53 resultados para Poetisa


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Nos proponemos relevar algunos valores poéticos de los tres primeros libros de reciente aparición de la poetisa ítaloargentina Francesca Lo Bue: “Pedro Marciano", “Por la palabra, la emoción" y “Non te ne sei mai andato" (“Nada se ha ido"), estrechamente relacionados los tres por la reiteración de temas e intuiciones poéticas, aunque siempre con matices e intensidad diferentes. Los textos expresan la problemática humana que origina y nutre la expresión poética, problemática nacida del dolor del exilio y el consiguiente desarraigo, de la pérdida tanto del territorio original, sede de las experiencias vitales y de las vivencias del pasado como de la lengua materna, parte fundamental de la identidad. La poesía, por medio de la palabra que es esencialmente demiúrgica, rescata a la poetisa del vacío existencial, recuperando sus recuerdos y emociones, todo el pasado que parece haberse ido pero que pervive en su íntimo yo.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Esta pesquisa tem como objetivo olhar para a poesia de Adília Lopes, poetisa portuguesa contemporânea, sob o prisma da zooliteratura, analisando as quatro principais imagens de animais de sua poética gatos, cães, peixes e serpentes. A investigação das várias significações que eles podem adquirir nos poemas adilianos também possibilitará compreender a proposta de desierarquizar a relação com e entre os animais (seja através da relação afetiva, da empatia ou da compaixão). A poetisa problematiza o lugar que os animais ocupam no mundo cotidiano e propõe uma revalorização desses seres. Ela não exclui o diferente, mas o reconhece. Pensar sobre o lugar de importância que os animais escritos têm na obra adiliana tece novos olhares não só sobre essa poética, mas também sobre a relação que se faz, ao longo desses anos, entre os animais e os seres humanos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

v. 19, n. 2, p. 191-210, jul./dez. 2015.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A referente pesquisa possui como tema principal a Biblioteca Pública Delfina da Cunha: uma abordagem histórica (1972 a 2014), situada na cidade de São José do Norte - RS. Os sujeitos de pesquisa são as bibliotecárias Lizete Terezinha Santos Abreu e Sueli Thomazine, além das duas bibliotecárias teve a participação da funcionária Eliana Zogbi. Foi utilizado como método o estudo descritivo, e ainda como técnica de pesquisa uma abordagem de pesquisa quali-quantitativa para apresentar um breve estudo sobre a biblioteca pública, sob um prisma contextual. A ênfase na cultura, memória, identidade e ideologia, traçando o perfil da poetisa que foi uma das principais figuras para a história da Biblioteca, também são mencionadas os diferentes aspectos em que se constituiu a Biblioteca, analisando as influências que pode ter sobre a comunidade através das atividades de leitura, pesquisa e extensão. A pesquisa relaciona os diferentes períodos sucedidos na Biblioteca tendo a frente na administração diferentes funcionários, sendo assim, a proposta que norteou esse estudo e pesquisa aponta como objetivo principal apresentar uma abordagem histórica da Biblioteca Pública Delfina da Cunha através do tempo (1972 a 2014), buscando documentos que comprovem os diferentes períodos trabalhados pelas funcionárias frente a administração.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Desde a Época Helenística até aos nossos dias, a singularidade da poesia de Safo revelou-se um tema controverso, não apenas pelo carácter fragmentário dos textos ou devido à escassa informação sobre a sua praxis no contexto da lírica arcaica grega, mas também por nela aparecer configurada a primeira expressão literária de homoerotismo feminino, que as línguas modernas designam por “lesbianismo” ou “amor sáfico. Se bem que inquestionavelmente anacrónicos e imprecisos, esses termos dominam, hoje, a linguagem sobre a homossexualidade feminina, convertendo a poetisa de Lesbos num ícone singular da moderna conceptualização do amor entre mulheres.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

No presente relatório, apresento um trabalho que foca parte dos elementos representativos do património popular, oral, poético e cultura do concelho de Vidigueira, composto por uma abordagem que respeita o trabalho dos seus poetas populares e por um processo que se prende com a tradução destas poesias populares na sua passagem da língua portuguesa para a língua francesa. É através destas formas poéticas, décimas e quadras, que cinco poetas e uma poetisa, todos eles autóctones e residentes neste concelho, retratam as suas matrizes sócio-culturais, espaciais e intelectuais. Quanto à tradução dos poemas, este processo aspira à transmissão da carga cultural contida nestas formas de poesia popular, a cidadãos francófonos. Para além da utilização de algumas ferramentas de tradução, aqui, e em simultâneo, são também aplicadas as técnicas de tradução apreendidas durante o percurso académico. ABSTRACT; ln this report, I present a work that focuses a part of the representative elements of the popular, oral and poetic heritage as well as the culture of Vidigueira council, based on a study containing the work of its popular poets and the process of dealing with the translation of these popular poems from Portuguese to French. It's through these poetic forms, tenth and quatrains, that five poets and a poetess, all of them native and residents in this council, portray their intellectual, spatial, and sociocultural frameworks. Regarding the translation of the poems, the process aims at the transmission of the cultural environment included in these forms of popular poetry, to francophone citizens. Besides the using of some translation tools, here, and simultaneously, are also used the techniques of translation learnt during my academic studies. Résumé; Dans ce rapport, je présent un travai! concentré dans une partie des éléments représentatifs du patrimoine populaire, oral, poétique et culturel de la municipalité de Vidigueira, composé par une approche concemant le travai!de ses poetes populaires et aussi un processus dont l'objectif est de traduire ces poésies populaires du Portugais vers le Français. C'est à travers ces formes poétiques, dizains et quatrains, que cinq poetes et une poétesse, autochtones et résidents dans cette municipalité, présentent leurs matrices socioculturelles, spatiales et intellectuelles. En ce qui concerne la traduction des poemes, ce processus vise la transmission de la charge culturelle contenue dans ces formes de poésie populaire, aux citoyens francophones. Au même temps que j'en utilise quelques outils de traduction, j'en applique aussi les techniques de traduction apprises pendant le parcours académique.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La poetisa Stephanie Jiménez del círculo literario "Los del mediodía", habla de su obra literaria y la incidencia en su profesión.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Margarita Gil Roësset (1908-1932) fue una escultora, ilustradora y poetisa española vanguardista que se quitó la vida a los 24 años vencida por una pasión amorosa y no correspondida que colonizó toda su vida hasta convertirla en tragedia. Antes de morir, la joven entregó unos papeles al hombre del que se había enamorado, Juan Ramón Jiménez, en los que le confesaba sus sentimientos. Después de unas largas peripecias, el diario de los últimos días de vida de Marga Gil Roësset se publicó en 2015 con un prólogo de Carmen Hernández-Pinzón, representante de los herederos del poeta moguereño, y un texto de Marga Clark, sobrina de la artista, poetisa y fotógrafa. A la misma Marga Clark, además, se debe la publicación, en 2002, de una novela titulada Amarga luz que reconstruye, desde una perspectiva alejada en el tiempo, la experiencia vital de la desafortunada artista madrileña. La finalidad del presente trabajo es la de volver a analizar la figura de Marga Gil Roësset a la luz de sus propias palabras y de las perspectivas ofrecidas por las personas que la conocieron con el objetivo de rescatar del olvido la memoria de una de las personalidades artísticas más innovadoras e inconformistas del panorama cultural español de las primeras décadas del Siglo XX.