937 resultados para Austronesian languages


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Programs written in languages of the Oberon family usually contain runtime tests on the dynamic type of variables. In some cases it may be desirable to reduce the number of such tests. Typeflow analysis is a static method of determining bounds on the types that objects may possess at runtime. We show that this analysis is able to reduce the number of tests in certain plausible circumstances. Furthermore, the same analysis is able to detect certain program errors at compile time, which would normally only be detected at program execution. This paper introduces the concepts of typeflow analysis and details its use in the reduction of runtime overhead in Oberon-2.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Luna is an object-oriented language. It does not, as do many other object-oriented languages, have a conventional procedural language as a base. It is strongly typed and modular. The elegance of Luna is that it is entirely reference based, there are no static objects. Luna is similar to Oberon in that inheritance and subtyping is based on type extension.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

PERWAPI is a component for reading and writing .NET PE-files. The name is a compound acronym for Program Executable – Reader/Writer – Application Programming Interface. The code was written by one of us (Diane Corney) with some contributions from some of the early users of the tool. PERWAPI is a managed component, written entirely in safe C#. The design of the writer part of the component is loosely based on Diane Corney’s previous PEAPI component. It is open source software, and is released under a “FreeBSD-like” license. The source may be downloaded from “http://plas.fit.qut.edu.au/perwapi/” As of the date of this document the code has facilities for reading and writing PEfiles compatible with the latest (beta-2) release of the ”Whidbey” version of .NET, that is, the Visual Studio 2005 framework. An invocation option allows earlier versions of the framework to be targeted.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The increasing diversity of the Internet has created a vast number of multilingual resources on the Web. A huge number of these documents are written in various languages other than English. Consequently, the demand for searching in non-English languages is growing exponentially. It is desirable that a search engine can search for information over collections of documents in other languages. This research investigates the techniques for developing high-quality Chinese information retrieval systems. A distinctive feature of Chinese text is that a Chinese document is a sequence of Chinese characters with no space or boundary between Chinese words. This feature makes Chinese information retrieval more difficult since a retrieved document which contains the query term as a sequence of Chinese characters may not be really relevant to the query since the query term (as a sequence Chinese characters) may not be a valid Chinese word in that documents. On the other hand, a document that is actually relevant may not be retrieved because it does not contain the query sequence but contains other relevant words. In this research, we propose two approaches to deal with the problems. In the first approach, we propose a hybrid Chinese information retrieval model by incorporating word-based techniques with the traditional character-based techniques. The aim of this approach is to investigate the influence of Chinese segmentation on the performance of Chinese information retrieval. Two ranking methods are proposed to rank retrieved documents based on the relevancy to the query calculated by combining character-based ranking and word-based ranking. Our experimental results show that Chinese segmentation can improve the performance of Chinese information retrieval, but the improvement is not significant if it incorporates only Chinese segmentation with the traditional character-based approach. In the second approach, we propose a novel query expansion method which applies text mining techniques in order to find the most relevant words to extend the query. Unlike most existing query expansion methods, which generally select the highly frequent indexing terms from the retrieved documents to expand the query. In our approach, we utilize text mining techniques to find patterns from the retrieved documents that highly correlate with the query term and then use the relevant words in the patterns to expand the original query. This research project develops and implements a Chinese information retrieval system for evaluating the proposed approaches. There are two stages in the experiments. The first stage is to investigate if high accuracy segmentation can make an improvement to Chinese information retrieval. In the second stage, a text mining based query expansion approach is implemented and a further experiment has been done to compare its performance with the standard Rocchio approach with the proposed text mining based query expansion method. The NTCIR5 Chinese collections are used in the experiments. The experiment results show that by incorporating the text mining based query expansion with the hybrid model, significant improvement has been achieved in both precision and recall assessments.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper proposes a method which aims at increasing the efficiency of enterprise system implementations. First, we argue that existing process modeling languages that feature different degrees of abstraction for different user groups exist and are used for different purposes which makes it necessary to integrate them. We describe how to do this using the meta models of the involved languages. Second, we argue that an integrated process model based on the integrated meta model needs to be configurable and elaborate on the enabling mechanisms. We introduce a business example using SAP modeling techniques to illustrate the proposed method.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

