985 resultados para Word order


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

A pesar de la ausencia de hablantes nativos, el griego cuenta con fuentes secundarias que permiten estudiar su estructura prosódica. En este artículo combino el estudio del orden de palabras y de la métrica de los trímetros yámbicos con el objetivo de ver cuál es la relación entre el verbo y el segundo argumento en términos de posición en la oración y de prosodia. Se mostrará que hay una tendencia a que el segundo argumento aparezca junto al verbo y a que formen parte de una única unidad prosódica. La tendencia es mayor con pronombres personales que con sintagmas nominales, que pueden aparecer separados si son complejos y extensos.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

It has long been observed that many languages from all over the world require that certain grammatical categories (e.g., person, number, tense, modality) occur in the "second position" of a clause. Much of the research into second position has developed formal explanations for this recurring pattern, based on interactions between morphosyntax and phonology. In this article I explore how pragmatics of information packaging interacts with these other features in the development of such morphosyntactic architecture in three North-Central Australian languages: Warlpiri, Wambaya, and Garrwa.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports some of the more frequent language changes in Panjabi, the first language of bilingual Panjabi/English children in the West Midlands, UK. Spontaneous spoken data were collected in schools across both languages in three formatted elicitation procedures from 50 bilingual Panjabi/English-speaking children, aged 6–7 years old. Panjabi data from the children is analysed for lexical borrowings and code-switching with English. Several changes of vocabulary and word grammar patterns in Panjabi are identified, many due to interaction with English, and some due to developmental features of Panjabi. There is also evidence of pervasive changes of word order, suggesting a shift in Panjabi word order to that of English. Lexical choice is discussed in terms of language change rather than language deficit. The implications of a normative framework for comparison are explored. A psycholinguistic model interprets grammatical changes in Panjabi.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The concept of plagiarism is not uncommonly associated with the concept of intellectual property, both for historical and legal reasons: the approach to the ownership of ‘moral’, nonmaterial goods has evolved to the right to individual property, and consequently a need was raised to establish a legal framework to cope with the infringement of those rights. The solution to plagiarism therefore falls most often under two categories: ethical and legal. On the ethical side, education and intercultural studies have addressed plagiarism critically, not only as a means to improve academic ethics policies (PlagiarismAdvice.org, 2008), but mainly to demonstrate that if anything the concept of plagiarism is far from being universal (Howard & Robillard, 2008). Even if differently, Howard (1995) and Scollon (1994, 1995) argued, and Angèlil-Carter (2000) and Pecorari (2008) later emphasised that the concept of plagiarism cannot be studied on the grounds that one definition is clearly understandable by everyone. Scollon (1994, 1995), for example, claimed that authorship attribution is particularly a problem in non-native writing in English, and so did Pecorari (2008) in her comprehensive analysis of academic plagiarism. If among higher education students plagiarism is often a problem of literacy, with prior, conflicting social discourses that may interfere with academic discourse, as Angèlil-Carter (2000) demonstrates, we then have to aver that a distinction should be made between intentional and inadvertent plagiarism: plagiarism should be prosecuted when intentional, but if it is part of the learning process and results from the plagiarist’s unfamiliarity with the text or topic it should be considered ‘positive plagiarism’ (Howard, 1995: 796) and hence not an offense. Determining the intention behind the instances of plagiarism therefore determines the nature of the disciplinary action adopted. Unfortunately, in order to demonstrate the intention to deceive and charge students with accusations of plagiarism, teachers necessarily have to position themselves as ‘plagiarism police’, although it has been argued otherwise (Robillard, 2008). Practice demonstrates that in their daily activities teachers will find themselves being required a command of investigative skills and tools that they most often lack. We thus claim that the ‘intention to deceive’ cannot inevitably be dissociated from plagiarism as a legal issue, even if Garner (2009) asserts that generally plagiarism is immoral but not illegal, and Goldstein (2003) makes the same severance. However, these claims, and the claim that only cases of copyright infringement tend to go to court, have recently been challenged, mainly by forensic linguists, who have been actively involved in cases of plagiarism. Turell (2008), for instance, demonstrated that plagiarism is often connoted with an illegal appropriation of ideas. Previously, she (Turell, 2004) had demonstrated by comparison of four translations of Shakespeare’s Julius Caesar to Spanish that the use of linguistic evidence is able to demonstrate instances of plagiarism. This challenge is also reinforced by practice in international organisations, such as the IEEE, to whom plagiarism potentially has ‘severe ethical and legal consequences’ (IEEE, 2006: 57). What plagiarism definitions used by publishers and organisations have in common – and which the academia usually lacks – is their focus on the legal nature. We speculate that this is due to the relation they intentionally establish with copyright laws, whereas in education the focus tends to shift from the