990 resultados para electronic marketing


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

"Strategic Sport Marketing is a comprehensive text for sport management students as well as practising sport administrators. Integrating the unique product characteristics of sport with traditional marketing theory, it presents a strategic sport marketing model that recognises the diverse markets for sport: participants, sponsors, spectators at the event and lounge-room fans." "Case studies and sportviews selected from international sports and media illustrate the unique features of sport marketing. With detailed examples and step-by-step processes, Strategic Sport Marketing is a practical tool and theoretical guide to sport marketing internationally." "The second edition of this widely used text is fully revised and updated. It includes two new chapters: 'Customer satisfaction and service quality' by Linda van Leeuwen and 'Sport and the Internet' by Daniel Evans. There is also an increased focus on sponsorship and the role of services theory in the delivery of sport."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the degree to which works appearing in JM, JMR and JCR cite materials other than academic journals. The results suggest the number of citations to proceedings has fallen since earlier works (Anderson and Haley, 1984). This may be explained by the increased number of marketing related journals available in hard copy and through electronic databases. Citations of non-journal materials within marketing literature are however, higher than were found by Armstrong and Pagell (2003) in the forecasting literature. Some suggestions for future research are provided.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose – The purpose of this paper is to provide a better understanding of the antecedents of organisational performance (OP), both financial and marketing, and the influence of holding a strategic market orientation (MO) where customer-base volatility is taken into account.

Design/methodology/approach –
A sample of 167 marketing organisations in Australia was surveyed to test the hypothesised model. Structural equation modelling was employed in the data analysis.

Findings – Use of the world wide web (Web) reported by organisations in this study indicates that there is still separate use of the Web and that it has yet to be fully integrated into the marketing strategy of many organisations. The study finds that traditional marketing effort mediates the relationship between holding a MO and OP in terms of financial indicators.

Research limitations/implications – A major limitation of this study is that it surveys organisations from many industries rather than selected industries. This tends to mask some of the possible outcomes.

Practical implications – The findings in this study suggest that traditional and online elements of marketing effort each mediate the influence of holding a MO on OP, but differently. Innovation culture is found to influence both marketing practice and marketing performance, directly. A single measure of environmental turbulence – customer-base turbulence or churn – negatively affects marketing performance, and ultimately financial performance.