PERWAPI is a component for reading and writing .NET PE-files. The name is a compound acronym for Program Executable – Reader/Writer – Application Programming Interface. The code was written by one of us (Diane Corney) with some contributions from some of the early users of the tool. PERWAPI is a managed component, written entirely in safe C#. The design of the writer part of the component is loosely based on Diane Corney’s previous PEAPI component. It is open source software, and is released under a “FreeBSD-like” license. The source may be downloaded from “http://perwapi.codeplex.com”. As of the date of this document the code has facilities for reading and writing PEfiles compatible with the V2 or later frameworks.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter reports on a critical literacy approach to developing intercultural competence in an EFL/ESL classroom: an approach which uses a form of 'connective analysis' between linguacultures leading to productive exploration of the interstices between cultures.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Interactive development environments are making a resurgence. The traditional batch style of programming, edit -> compile -> run, is slowly being reevaluated by the development community at large. Languages such as Perl, Python and Ruby are at the heart of a new programming culture commonly described as extreme, agile or dynamic. Musicians are also beginning to embrace these environments and to investigate the opportunity to use dynamic programming tools in live performance. This paper provides an introduction to Impromptu, a new interactive development environment for musicians and sound artists.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This review chapter provides an overview of English language literacy education in the contexts of cultural and economic globalisation. Drawing case study examples of India and China, the authors outline three complementary models: the development paradigm, the hegemony paradigm and the new literacies paradigm. The analysis focuses on effects of the spread of English on vernacular languages and the non-synchronous issues raised by digital production cultures. Noting the difficulties of education systems in contending with new literacies - it argues for the reframing of transnational relations, global material conditions and new communications technologies as the objects of critical literacy education.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

With the emergence of multi-cores into the mainstream, there is a growing need for systems to allow programmers and automated systems to reason about data dependencies and inherent parallelismin imperative object-oriented languages. In this paper we exploit the structure of object-oriented programs to abstract computational side-effects. We capture and validate these effects using a static type system. We use these as the basis of sufficient conditions for several different data and task parallelism patterns. We compliment our static type system with a lightweight runtime system to allow for parallelization in the presence of complex data flows. We have a functioning compiler and worked examples to demonstrate the practicality of our solution.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A configurable process model describes a family of similar process models in a given domain. Such a model can be configured to obtain a specific process model that is subsequently used to handle individual cases, for instance, to process customer orders. Process configuration is notoriously difficult as there may be all kinds of interdependencies between configuration decisions.} In fact, an incorrect configuration may lead to behavioral issues such as deadlocks and livelocks. To address this problem, we present a novel verification approach inspired by the ``operating guidelines'' used for partner synthesis. We view the configuration process as an external service, and compute a characterization of all such services which meet particular requirements using the notion of configuration guideline. As a result, we can characterize all feasible configurations (i.\,e., configurations without behavioral problems) at design time, instead of repeatedly checking each individual configuration while configuring a process model.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In the quest for shorter time-to-market, higher quality and reduced cost, model-driven software development has emerged as a promising approach to software engineering. The central idea is to promote models to first-class citizens in the development process. Starting from a set of very abstract models in the early stage of the development, they are refined into more concrete models and finally, as a last step, into code. As early phases of development focus on different concepts compared to later stages, various modelling languages are employed to most accurately capture the concepts and relations under discussion. In light of this refinement process, translating between modelling languages becomes a time-consuming and error-prone necessity. This is remedied by model transformations providing support for reusing and automating recurring translation efforts. These transformations typically can only be used to translate a source model into a target model, but not vice versa. This poses a problem if the target model is subject