970 resultados para Cross-lingual document retrieval
Resumo:
Query expansion (QE) is a potentially useful technique to help searchers formulate improved query statements, and ultimately retrieve better search results. The objective of our query expansion technique is to find a suitable additional term. Two query expansion methods are applied in sequence to reformulate the query. Experiments on test collections show that the retrieval effectiveness is considerably higher when the query expansion technique is applied.
Resumo:
Resource Selection (or Query Routing) is an important step in P2P IR. Though analogous to document retrieval in the sense of choosing a relevant subset of resources, resource selection methods have evolved independently from those for document retrieval. Among the reasons for such divergence is that document retrieval targets scenarios where underlying resources are semantically homogeneous, whereas peers would manage diverse content. We observe that semantic heterogeneity is mitigated in the clustered 2-tier P2P IR architecture resource selection layer by way of usage of clustering, and posit that this necessitates a re-look at the applicability of document retrieval methods for resource selection within such a framework. This paper empirically benchmarks document retrieval models against the state-of-the-art resource selection models for the problem of resource selection in the clustered P2P IR architecture, using classical IR evaluation metrics. Our benchmarking study illustrates that document retrieval models significantly outperform other methods for the task of resource selection in the clustered P2P IR architecture. This indicates that clustered P2P IR framework can exploit advancements in document retrieval methods to deliver corresponding improvements in resource selection, indicating potential convergence of these fields for the clustered P2P IR architecture.
Resumo:
In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA.
Resumo:
Document classification is a supervised machine learning process, where predefined category labels are assigned to documents based on the hypothesis derived from training set of labelled documents. Documents cannot be directly interpreted by a computer system unless they have been modelled as a collection of computable features. Rogati and Yang [M. Rogati and Y. Yang, Resource selection for domain-specific cross-lingual IR, in SIGIR 2004: Proceedings of the 27th annual international conference on Research and Development in Information Retrieval, ACM Press, Sheffied: United Kingdom, pp. 154-161.] pointed out that the effectiveness of document classification system may vary in different domains. This implies that the quality of document model contributes to the effectiveness of document classification. Conventionally, model evaluation is accomplished by comparing the effectiveness scores of classifiers on model candidates. However, this kind of evaluation methods may encounter either under-fitting or over-fitting problems, because the effectiveness scores are restricted by the learning capacities of classifiers. We propose a model fitness evaluation method to determine whether a model is sufficient to distinguish positive and negative instances while still competent to provide satisfactory effectiveness with a small feature subset. Our experiments demonstrated how the fitness of models are assessed. The results of our work contribute to the researches of feature selection, dimensionality reduction and document classification.
Resumo:
This paper presents some developments in query expansion and document representation of our spoken document retrieval system and shows how various retrieval techniques affect performance for different sets of transcriptions derived from a common speech source. Modifications of the document representation are used, which combine several techniques for query expansion, knowledge-based on one hand and statistics-based on the other. Taken together, these techniques can improve Average Precision by over 19% relative to a system similar to that which we presented at TREC-7. These new experiments have also confirmed that the degradation of Average Precision due to a word error rate (WER) of 25% is quite small (3.7% relative) and can be reduced to almost zero (0.2% relative). The overall improvement of the retrieval system can also be observed for seven different sets of transcriptions from different recognition engines with a WER ranging from 24.8% to 61.5%. We hope to repeat these experiments when larger document collections become available, in order to evaluate the scalability of these techniques.
Resumo:
This paper presents work on document retrieval based on first time participation in the CLEF 2001 monolingual retrieval task using French. The experiment findings indicated that Okapi, the text retrieval system in use, can successfully be used for non-English text retrieval. A lot of internal pre-processing is required in the basic search system for conversion into Okapi access formats. Various shell scripts were written to achieve the conversion in a UNIX environment, failure of which would significantly have impeded the overall performance. Based on the experiment findings using Okapi - originally designed for English - it was clear that, although most European languages share conventional word boundaries and variant word morphemes formed by the additon of suffixes, there is significant difference between French and English retrieval depending on the adaptation of indexing and search strategies in use. No sophisticated method for higher recall and precision such as stemming techniques, phrase translation or de-compounding was employed for the experiment and our results were suggestively poor. Future participation would include more refined query translation tools.