Originality/value –
A major contribution of this study is the examination of use of the Web in marketing effort and how this usage influences financial and marketing performance.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This doctoral study makes a unique contribution by examining both the integration of the Web in marketing, and the influence of this integration on organisational performance. The findings support the view that the marketing function adds value to organisations, but that the Web is not as fully utilised as it might be in Australasia.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Marketing communications have historically been measured on a medium-by-medium basis. The new electronic communications systems are in danger of falling into the same trap. Yet consumers seem to use all these communications systems concurrently, simultaneously and one would assume, synergistically. If this is true, what are the challenges in measuring the impact and effect of these integrated communications systems? How should synergy between communications forms be considered and measured? For it is ultimately consumers, not managers, who integrate (marketing) communications. In response to these and other challenges, this article identifies five areas of integrated marketing communications (IMC) measurement worthy of future research. It then goes on to expand on each of the areas, noting some of the foundational work that has already taken place and signalling possible avenues for future research. In conclusion, it considers the theoretical implications of the research agenda and postulates how a broader view of theory could in fact assist scholars in tackling the research challenges as they currently stand.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The unique characteristics of social media (SM) have made it difficult to implement this tool within many large organisations. This paper seeks to identify the implementation challenges and evaluate alternative organisational orientations that may provide solutions. We aimed to reconcile theory with current practice by integrating the extant literature with data from three focus groups involving 27 senior marketing executives. The managerial discussions identified additional challenges to those previously discussed in the literature, which appear to result from SM’s unique characteristics. These include: interactivity, the integration of communication into distribution channels, collaborative media and information collection. Using both broad orientation models (market orientation and entrepreneurial orientation) and a specific digital orientation (e-marketing orientation), guidelines and research propositions for effective implementation are put forward.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Trata da revolução em curso nos canais de distribuição dos grandes bancos varejistas em função dos impactos provocados pela tecnologia, pela globalização, pelas parcerias e pela formação de um novo ambiente de distribuição eletrônico, remoto e virtual denominado como marketspace. Esse novo ambiente, até o ano de 2007, deverá canalizar 2/3 dos negócios bancários que envolvam efetiva intermediação financeira. A revolução é tão importante que pode significar o início de um novo ciclo no negócio dos grandes bancos varejistas. Os impactos sobre marketing são igualmente poderosos, exigindo dos bancos uma completa revisão de sua estratégia mercadológica. Evidências foram colhidas de extensiva revisão bibliográfica, através de entrevistas em profundidade e de pesquisa amostrai com clientes bancários. Cursos de ação são sugeridos.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis was written as part of a Double-Degree Masters program in Management, with focus in Marketing. Aligned with the nature of the degree, this study aims to be a useful tool for managers and marketers, which conduct business online. This thesis is a study of Content Marketing in the content of online commercial product pages. Its aim is to understand how to use content marketing to drive conversion, by understanding consumer attitudes and purchase intention towards content. A in-depth study of existing theories and exploratory primary research was developed in other to attain these objectives. Business-to-consumer electronic commerce (B2C e-commerce) has provided consumers and online retailers with a more effective medium to perform online transactions through commercial websites. Although consumers have realized that the benefits of online shopping; such as time saving, minimizing effort, convenience, broader selection, and wider access to information, they are still greatly unwilling to shop online. Consumers shop essentially for two motives, to meet experiential (fun) or goal-oriented (efficiency) needs (Wolfinbarger & Gilly, 2001). The information provided by content marketing seeks to focus on consumers need for information and entertainment, instead of focusing on the brand. Thus, it is expected that the type of content format will have different effects on the attitudes and purchase intention on the online shopper, depending on the online shopping purpose. Concretely, a goal-oriented shopper should find user generated content (UGC) to be more valuable content formats, since they decrease the amount of search effort. While on the other hand, videos & tutorials (VT) might be perceived as more valuable for a consumer looking to spend time and being entertained through online shopping. The exploratory research was characterized by a survey experiment with online consumers. Participants were exposed to stimuli of content marketing tested according to their attitudes and purchase intention. The focus was to understand the impact of two different content marketing tactics—User-generated content and Videos & Tutorials—on attitudes and purchase intentions and how they interact with content complexity. The results indicate that content marketing in commercial product pages is relevant in driving consumer attitudes and purchase intentions. Consumers are not motivated by a specific content marketing tactic, unless that content has a certain level of complexity. In that case, Ur-Generated Content becomes a relevant tactic in product pages, however VT is not.