to change. In this case the models get out of sync and therefore do not constitute a coherent description of the software system anymore, leading to erroneous results in later stages. This is a serious threat to the promised benefits of quality, cost-saving, and time-to-market. Therefore, providing a means to restore synchronisation after changes to models is crucial if the model-driven vision is to be realised. This process of reflecting changes made to a target model back to the source model is commonly known as Round-Trip Engineering (RTE). While there are a number of approaches to this problem, they impose restrictions on the nature of the model transformation. Typically, in order for a transformation to be reversed, for every change to the target model there must be exactly one change to the source model. While this makes synchronisation relatively “easy”, it is ill-suited for many practically relevant transformations as they do not have this one-to-one character. To overcome these issues and to provide a more general approach to RTE, this thesis puts forward an approach in two stages. First, a formal understanding of model synchronisation on the basis of non-injective transformations (where a number of different source models can correspond to the same target model) is established. Second, detailed techniques are devised that allow the implementation of this understanding of synchronisation. A formal underpinning for these techniques is drawn from abductive logic reasoning, which allows the inference of explanations from an observation in the context of a background theory. As non-injective transformations are the subject of this research, there might be a number of changes to the source model that all equally reflect a certain target model change. To help guide the procedure in finding “good” source changes, model metrics and heuristics are investigated. Combining abductive reasoning with best-first search and a “suitable” heuristic enables efficient computation of a number of “good” source changes. With this procedure Round-Trip Engineering of non-injective transformations can be supported.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The field was the curation of cross-cultural new media/ digital media practices within large-scale exhibition practices in China. The context was improved understandings of the intertwining of the natural and the artificial with respect to landscape and culture, and their consequent effect on our contemporary globalised society. The research highlighted new languages of media art with respect to landscape and their particular underpinning dialects. The methodology was principally practice-led. --------- The research brought together over 60 practitioners from both local and diasporic Asian, European and Australian cultures for the first time within a Chinese exhibition context. Through pursuing a strong response to both cultural displacement and re-identification the research forged and documented an enduring commonality within difference – an agenda further concentrated through sensitivities surrounding that year’s Beijing’s Olympics. In contrast to the severe threats posed to the local dialects of many of the world’s spoken and written languages the ‘Vernacular Terrain’ project evidenced that many local creative ‘dialects’ of the environment-media art continuum had indeed survived and flourished. --------- The project was co-funded by the Beijing Film Academy, QUT Precincts, IDAProjects and Platform China Art Institute. A broad range of peer-reviewed grants was won including from the Australia China Council and the Australian Embassy in China. Through invitations from external curators much of the work then traveled to other venues including the Block Gallery at QUT and the outdoor screens at Federation Square, Melbourne. The Vernacular Terrain catalogue featured a comprehensive history of the IDA project from 2000 to 2008 alongside several major essays. Due to the reputation IDA Projects had established, the team were invited to curate a major exhibition showcasing fifty new media artists: The Vernacular Terrain, at the prestigious Songzhang Art Museum, Beijing in Dec 07-Jan 2008. The exhibition was designed for an extensive, newly opened gallery owned by one of China's most important art historians Li Xian Ting. This exhibition was not only this gallery’s inaugural non-Chinese curated show but also the Gallery’s first new media exhibition. It included important works by artists such as Peter Greenway, Michael Roulier, Maleonn and Cui Xuiwen. --------- Each artist was chosen both for a focus upon their own local environmental concerns as well as their specific forms of practice - that included virtual world design, interactive design, video art, real time and manipulated multiplayer gaming platforms and web 2.0 practices. This exhibition examined the interconnectivities of cultural dialogue on both a micro and macro scale; incorporating the local and the global, through display methods and design approaches that stitched these diverse practices into a spatial map of meanings and conversations. By examining the contexts of each artist’s practice in relationship to the specificity of their own local place and prevailing global contexts the exhibition sought to uncover a global vernacular. Through pursuing this concentrated anthropological direction the research identified key themes and concerns of a contextual language that was clearly underpinned by distinctive local ‘dialects’ thereby contributing to a profound sense of cross-cultural association. Through augmentation of existing discourse the exhibition confirmed the enduring relevance and influence of both localized and globalised languages of the landscape-technology continuum.