legal to the ethical aspects. However, the number of plagiarism cases taken to court is very small, and jurisprudence is still being developed on the topic. In countries within the Civil Law tradition, Turell (2008) claims, (forensic) linguists are seldom called upon as expert witnesses in cases of plagiarism, either because plagiarists are rarely taken to court or because there is little tradition of accepting linguistic evidence. In spite of the investigative and evidential potential of forensic linguistics to demonstrate the plagiarist’s intention or otherwise, this potential is restricted by the ability to identify a text as being suspect of plagiarism. In an era with such a massive textual production, ‘policing’ plagiarism thus becomes an extraordinarily difficult task without the assistance of plagiarism detection systems. Although plagiarism detection has attracted the attention of computer engineers and software developers for years, a lot of research is still needed. Given the investigative nature of academic plagiarism, plagiarism detection has of necessity to consider not only concepts of education and computational linguistics, but also forensic linguistics. Especially, if intended to counter claims of being a ‘simplistic response’ (Robillard & Howard, 2008). In this paper, we use a corpus of essays written by university students who were accused of plagiarism, to demonstrate that a forensic linguistic analysis of improper paraphrasing in suspect texts has the potential to identify and provide evidence of intention. A linguistic analysis of the corpus texts shows that the plagiarist acts on the paradigmatic axis to replace relevant lexical items with a related word from the same semantic field, i.e. a synonym, a subordinate, a superordinate, etc. In other words, relevant lexical items were replaced with related, but not identical, ones. Additionally, the analysis demonstrates that the word order is often changed intentionally to disguise the borrowing. On the other hand, the linguistic analysis of linking and explanatory verbs (i.e. referencing verbs) and prepositions shows that these have the potential to discriminate instances of ‘patchwriting’ and instances of plagiarism. This research demonstrates that the referencing verbs are borrowed from the original in an attempt to construct the new text cohesively when the plagiarism is inadvertent, and that the plagiarist has made an effort to prevent the reader from identifying the text as plagiarism, when it is intentional. In some of these cases, the referencing elements prove being able to identify direct quotations and thus ‘betray’ and denounce plagiarism. Finally, we demonstrate that a forensic linguistic analysis of these verbs is critical to allow detection software to identify them as proper paraphrasing and not – mistakenly and simplistically – as plagiarism.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Background: It is well documented that children with Specific Language Impairment (SLI) experience significant grammatical deficits. While much of the focus in the past has been on their morphosyntactic difficulties, less is known about their acquisition of complex syntactic structures such as relative clauses. The role of memory in language performance has also become increasingly prominent in the literature. Aims: This study aims to investigate the control of an important complex syntactic structure, the relative clause, by school age children with SLI in Ireland, using a newly devised sentence recall task. It also aims to explore the role of verbal and short-termworking memory in the performance of children with SLI on the sentence recall task, using a standardized battery of tests based on Baddeley’s model of working memory. Methods and Procedures: Thirty two children with SLI, thirty two age matched typically developing children (AM-TD) between the ages of 6 and 7,11 years and twenty younger typically developing (YTD) children between 4,7 and 5 years, completed the task. The sentence recall (SR) task included 52 complex sentences and 17 fillers. It included relative clauses that are used in natural discourse and that reflect a developmental hierarchy. The relative clauses were also controlled for length and varied in syntactic complexity, representing the full range of syntactic roles. There were seven different relative clause types attached to either the predicate nominal of a copular clause (Pn), or to the direct object of a transitive clause (Do). Responses were recorded, transcribed and entered into a database for analysis. TheWorkingMemory Test Battery for children (WMTB-C—Pickering & Gathercole, 2001) was administered in order to explore the role of short-term memory and working memory on the children’s performance on the SR task. Outcomes and Results: The children with SLI showed significantly greater difficulty than the AM-TD group and the YTD group. With the exception of the genitive subject clauses, the children with SLI scored significantly higher on all sentences containing a Pn main clause than those containing a transitive main clause. Analysis of error types revealed the frequent production of a different type of relative clause than that presented in the task—with a strong word order preference in the NVN direction indicated for the children with SLI. The SR performance for the children with SLI was most highly correlated with expressive language skills and digit recall. Conclusions and Implications: Children with SLI have significantly greater difficulty with relative clauses than YTD children who are on average two years younger—relative clauses are a delay within a delay. Unlike the YTD children they show a tendency to simplify relative clauses in the noun verb noun (NVN) direction. They show a developmental hierarchy in their production of relative clause constructions and are highly influenced by the frequency distribution of the relative clauses in the ambient language.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-08

