 school system while still maintaining the native language and culture at home (Allison, 2006; Blumenthal, 2002; Harklau, Siegal, & Losey, 1999; Rumbault & Ima, 1988). When transitioning from high school to college, these students sometimes assess into ESL courses based on their English language abilities, and because of this ESL placement, Hispanic Generation 1.5 students might have different engagement experiences than their mainstream peers. Engagement is a critical factor in student success and long-term retention because students’ positive and negative engagement experiences affect their membership and sense of belonging at the institution. The purpose of this study was to describe the engagement and membership experiences of Hispanic Generation 1.5 students’ at a Massachusetts community college. This study employed naturalistic inquiry within an embedded descriptive case study design that included three units of analysis: the students’ engagement experiences in (a) ESL courses, (b) developmental courses, and (c) mainstream courses. The main source of data was in-depth interviews with Hispanic Generation 1.5 students at Commonwealth of Massachusetts Community College. Criterion sampling was used to select the interview participants, ensuring that all participants were native Spanish speakers and were taking or had taken at least one ESL course at the institution. The study findings show that these Hispanic Generation 1.5 students at the college did not perceive peer engagement as critical to academic success. Most times the participants avoided peer engagement outside of the classroom, especially with fellow Hispanic students, who they felt would deter them from their English language development and general academic work. Engagement with ESL faculty and ESL academic support staff played the most critical role in the participants’ sense of belonging and success, and students who were required to engage with faculty and academic support staff outside of the classroom were the most satisfied with their educational experiences. While the participants were all disappointed with some aspect of their ESL placement, they valued the ESL engagement experiences more than the engagement experiences while completing developmental and credit coursework.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this research was to explore perceptions among 9 th through 12th grade students from Brazil, Haiti and Jamaica, with respect to their heritage languages: Portuguese, Haitian Creole, and Jamaican Patois. An additional purpose was to understand in greater detail possible variations of perception with respect to heritage language maintenance (or loss) in relation to one’s gender, first language, and place of birth. The research implemented semi-structured interviews with male and female adolescents with these heritage language backgrounds. Participants’ responses were recorded and transcribed. The transcriptions were analyzed via a categorizing of themes emerging from the data. Data were analyzed using inductive analysis. Three categories emerged from the inductive analysis of the data: (a) heritage language, (b) bilingualism, and (c) English as a second language. The analysis reveals that as participants learn English, they continue to value their heritage language and feel positively toward bilingualism, but differ in their preference regarding use of native language and English in a variety of contexts. There seems to be a mismatch between a positive attitude and an interest in learning their heritage language. Families and teachers, as agents, may not be helping students fully understand the advantages of bilingualism. Students seem to have a lack of understanding of bilingualism’s cognitive and bi-literacy benefits. Instead, employment seems to be perceived as the number one reason for becoming bilingual. Also, the students have a desire to add culture to the heritage language curriculum. The study was conducted at one of the most diverse and largest high schools in Palm Beach, in Palm Beach County, Florida. The results of this study imply that given the positive attitude toward heritage language and bilingualism, students need to be guided in exploring their understanding of heritage language and bilingualism. Implications for teaching and learning, as well as recommendations for further research, are included.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This study investigated the effects of two types of bilingual education programs (two-way and transitional) on the academic performance, attitudes, and metacognitive awareness of 5th grade students who entered kindergarten or first grade with different levels of English proficiency. The multi-stage sample consisted of students who had participated in each program for a period of at least five years. A mixed model design allowed for the collection of quantitative and qualitative data that were analyzed accordingly and integrated. ^ The findings indicated no significant differences between the two groups on measures of academic achievement in English. Significant differences were found in the number of semesters required for the students to become proficient English speakers. An important conclusion, based on these findings, was that the students enrolled in the two-way bilingual education (TWBE) programs learned English faster. Moreover, they maintained a high level of proficiency in Spanish, scoring significantly higher than the transitional bilingual education group on measures of Spanish reading ability.