Resumo:
A retrieval model describes the transformation of a query into a set of documents. The question is: what drives this transformation? For semantic information retrieval type of models this transformation is driven by the content and structure of the semantic models. In this case, Knowledge Organization Systems (KOSs) are the semantic models that encode the meaning employed for monolingual and cross-language retrieval. The focus of this research is the relationship between these meanings’ representations and their role and potential in augmenting existing retrieval models effectiveness. The proposed approach is unique in explicitly interpreting a semantic reference as a pointer to a concept in the semantic model that activates all its linked neighboring concepts. It is in fact the formalization of the information retrieval model and the integration of knowledge resources from the Linguistic Linked Open Data cloud that is distinctive from other approaches. The preprocessing of the semantic model using Formal Concept Analysis enables the extraction of conceptual spaces (formal contexts)that are based on sub-graphs from the original structure of the semantic model. The types of conceptual spaces built in this case are limited by the KOSs structural relations relevant to retrieval: exact match, broader, narrower, and related. They capture the definitional and relational aspects of the concepts in the semantic model. Also, each formal context is assigned an operational role in the flow of processes of the retrieval system enabling a clear path towards the implementations of monolingual and cross-lingual systems. By following this model’s theoretical description in constructing a retrieval system, evaluation results have shown statistically significant results in both monolingual and bilingual settings when no methods for query expansion were used. The test suite was run on the Cross-Language Evaluation Forum Domain Specific 2004-2006 collection with additional extensions to match the specifics of this model.
Resumo:
This paper presents the 2005 Miracle’s team approach to the Ad-Hoc Information Retrieval tasks. The goal for the experiments this year was twofold: to continue testing the effect of combination approaches on information retrieval tasks, and improving our basic processing and indexing tools, adapting them to new languages with strange encoding schemes. The starting point was a set of basic components: stemming, transforming, filtering, proper nouns extraction, paragraph extraction, and pseudo-relevance feedback. Some of these basic components were used in different combinations and order of application for document indexing and for query processing. Second-order combinations were also tested, by averaging or selective combination of the documents retrieved by different approaches for a particular query. In the multilingual track, we concentrated our work on the merging process of the results of monolingual runs to get the overall multilingual result, relying on available translations. In both cross-lingual tracks, we have used available translation resources, and in some cases we have used a combination approach.
Resumo:
The Wikipedia has become the most popular online source of encyclopedic information. The English Wikipedia collection, as well as some other languages collections, is extensively linked. However, as a multilingual collection the Wikipedia is only very weakly linked. There are few cross-language links or cross-dialect links (see, for example, Chinese dialects). In order to link the multilingual-Wikipedia as a single collection, automated cross language link discovery systems are needed – systems that identify anchor-texts in one language and targets in another. The evaluation of Link Discovery approaches within the English version of the Wikipedia has been examined in the INEX Link the-Wiki track since 2007, whilst both CLEF and NTCIR emphasized the investigation and the evaluation of cross-language information retrieval. In this position paper we propose a new virtual evaluation track: Cross Language Link Discovery (CLLD). The track will initially examine cross language linking of Wikipedia articles. This virtual track will not be tied to any one forum; instead we hope it can be connected to each of (at least): CLEF, NTCIR, and INEX as it will cover ground currently studied by each. The aim is to establish a virtual evaluation environment supporting continuous assessment and evaluation, and a forum for the exchange of research ideas. It will be free from the difficulties of scheduling and synchronizing groups of collaborating researchers and alleviate the necessity to travel across the globe in order to share knowledge. We aim to electronically publish peer-reviewed publications arising from CLLD in a similar fashion: online, with open access, and without fixed submission deadlines.
