759 resultados para English language--Written English--Study and teaching


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this thesis is to t r ace broadly the educational changes in the past two decades showing a shift of emphasis from a teacher-directed, content-centred philosophy of teaching to a self-directed, student-centred mode of learning. The major justification for an Independent or an Individualized Learning programme with emphasis on "the response to literature approach" is 2 to produce the independent learner. Comprehensive r eading and t he use of t he ERIC system reveal widespread educational thought and practice related t o Individualization and Independent Study as a really democratic way of learning with freedom, independence and responsibility.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Guía actualizada de acuerdo con las modificaciones del contenido curricular. Contiene todo lo que los estudiantes necesitan saber para lograr superar el General Certificate of Secundary Education (GCSE) de inglés y literatura inglesa. Ha sido escrito por un examinador para ayudar en el aprendizaje de los alumnos y orientar su revisión. Su contenido se puede utilizar como obra de referencia, para apoyar el estudio a lo largo del curso, o como para una revisión para la preparación de los exámenes. El estudio de textos de teatro, novelas y cuentos se centra en antes y después de mil novecientos catorce. Ofrece comentarios en el margen de algunas páginas para llamar la atención del estudiante sobre puntos importantes que de otro modo podría perder. Al final de cada sección hay ejemplos de preguntas GCSE y preguntas de examen práctico. Las respuestas a las preguntas de examen, simulacros de exámenes e índice de documentos se encuentran al final de la publicación.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Gramática que ofrece explicaciones completas y actualizadas del inglés hablado y escrito basado en el uso cotidiano real. El volumen está estructurado en dos partes: en la primera sección, las entradas de A-Z prestan atención a las áreas del lenguaje léxico-gramatical y otras que tienden a descuidar las referencias de la gramática. La segunda sección comprende temas tales como el lenguaje oral, gramática y discurso, las nociones y funciones gramaticales tradicionales como los tiempos verbales, y partes de la oración.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter has two goals: (a) to discuss the Spanish-Portuguese interface in current formal language acquisition research and (b) to highlight the contributions of this language pairing in the emerging field of formal third language acquisition. The authors discuss two L3 acquisition studies (Montrul, Dias, & Santos, 2011; Giancaspro, Halloran, & Iverson, in press) examining Differential Object Marking, a morphological case marker present in Spanish but not in Portuguese, arguing that the results show how data from Spanish-English bilinguals learning Brazilian Portuguese as an L3 illuminate the deterministic role of structural and typological similarity in linguistic transfer. The data provide supportive evidence for only one of three existing L3 transfer models: the Typological Proximity Model (Rothman, 2010, 2011, 2013).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Studies show cross-linguistic differences in motion event encoding, such that English speakers preferentially encode manner of motion more than Spanish speakers, who preferentially encode path of motion. Focusing on native Spanish speaking children (aged 5;00-9;00) learning L2 English, we studied path and manner verb preferences during descriptions of motion stimuli, and tested the linguistic relativity hypothesis by investigating categorization preferences in a non-verbal similarity judgement task of motion clip triads. Results revealed L2 influence on L1 motion event encoding, such that bilinguals used more manner verbs and fewer path verbs in their L1, under the influence of English. We found no effects of linguistic structure on non-verbal similarity judgements, and demonstrate for the first time effects of L2 on L1 lexicalization in child L2 learners in the domain of motion events. This pattern of verbal behaviour supports theories of bilingual semantic representation that postulate a merged lexico-semantic system in early bilinguals.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article reports on a study investigating the relative influence of the first and dominant language on L2 and L3 morpho-lexical processing. A lexical decision task compared the responses to English NV-er compounds (e.g., taxi driver) and non-compounds provided by a group of native speakers and three groups of learners at various levels of English proficiency: L1 Spanish-L2 English sequential bilinguals and two groups of early Spanish-Basque bilinguals with English as their L3. Crucially, the two trilingual groups differed in their first and dominant language (i.e., L1 Spanish-L2 Basque vs. L1 Basque-L2 Spanish). Our materials exploit an (a)symmetry between these languages: while Basque and English pattern together in the basic structure of (productive) NV-er compounds, Spanish presents a construction that differs in directionality as well as inflection of the verbal element (V[3SG] + N). Results show between and within group differences in accuracy and response times that may be ascribable to two factors besides proficiency: the number of languages spoken by a given participant and their dominant language. An examination of response bias reveals an influence of the participants' first and dominant language on the processing of NV-er compounds. Our data suggest that morphological information in the nonnative lexicon may extend beyond morphemic structure and that, similarly to bilingualism, there are costs to sequential multilingualism in lexical retrieval.