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Master's)--University of Washington, 2016-09

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

On the one hand it has been advanced that remnant movement (RM) serves as a replacement for head movement and leads to certain permutations in word order while it disallows some others (e.g. Cinque (2005)), on the other hand, little attention has been devoted to the consequences RM has for clausal syntax. In this work, I illustrate one such consequence, namely the rise of crossing and nesting movement dependencies and their reflexes. In particular, I make a case for the existence of massive RM that involves entire clausal subtrees in Polish. The analysis provides a uniform solution to three robust puzzles in the Polish OVS construction in a straightforward way.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Es una descripción de fenómenos evolutivos en la caracterización morfosintáctica de las lenguas boruca, teribe y guaymí, todas de la familia chibcha. Del boruca se estudia la dimensión témporo-aspectual y su evolución a un sistema aspectual en sustitución de uno temporal. El teribe presenta un caso de morfologización en sus relaciones gramaticales derivado del análisis del orden de las palabras. En el guaimí, se da la reorganización como resultado un nuevo patrón de relaciones fundamentales que sigue un esquema de nominativo marcado, en su variante costarricense.A series of evolutive phenomena are described regarding the morphosyntactic characterization of the Chibchan languages Boruca, Teribe and Guaymí. The Boruca case analyzes the temporo-aspectual dimension and its evolution from a temporal system towards an aspectual one. Teribe is examined from the perspective of the morphologization of its grammatical relations derived from an analysis of word order. The Guaymí study shows a reorganization yielding a system of a marked nominative in the fundamental relations of the language, in its Costa Rican variant.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bilinguals in Miami. Although English and Spanish share significant overlap of the spatial deixis system, they diverge in important aspects. It is not known how these verbs are processed by bilinguals. Thus, this study examined Spanish-English bilinguals’ interpretation of the verbs come, go, bring, and take in English. Forty-five monolingual English speakers and Spanish-English bilinguals participated. Participants were asked to watch video clips depicting motion events and to judge the acceptability of accompanying narrations spoken by the actors in the videos. Analyses showed that, in general, monolinguals and bilinguals patterned similarly across the deictic verbs come, bring, go and take. However, they did differ in relation to acceptability of word order for verbal objects. Also, bring was highly accepted by all language groups across all goal paths, possibly suggesting an innovation in its use.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This work is a description of Tajio, a Western Malayo-Polynesian language spoken in Central Sulawesi, Indonesia. It covers the essential aspects of Tajio grammar without being exhaustive. Tajio has a medium sized phoneme inventory consisting of twenty consonants and five vowels. The language does not have lexical (word) stress; rather, it has a phrasal accent. This phrasal accent regularly occurs on the penultimate syllable of an intonational phrase, rendering this syllable auditorily prominent through a pitch rise. Possible syllable structures in Tajio are (C)V(C). CVN structures are allowed as closed syllables, but CVN syllables in word-medial position are not frequent. As in other languages in the area, the only sequence of consonants allowed in native Tajio words are sequences of nasals followed by a homorganic obstruent. The homorganic nasal-obstruent sequences found in Tajio can occur word-initially and word-medially but never in word-final position. As in many Austronesian languages, word class classification in Tajio is not straightforward. The classification of words in Tajio must be carried out on two levels: the morphosyntactic level and the lexical level. The open word classes in Tajio consist of nouns and verbs. Verbs are further divided into intransitive verbs (dynamic intransitive verbs and statives) and dynamic transitive verbs. Based on their morphological potential, lexical roots in Tajio fall into three classes: single-class roots, dual-class roots and multi-class roots. There are two basic transitive constructions in Tajio: Actor Voice and Undergoer Voice, where the actor or undergoer argument respectively serves as subjects. It shares many characteristics with symmetrical voice languages, yet it is not fully symmetric, as arguments in AV and UV are not equally marked. Neither subjects nor objects are marked in AV constructions. In UV constructions, however, subjects are unmarked while objects are marked either by prefixation or clitization. Evidence from relativization, control and raising constructions supports the analysis that AV and UV are in fact transitive, with subject arguments and object arguments behaving alike in both voices. Only the subject can be relativized, controlled, raised or function as the implicit subject of subjectless adverbial clauses. In contrast, the objects of AV and UV constructions do not exhibit these features. Tajio is a predominantly head-marking language with basic A-V-O constituent order. V and O form a constituent, and the subject can either precede or follow this complex. Thus, basic word order is S-V-O or V-O-S. Subject, as well as non-subject arguments, may be omitted when contextually specified. Verbs are marked for voice and mood, the latter of which is is obligatory. The two values distinguished are realis and non-realis. Depending on the type of predicate involved in clause formation, three clause types can be distinguished: verbal clauses, existential clauses and non-verbal clauses. Tajio has a small number of multi-verbal structures that appear to qualify as serial verb constructions. SVCs in Tajio always include a motion verb or a directional.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