Resumo:
Ranking documents according to the Probability Ranking Principle has been theoretically shown to guarantee optimal retrieval effectiveness in tasks such as ad hoc document retrieval. This ranking strategy assumes independence among document relevance assessments. This assumption, however, often does not hold, for example in the scenarios where redundancy in retrieved documents is of major concern, as it is the case in the sub–topic retrieval task. In this chapter, we propose a new ranking strategy for sub–topic retrieval that builds upon the interdependent document relevance and topic–oriented models. With respect to the topic– oriented model, we investigate both static and dynamic clustering techniques, aiming to group topically similar documents. Evidence from clusters is then combined with information about document dependencies to form a new document ranking. We compare and contrast the proposed method against state–of–the–art approaches, such as Maximal Marginal Relevance, Portfolio Theory for Information Retrieval, and standard cluster–based diversification strategies. The empirical investigation is performed on the ImageCLEF 2009 Photo Retrieval collection, where images are assessed with respect to sub–topics of a more general query topic. The experimental results show that our approaches outperform the state–of–the–art strategies with respect to a number of diversity measures.
Resumo:
In this thesis we investigate the use of quantum probability theory for ranking documents. Quantum probability theory is used to estimate the probability of relevance of a document given a user's query. We posit that quantum probability theory can lead to a better estimation of the probability of a document being relevant to a user's query than the common approach, i. e. the Probability Ranking Principle (PRP), which is based upon Kolmogorovian probability theory. Following our hypothesis, we formulate an analogy between the document retrieval scenario and a physical scenario, that of the double slit experiment. Through the analogy, we propose a novel ranking approach, the quantum probability ranking principle (qPRP). Key to our proposal is the presence of quantum interference. Mathematically, this is the statistical deviation between empirical observations and expected values predicted by the Kolmogorovian rule of additivity of probabilities of disjoint events in configurations such that of the double slit experiment. We propose an interpretation of quantum interference in the document ranking scenario, and examine how quantum interference can be effectively estimated for document retrieval. To validate our proposal and to gain more insights about approaches for document ranking, we (1) analyse PRP, qPRP and other ranking approaches, exposing the assumptions underlying their ranking criteria and formulating the conditions for the optimality of the two ranking principles, (2) empirically compare three ranking principles (i. e. PRP, interactive PRP, and qPRP) and two state-of-the-art ranking strategies in two retrieval scenarios, those of ad-hoc retrieval and diversity retrieval, (3) analytically contrast the ranking criteria of the examined approaches, exposing similarities and differences, (4) study the ranking behaviours of approaches alternative to PRP in terms of the kinematics they impose on relevant documents, i. e. by considering the extent and direction of the movements of relevant documents across the ranking recorded when comparing PRP against its alternatives. Our findings show that the effectiveness of the examined ranking approaches strongly depends upon the evaluation context. In the traditional evaluation context of ad-hoc retrieval, PRP is empirically shown to be better or comparable to alternative ranking approaches. However, when we turn to examine evaluation contexts that account for interdependent document relevance (i. e. when the relevance of a document is assessed also with respect to other retrieved documents, as it is the case in the diversity retrieval scenario) then the use of quantum probability theory and thus of qPRP is shown to improve retrieval and ranking effectiveness over the traditional PRP and alternative ranking strategies, such as Maximal Marginal Relevance, Portfolio theory, and Interactive PRP. This work represents a significant step forward regarding the use of quantum theory in information retrieval. It demonstrates in fact that the application of quantum theory to problems within information retrieval can lead to improvements both in modelling power and retrieval effectiveness, allowing the constructions of models that capture the complexity of information retrieval situations. Furthermore, the thesis opens up a number of lines for future research. These include: (1) investigating estimations and approximations of quantum interference in qPRP; (2) exploiting complex numbers for the representation of documents and queries, and; (3) applying the concepts underlying qPRP to tasks other than document ranking.