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[ES]In this paper we describe the procedure followed in the design and recording of a set of videos for teaching and learning ‘English phonetics and phonology’, a second-year undergraduate course at Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. The student’s L1 is Spanish. Two different types of technological support were used: screencast and Powerpoint® presentations. The traditional whiteboard together with the lecturer’s presence also contributed both to the integrated learning of certain acoustic/articulatory aspects of the course contents and to the use of specific software for speech analysis. This video production owns the advantage of being an interactive and autonomous tool which favours a continuous learning process on the student’s side.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The political philosophy underpinning the Indian Constitution is socialist economy in a multilingual political landscape. The Constitution grants some fundamental rights to all citizens regarding language and to linguistic and other minorities regarding education. It also obligates states to use many languages in school education. Restructuring the economy with free market as its pivot and the growing dominance of English in the information driven global economy give rise to policy changes in language use in education, which undermine the Constitutional provisions relating to language, though these changes reflect the manufactured consent of the citizens. This is made possible by the way the Constitution is interpreted by courts with regard to the fundamental rights of equality and non-discrimination when they apply to language. The unique property of language that it can be acquired, unlike other primordial attributes such as ethnicity or caste, comes into play in this interpretation. The result is that the law of the market takes over the law of the land.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

New Zealand English first emerged at the beginning of the 19th century as a result of the dialect contact of British (51%), Scottish (27.3%) and Irish (22%) migrants (Hay and Gordon 2008:6). This variety has subsequently developed into an autonomous and legitimised national variety and enjoys a distinct socio-political status, recognition and codification. In fact, a number of dictionaries of New Zealand English have been published1 and the variety is routinely used as the official medium on TV, radio and other media. This however, has not always been the case, as for long only British standard norms were deemed suitable for media broadcasting. While there is some work already on lay commentary about New Zealand English (see for example Gordon 1983, 1994; Hundt 1998), there is much more to be done especially concerning more recent periods of the history of this variety and the ideologies underlying its development and legitimisation. Consequently, the current project aims at investigating the metalinguistic discourses during the period of transition from a British norm to a New Zealand norm in the media context, this will be done by focusing on debates about language in light of the advent of radio and television. The main purpose of this investigation is thus to examine the (language) ideologies that have shaped and underlain these discourses (e.g. discussions about the appropriateness of New Zealand English vis à vis external, British models of language) and their related practices in these media (e.g. broadcasting norms). The sociolinguistic and pragmatic effects of these ideologies will also be taken into account. Furthermore, a comparison will be carried out, at a later stage in the project, between New Zealand English and a more problematic and less legitimised variety: Estuary English. Despite plenty of evidence of media and other public discourses on Estuary English, in fact, there has been very little metalinguistic analysis of this evidence, nor examinations of the underlying ideologies in these discourses. The comparison will seek to discover whether similar themes emerge in the ideologies played out in publish discourses about these varieties, themes which serve to legitimise one variety, whilst denying such legitimacy to the other.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Bound volume containing a late 17th century handwritten mathematical and astronomical text in one hand. The text is separated into mathematical and astronomical sections with rules, instructions for performing calculations, tables, and drawings. The subjects include arithmetic, geometry, astronomy, and trigonometry, and segments have titles such as "Subtraction," "A decimal table of English coince," "Logarithes & their use," and "To find the true place of the sun." The text is undated and unattributed but references Briggs, Oughtred, Ramus, and Apollonius. Certain tables are calculated from latitudinal and longitudinal numbers associated with Boston, and many of the examples use dates in the 1670s and 1680. The manuscript pages are mounted onto unruled pages, and some of the manuscript pages are fragments.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In today’s globalized world, air travel is one of the fastest growing markets. Millions of aircrafts take off and then touch down all around the world each day. This well-synchronized symphony, however, is much more complex than it seems, and communication – language - plays a crucial role during a plane’s journey. Misunderstandings and miscommunications can have disastrous effects, so the adoption of a standard phraseology to be used during flight is a means to overcome language barriers, avoid ambiguous expressions and guarantee a safe and effective operation of an aircraft. Little is known about the interaction that goes on between pilots and air traffic controllers (ATCOs), and even though the language of aviation is English, cockpit communication can be hard to understand for people who are not familiar with this specific language. The scope of this thesis is to examine the origins of this uncommon language, the characteristics and peculiarities of air communication and to shed a little light on this mystery called Aviation English.