^ Questionnaire and interview data indicated that the students in the two-way bilingual education programs tended to use more Spanish for recreational purposes and tended to rate themselves as more proficient Spanish speakers than their peers. Conversely, the students enrolled in the transitional bilingual education programs tended to rate themselves as more proficient in English than their peers. ^ The level of English language proficiency upon entering school (five years later) was found to make a difference in academic achievement, as measured by standardized tests. Five years of schooling did not fully eliminate the gap in academic performance between students with different ESOL entry levels at kindergarten. However, entry level did not have an effect on attitudes towards bilingualism. ^ It is concluded that, although there was no significant difference between the two groups on measures of academic achievement in English, TWBE and transitional programs have differential effects. Students in the TWBE programs acquired oral language at a faster rate, developed literacy skills in their native language, and acquired more positive attitudes towards bilingualism. Theoretical, methodological, and policy implications of the findings are discussed. ^

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The subject of this thesis was the acquisition of difficult non-native vowels by speakers of two different languages. In order to study the subject, a group of Finnish speakers and another group of American English speakers were recruited and they underwent a short listen-and-repeat training that included as stimuli the semisynthetically created pseudowords /ty:ti/ and /tʉ:ti/. The aim was to study the effect of the training method on the subjects as well as the possible influence of the speakers’ native language on the process of acquisition. The selection of the target vowels /y/ and /ʉ/ was made according to the Speech Learning Model and Perceptual Assimilation Model, both of which predict that second language speech sounds that share similar features with sounds of a person’s native language are most difficult for the person to learn. The vowel /ʉ/ is similar to Finnish vowels as well as to vowels of English, whereas /y/ exists in Finnish but not in English, although it is similar to other English vowels. Therefore, it can be hypothesized that /ʉ/ is a difficult vowel for both groups to learn and /y/ is difficult for English speakers. The effect of training was tested with a pretest-training-posttest protocol in which the stimuli were played alternately and the subjects’ task was to repeat the heard stimuli. The training method was thought to improve the production of non-native sounds by engaging different feedback mechanisms, such as auditory and somatosensory. These, according to Template Theory, modify the production of speech by altering the motor commands from the internal speech system or the feedforward signal which translates the motoric commands into articulatory movements. The subjects’ productions during the test phases were recorded and an acoustic analysis was performed in which the formant values of the target vowels were extracted. Statistical analyses showed a statistically significant difference between groups in the first formant, signaling a possible effect of native motor commands. Furthermore, a statistically significant difference between groups was observed in the standard deviation of the formants in the production of /y/, showing the uniformity of native production. The training had no observable effect, possibly due to the short nature of the training protocol.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation investigates the acquisition of oblique relative clauses in L2 Spanish by English and Moroccan Arabic speakers in order to understand the role of previous linguistic knowledge and its interaction with Universal Grammar on the one hand, and the relationship between grammatical knowledge and its use in real-time, on the other hand. Three types of tasks were employed: an oral production task, an on-line self-paced grammaticality judgment task, and an on-line self-paced reading comprehension task. Results indicated that the acquisition of oblique relative clauses in Spanish is a problematic area for second language learners of intermediate proficiency in the language, regardless of their native language. In particular, this study has showed that, even when the learners’ native language shares the main properties of the L2, i.e., fronting of the obligatory preposition (Pied-Piping), there is still room for divergence, especially in production and timed grammatical intuitions. On the other hand, reaction time data have shown that L2 learners can and do converge at the level of sentence processing, showing exactly the same real-time effects for oblique relative clauses that native speakers had. Processing results demonstrated that native and non-native speakers alike are able to apply universal processing principles such as the Minimal Chain Principle (De Vincenzi, 1991) even when the L2 learners still have incomplete grammatical representations, a result that contradicts some of the predictions of the Shallow Structure Hypothesis (Clahsen & Felser, 2006). Results further suggest that the L2 processing and comprehension domains may be able to access some type of information that it is not yet available to other grammatical modules, probably because transfer of certain L1 properties occurs asymmetrically across linguistic domains. In addition, this study also explored the Null-Prep phenomenon in L2 Spanish, and proposed that Null-Prep is an interlanguage stage, fully available and accounted within UG, which intermediate L2 as well as first language learners go through in the development of pied-piping oblique relative clauses. It is hypothesized that this intermediate stage is the result of optionality of the obligatory preposition in the derivation, when it is not crucial for the meaning of the sentence, and when the DP is going to be in an A-bar position, so it can get default case. This optionality can be predicted by the Bottleneck Hypothesis (Slabakova, 2009c) if we consider that these prepositions are some sort of functional morphology. This study contributes to the field of SLA and L2 processing in various ways. First, it demonstrates that the grammatical representations may be dissociated from grammatical processing in the sense that L2 learners, unlike native speakers, can present unexpected asymmetries such as a convergent processing but divergent grammatical intuitions or production. This conclusion is only possible under the assumption of a modular language system. Finally, it contributes to the general debate of generative SLA since in argues for a fully UG-constrained interlanguage grammar.