1000 resultados para Verne, Jules
Resumo:
1936/02.
Resumo:
1936/05.
Resumo:
Jules Verne es uno de los autores mas prolíficos de la novela de aventuras. Hoy en día, aunque hayan pasado 100 años de su muerte, sigue siendo un referente al hablar de novela de aventuras.
Resumo:
Se realiza una propuesta didáctica para la clase de Ciencias a través de la obra literaria de Julio Verne. A Julio Verne se le considera el creador de la novela científica y se le denomina el novelista de la ciencia y las exploraciones. Sus obras destacan por una trama rápida y ágil, la solidez de los datos científicos que aporta y unos personajes muy atractivos. 'La vuelta al mundo en 80 días', 'Veinte mil leguas de viaje submarino', 'Viaje al centro de la tierra' o 'De la tierra a la luna' son algunas de sus novelas más conocidas. Se ofrecen tres propuestas didácticas: la medición de distancias y superficies; la explicación de la semejanza de triángulos a través de la novela 'La isla misteriosa'; y la explicación de conceptos como paralelo, meridiano, geodesia y topografía, a través de la obra 'Aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África Austral'.
Resumo:
How do changing notions of children’s reading practices alter or even create classic texts? This article looks at how the nineteenth-century author Jules Verne (1828-1905) was modernised by Hachette for their Bibliothèque Verte children’s collection in the 1950s and 60s. Using the methodology of adaptation studies, the article reads the abridged texts in the context of the concerns that emerged in postwar France about what children were reading. It examines how these concerns shaped editorial policy, and the transformations that Verne’s texts underwent before they were considered suitable for the children of the baby-boom generation. It asks whether these adapted versions damaged Verne’s reputation, as many literary scholars have suggested, or if the process of dividing his readership into children and adults actually helped to reinforce the new idea of his texts as complex and multilayered. In so doing, this article provides new insights into the impact of postwar reforms on children’s publishing and explores the complex interplay between abridgment, censorship, children’s literature and the adult canon.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Scan von Monochrom-Mikroform
Resumo:
En este trabajo analizaremos la traducción de los nombres propios en una obra de Jules Verne. La novela elegida se titula Veinte mil leguas de viaje submarino y pertenece a la colección Los viajes extraordinarios. Dadas las características de este autor, muy descriptivo, encontramos un gran número de nombres propios y nos preguntábamos, en primer lugar si son varios los traductores que han traducida esta obra y, en segundo lugar, si todos habían optado por las mismas traducciones en cuanto a los nombre propios. Contestadas estas dos preguntas, teníamos a nuestra disposición cuatro traducciones distintas de este libro. Su publicación no dista mucho en el tiempo, pero, ¿lo hace la traducción? Para averiguarlo hemos intentado contactar con las editoriales, pero como veremos no siempre ha sido posible. Por último quedaba analizar las traducciones que esos cuatro ejemplares habían proporcionado de los nombres propios buscados y ver las diferencias entre ellas.
Resumo:
Encontrados no Brasil desde os primórdios da colonização portuguesa, os presépios logo tiveram de adaptar-se à realidade local, circunstância muito propícia ao aparecimento de concepções heterodoxas e ao emprego de elementos exóticos da fauna e flora de cada região. Como registros envolvendo insetos são muito pouco comuns, chama a atenção que fêmeas de saúva, Atta sp. (Hymenoptera, Formicidae), tenham sido aproveitadas na composição de presépios no estado de São Paulo. Tendo subsistido pelo menos até a década 1960, os "presépios de formigas" existentes em cidades como Embu das Artes poderiam estar relacionados às "formigas vestidas" criadas por Jules Martin, curiosa manufatura paulistana do último quartel do século XIX.
Resumo:
Dr. Jules Cotard (1840-1889) was a Parisian neurologist who first described the delire des negations. Cotard's syndrome or Cotard's delusion comprises any one of a series of delusions ranging from the fixed and unshakable belief that one has lost organs, blood, or body parts to believing that one has lost one's soul or is dead. In its most profound form, the delusion takes the form of a professed belief that one does not exist. Encountered primarily in psychoses such as schizophrenia and bipolar disorder, Cotard's syndrome has also been described in organic lesions of the nondominant temporoparietal cortex as well as in migraine. Cotard's delusion is the only self-certifiable syndrome of delusional psychosis. Jules Cotard, a Parisian neurologist and psychiatrist and former military surgeon, was one of the first to induce cerebral atrophy by the experimental embolization of cerebral arteries in animals and a pioneer in studies of the clinicopathologic correlates of cerebral atrophy secondary to perinatal and postnatal pathologic changes. He was the first to record that unilateral cerebral atrophy in infancy does not necessarily lead to aphasia and was also the pioneer of studies of altered conscious states in diabetic hyperglycemia.
Resumo:
1
Resumo:
2