We know that from mid-childhood onwards most new words are learned implicitly via reading; however, most word learning studies have taught novel items explicitly. We examined incidental word learning during reading by focusing on the well-documented finding that words which are acquired early in life are processed more quickly than those acquired later. Novel words were embedded in meaningful sentences and were presented to adult readers early (day 1) or later (day 2) during a five-day exposure phase. At test adults read the novel words in semantically neutral sentences. Participants’ eye movements were monitored throughout exposure and test. Adults also completed a surprise memory test in which they had to match each novel word with its definition. Results showed a decrease in reading times for all novel words over exposure, and significantly longer total reading times at test for early than late novel words. Early-presented novel words were also remembered better in the offline test. Our results show that order of presentation influences processing time early in the course of acquiring a new word, consistent with partial and incremental growth in knowledge occurring as a function of an individual’s experience with each word.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Complex networks have been employed to model many real systems and as a modeling tool in a myriad of applications. In this paper, we use the framework of complex networks to the problem of supervised classification in the word disambiguation task, which consists in deriving a function from the supervised (or labeled) training data of ambiguous words. Traditional supervised data classification takes into account only topological or physical features of the input data. On the other hand, the human (animal) brain performs both low- and high-level orders of learning and it has facility to identify patterns according to the semantic meaning of the input data. In this paper, we apply a hybrid technique which encompasses both types of learning in the field of word sense disambiguation and show that the high-level order of learning can really improve the accuracy rate of the model. This evidence serves to demonstrate that the internal structures formed by the words do present patterns that, generally, cannot be correctly unveiled by only traditional techniques. Finally, we exhibit the behavior of the model for different weights of the low- and high-level classifiers by plotting decision boundaries. This study helps one to better understand the effectiveness of the model. Copyright (C) EPLA, 2012

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Behavioral studies suggest that women and men differ in the strategic elaboration of verbally encoded information especially in the absence of external task demand. However, measuring such covert processing requires other than behavioral data. The present study used event-related potentials to compare sexes in lower and higher order semantic processing during the passive reading of semantically related and unrelated word pairs. Women and men showed the same early context effect in the P1-N1 transition period. This finding indicates that the initial lexical-semantic access is similar in men and women. In contrast, sexes differed in higher order semantic processing. Women showed an earlier and longer lasting context effect in the N400 accompanied by larger signal strength in temporal networks similarly recruited by men and women. The results suggest that women spontaneously conduct a deeper semantic analysis. This leads to faster processing of related words in the active neural networks as reflected in a shorter stability of the N400 map in women. Taken together, the findings demonstrate that there is a selective sex difference in the controlled semantic analysis during passive word reading that is not reflected in different functional organization but in the depth of processing.