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua. Overall, 58% of the content words, 39% of the basic vocabulary, and 50% of the subject pronouns in the Salcedo corpus were derived from Spanish. When compared to Muysken’s description of highlander Quichua in the 1970’s, Spanish loanwords have more than doubled in each category. The overall level of Spanish loanwords in Salcedo Quichua has grown to a level between highlander Quichua in the 1970’s and Media Lengua. Similar to Spanish’s lexical influence in Media Lengua, the increase of Spanish borrowings in today’s rural Quichua can be seen in non-basic and basic vocabularies as well as the subject pronoun system. Significantly, most of the growth has occurred through forms of adlexification i.e., doublets, well-established borrowings, and cultural borrowings, suggesting that ‘ordinary’ lexical borrowing is also capable of producing Media Lengua-type sentences. I approach the second objective by investigating two separate phenomena related to structural convergence. The first examines the complex verbal constructions that have developed in Quichua through Spanish loan translations while the second describes the type of Quichua particles that are attached to Spanish lexemes while speaking Spanish. The calquing of the complex verbal constructions from Spanish were employed when speaking standard Quichua. Since this standard form is typically used by language purists, I argue that their use of calques is a strategy of exploiting the full range of expression from Spanish without incorporating any of the Spanish lexemes which would give the appearance of ‘contamination’. The use of Quichua particles in local varieties of Spanish is a defining characteristic of Quichuacized Spanish, spoken most frequently by women and young children in the community. Although the use of Quichua particles was probably not the main catalyst engendering Media Lengua, I argue that its contribution as a source language to other ‘mixed’ varieties, such as Media Lengua, needs to be accounted for in descriptions of BML genesis. Contrary to Muysken’s representation of relatively ‘unmixed’ Spanish and Quichua as the two source languages of Media Lengua, I propose that local varieties of Spanish might have already been ‘mixed’ to a large degree before Media Lengua was created. The third objective attempts to draw a relationship between particular social variables and the use of Spanish loanwords. Whisker Boxplots and ANOVAs were used to determine which social group, if any, have been introducing new Spanish borrowings into the bilingual communities in Salcedo. Specifically, I controlled for age, education, native language, urban migration, and gender. The results indicate that none of the groups in each of the five social variables indicate higher or lower loanword use. The implication of these results are twofold: (a) when lexical borrowing occurs, it is immediately adopted as the community-wide norm and spoken by members from different backgrounds and generations, or (b) this level of Spanish borrowing (58%) is not a recent phenomenon. The fourth and final objective draws on my ethnographic research that addresses the attitudes of syncretic language use. I observed that Quichuacized Spanish and Hispanicized Quichua are highly stigmatized varieties spoken by the country’s most marginalized populations and families, yet within the community, syncretic ways of speaking are in fact the norm. It was shown that there exists a range of different linguistic definitions for ‘Chaupi Lengua’ and other syncretic language practices as well as many contrasting connotations, most of which were negative. One theme that emerged from the interviews was that speaking syncretic varieties of Quichua weakened the consultant’s claim to an indigenous identity. The linguistic and social data presented in this dissertation supports an alternative view to Muysken’s relexification hypothesis, one that has the advantage of operating with well-precedented linguistic processes and which is actually observable in the present-day Salcedo area. The results from the study on lexical borrowing are significant because they demonstrate how a dynamic bilingual speech community has gradually diversified their Quichua lexicon under intense pressure to shift toward Spanish. They also show that Hispanicized Quichua (Quichua with heavy lexical borrowing) clearly arose from adlexification and prolonged lexical borrowing, and is one of at least six identifiable speech styles found in Salcedo. These results challenge particular interpretations of language contact outcomes, such as, ones that depict sources languages as discrete and ‘unmixed.’ The bilingual continuum presented in this thesis shows on the one hand, the range of speech styles that are accessible to different speakers, and on the other hand, the overlapping, syncretic features that are shared among the different registers and language varieties. It was observed that syncretic speech styles in Salcedo are employed by different consultants in varied interactional contexts, and in turn, produce different evaluations by other fellow community members. In the current dissertation, I challenge the claim that relexification and Media Lengua-type sentences develop in isolation and without the influence of other bilingual phenomena. Based on Muysken's Media Lengua example sentences and the speech styles from the Salcedo corpus, I argue that Media Lengua may have arisen as an institutionalized variant of the highly mixed "middle ground" within the range of the Salcedo bilingual continuum discussed above. Such syncretic forms of Spanish and Quichua strongly resemble Media Lengua sentences in Muysken’s research, and therefore demonstrate how its development could have occurred through several different language contact processes and not only through relexification.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The scientific job market has evolved to a truly globalized market. This is epitomized not only by the English language being the de facto scientific language but also by the increasing share of native language journals that are being offered in multiple languages or have or will fully converted to English (such as, for example, the BISE journal in 2015). Similarly, a plethora of exchange programs exists that allow students and academic staff to visit other institutions and exchange knowledge, ideas, and learning opportunities. While student migration across scientific institutions is an established phenomenon (Gribble, 2008) with ample structures, policies, and schemes such as ERASMUS1 in place, academic staff migration between countries is still a challenge, even if exchange programs exist (Enders, 1998). One reason may be that different career paths, varying teaching loads and different evaluation schemes for what constitutes scientific excellence are notable. This also influences the decision of where to start and continue an academic career. While the university systems themselves have been examined previously (Galliers and Whitley, 2007; Lyytinen et al., 2007) and while there is knowledge about career requirements in different university systems (Dennis et al., 2006; Dean et al., 2011; Loos et al., 2013; Recker, 2013), we still do not know much about individual and contextual decisions of academics that either consider or execute a migration between university systems.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

From within the womb, children are tuning in to the sounds of their native language.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Comprehension of a complex acoustic signal - speech - is vital for human communication, with numerous brain processes required to convert the acoustics into an intelligible message. In four studies in the present thesis, cortical correlates for different stages of speech processing in a mature linguistic system of adults were investigated. In two further studies, developmental aspects of cortical specialisation and its plasticity in adults were examined. In the present studies, electroencephalographic (EEG) and magnetoencephalographic (MEG) recordings of the mismatch negativity (MMN) response elicited by changes in repetitive unattended auditory events and the phonological mismatch negativity (PMN) response elicited by unexpected speech sounds in attended speech inputs served as the main indicators of cortical processes. Changes in speech sounds elicited the MMNm, the magnetic equivalent of the electric MMN, that differed in generator loci and strength from those elicited by comparable changes in non-speech sounds, suggesting intra- and interhemispheric specialisation in the processing of speech and non-speech sounds at an early automatic processing level. This neuronal specialisation for the mother tongue was also reflected in the more efficient formation of stimulus representations in auditory sensory memory for typical native-language speech sounds compared with those formed for unfamiliar, non-prototype speech sounds and simple tones. Further, adding a speech or non-speech sound context to syllable changes was found to modulate the MMNm strength differently in the left and right hemispheres. Following the acoustic-phonetic processing of speech input, phonological effort related to the selection of possible lexical (word) candidates was linked with distinct left-hemisphere neuronal populations. In summary, the results suggest functional specialisation in the neuronal substrates underlying different levels of speech processing. Subsequently, plasticity of the brain's mature linguistic system was investigated in adults, in whom representations for an aurally-mediated communication system, Morse code, were found to develop within the same hemisphere where representations for the native-language speech sounds were already located. Finally, recording and localization of the MMNm response to changes in speech sounds was successfully accomplished in newborn infants, encouraging future MEG investigations on, for example, the state of neuronal specialisation at birth.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