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les publics visés. Différents facteurs socioéconomiques, politiques mais également technologiques incitent les annonceurs à orchestrer de vastes campagnes multilingues et multiculturelles, où est présentée une idée unique, conforme à l’identité de la marque, qui sera adaptée dans différents marchés. Il s’agit d’une stratégie très différente de celle de la création de campagnes propres à chaque culture, par des agences locales. Le choix de l’adaptation, motivé par des raisons économiques bien sûr, mais également stratégiques, entraîne une évolution de la perception de l’acte traduisant et de ses acteurs au sein du milieu du marketing et de la publicité. Alors que nous assistons à un rapprochement des industries du marketing et de la traduction, principalement dans les marchés secondaires comme le Québec, ce projet doctoral propose une réflexion traductologique sur la place que peut occuper l’adaptation dans une stratégie en publicité marketing, et sur les différentes fonctions que peut remplir un traducteur intégré à une équipe de spécialistes de la communication. Par ailleurs, de la réception du mandat d’adaptation à l’agence de marketing jusqu’à la diffusion du message dans la culture cible, nous explorons dans notre travail les différentes avenues que peut prendre le processus d’adaptation publicitaire. Cette thèse par articles comprend six publications en traductologie, publiées ou acceptées par des comités scientifiques, qui étudient la question de l’adaptation publicitaire sous un angle traductologique, mais ce travail multidisciplinaire s’inspire aussi des contributions des experts des études sur l’adaptation, la culture ainsi que la communication publicitaire. D’abord, le premier chapitre définit les notions de traduction, d’adaptation et d’appropriation auxquelles nous référerons tout au long de la thèse, et les situe dans le contexte de la communication promotionnelle internationale, notamment. Le deuxième chapitre dresse un portrait pratique et théorique de l’adaptation publicitaire, et porte sur les relations de travail entre le traducteur et les autres professionnels de l’agence. Nous y énumérons notamment les raisons de la progression du marché mondial de l’adaptation, comparativement à celui des multiples créations locales. Ensuite, le chapitre 3 définit les défis variés de l’adaptation publicitaire, et en présente une classification inspirée par la taxonomie de la théorie fonctionnaliste en traductologie, formée de quatre problèmes et deux difficultés traductionnels. Le chapitre 4 présente une réflexion sur les mécanismes intellectuels de l’adaptation publicitaire et sur les différentes lectures que le traducteur doit faire du texte source pour produire un message efficace, respectivement la lecture analytique (rationnelle et raisonnée), puis la lecture empathique, où il anticipe la réaction émotive des cibles. Le cinquième chapitre se concentre sur un aspect de la traduction audiovisuelle presque exclusive à l’industrie publicitaire : la double version, où le traducteur traduit non pas des dialogues apposés à l’image originale, mais plutôt le scénario dans son entièreté, afin de produire un nouveau message vidéo avec des acteurs appartenant à la culture cible. Enfin, notre sixième chapitre est une étude de cas menée en agence de publicité, qui analyse la pratique professionnelle de traducteurs dans leur environnement de travail, les mandats qui leur sont confiés ainsi que les ressources dont ils disposent. Ensemble, ces six chapitres visent à mieux faire connaître la démarche intellectuelle de l’adaptation publicitaire, à comprendre comment différents facteurs influencent le rôle du traducteur au sein d’une agence, à déterminer comment mieux préparer les professionnels de demain à exceller dans le marché très prometteur du marketing international, et à contribuer à l’avancement de la réflexion traductologique par l’étude d’un type de traduction spécialisée qui se démarque par ses pratiques et ses défis aussi intéressants qu’uniques.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. Wholesale distribution function.--v. 2. Administrative management, the role of the chief executive.--v. 3. Financial management.--v. 4. Marketing management.--v. 5. Inventory control, theory and practice.--v. 6. Applied management techniques.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Modern procurement is being shifted from paper-based, people-intensive buying systems toward electronic-based purchase procedures that rely on Internet communications and Web-enhanced buying tools. Develops a typology of e-commerce tools that have come to characterize cutting-edge industrial procurement. E-commerce aspects of purchasing are organized into communication and transaction tools that encompass both internal and external buying activities. Further, a model of the impact of e-commerce on the structure and processes of an organization's buying center is developed. The impact of the changing buying center on procurement outcomes in terms of efficiency and effectiveness is also analyzed. Finally, implications for business-to-business marketers and researchers are discussed.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Our understanding of the nature of competitive advantage has not been helped by a tendency for theorists to adopt a unitary position, suggesting, for example, that advantage is industry based or resource based. In examining the nature of competitive advantage in an electronic business (e-business) environment this paper adopts a contingency perspective. Several intriguing questions emerge. Do 'new economy' companies have different resource profiles to 'old economy' companies? Are the patterns of resource development and accumulation different? Are attained advantages less sustainable for e-businesses? These are the kinds of themes examined in this paper. The literature on competitive advantage is reviewed as are the challenges posed by the recent changes in the business environment.Two broad sets of firms are identified as emerging out of the e-business shake up and the resource profiles of these firms are discussed. Several research propositions are advanced and the implications for research and practice are discussed.