War children were sent away to shelter without their parents to other Nordic countries, mainly to Sweden. The phenomenon was remarkable. During the Second World War nearly 80,000 children were sent from their homes by trains or boats. These children travelled to foster homes where they were placed with new parents looking after them. After the conclusion of the peace, for some months or sometimes years later, orders were given to send the children back to their families in Finland. Returning back to Finland and to their biological parents and families was not always easy. Deep bonds between the children and their foster families were created and leaving caused grief to those small travellers once again. In some cases, distances were created in the relations between Mothers and their daughters. Many had forgotten their Finnish, and returning to school proved difficult. Some of the war children felt rootlessness, a result of being torn away from their family and culture. The aim of this study is to describe how former war children became mothers by themselves, and later on grandmothers. The study also explores how they describe the meaning of the war and their childhood in their own parenthood and what were their experiences of time in foster homes. Seven former war children and three daughters were interviewed for this study. Interviews were biographical. A narrative approach and thematic reading (by Riessman 2008) has guided the analysis of the texts. According to the results of this study, the importance of having your own home , family and security in childhood relationships is significant. Caring and having responsibility for disadvantaged others was important for former war children. What come from the detailed experiences of the 'war childhood' most of all were the difficulties they found on returning to Finland. Some of them had become very attached to their foster parents. There were varying degrees of language problems among the returnees. Some of the interviewees had completely forgotten their native language. Given that, starting the school at home was difficult. They also remembered continuous travelling.When asked on the outcome of their relationship with their biological mother, most interviewees were happy, with a few experiencing some distance in this relationship. Security and being available to protect their children were important in their own motherhood and grand motherhood. In difficult family situations like divorce, they wanted to give their time and support for helping with grandchildren. Another important aspect in family life is interaction between all its members. Talking things through in families and also in War Child Associations was highly valued. However, talking of war childhood had been silenced in some families. In conclusion, the experiences of former war children should take in consideration when difficult situations between parents and children or children s positions in war zones are resolved. War children also have a lot to give for further educational study.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

User authentication is essential for accessing computing resources, network resources, email accounts, online portals etc. To authenticate a user, system stores user credentials (user id and password pair) in system. It has been an interested field problem to discover user password from a system and similarly protecting them against any such possible attack. In this work we show that passwords are still vulnerable to hash chain based and efficient dictionary attacks. Human generated passwords use some identifiable patterns. We have analysed a sample of 19 million passwords, of different lengths, available online and studied the distribution of the symbols in the password strings. We show that the distribution of symbols in user passwords is affected by the native language of the user. From symbol distributions we can build smart and efficient dictionaries, which are smaller in size and their coverage of plausible passwords from Key-space is large. These smart dictionaries make dictionary based attacks practical.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] One universal feature of human languages is the division between grammatical functors and content words. From a learnability point of view, functors might provide entry points or anchors into the syntactic structure of utterances due to their high frequency. Despite its potentially universal scope, this hypothesis has not yet been tested on typologically different languages and on populations of different ages. Here we report a corpus study and an artificial grammar learning experiment testing the anchoring hypothesis in Basque, Japanese, French, and Italian adults. We show that adults are sensitive to the distribution of functors in their native language and use them when learning new linguistic material. However, compared to infants’ performance on a similar task, adults exhibit a slightly different behavior, matching the frequency distributions of their native language more closely than infants do. This finding bears on the issue of the continuity of language learning mechanism.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho conta com cinquenta redações de alunos do curso Pré - vestibular do Sintuperj, que já concluíram o Ensino Médio e, agora, se preparam para fazer o exame de acesso ao ensino superior - vestibular. A abordagem proposta se baseia na análise da referenciação, forma de organização coesiva do texto, especificamente, o encapsulamento anafórico. Para verificar a função discursiva desse fenômeno argumentativo nas redações, a análise foi dividida em duas perspectivas: por um lado, foram investigados os tipos de cadeias de referenciação, designadas como específica, rotulando e contribuindo para a progressão referencial no texto; ou como não específica, simplesmente, retomando e resumindo o conteúdo antecedente, evitando repetições. De outro lado, ampliou-se a análise para os elementos que constituem essas cadeias, verificando como foi realizada a menção ao referente através da manutenção temática. Além disso, foi possível notar como essa manutenção dos dados no texto possibilita a coesão textual e enriquece a argumentação que o aluno faz para defender a sua tese. Portanto, pode-se afirmar que a principal contribuição que esse trabalho oferece para o ensino de língua materna concerne na abordagem do texto a partir de uma perspectiva dos processamentos cognitivos, revelando como os elementos vão sendo construídos nas redações, a partir de componentes culturais e conhecimentos diversos dos alunos, que proporcionam a progressão referencial