932 resultados para 080404 Markup Languages
Resumo:
This thesis investigates Content and Language Integrated Learning (CLIL) in German undergraduate programmes in the UK. At its core is a study of how one German department integrates the teaching of language and content in its undergraduate programmes and how instructors and students experience this approach. This micro-context is embedded in the wider macro-context of UK Higher Education and subject to outside forces - be they political, economic, socio-cultural - whose effects will manifest in more or less obvious ways. Data was collected via an online survey of Heads of German at British universities to determine the status quo of CLIL in UK Higher Education and to investigate how certain institutional parameters determine the introduction of CLIL in Higher Education. This project employs a mixed-method case study approach and is based on student questionnaires and semi-structured interview with German teaching staff. The study brings to light a number of significant aspects. For example, contrary to popular belief, content provision in the L2 is rather common at British universities, which is currently not reflected in the research. Student data indicates that German students perceive clear advantages in the university’s approach to CLIL. They consider German-taught content classes challenging yet beneficial for their language development. Staff interviews have yielded intriguing information about perceived advantages and disadvantages of CLIL, about its implications for classroom practice, and about instructors’ attitude towards teacher training, which echo findings from similar investigations in European contexts. Finally, the results of the macro-analysis and the case study are compared and contrasted with findings from European research on ICLHE/CLIL to determine differences and similarities with the British context, a set of recommendations is made regarding CLIL practice at the case study institution, and some implications these indings may have for the future of CLIL in British higher education are discussed.
Resumo:
The purpose of this study was to examine what secondary English to Speakers of Other Languages (ESOL) teachers understand about social and academic language, what instructional strategies they use for Limited English Proficient (LEP) students, and how these concepts are operationalized in their daily practice. ^ This was a mixed method study incorporating both quantitative and qualitative data collection and interpretation. Written questionnaires and individual interviews addressed the questions on teachers' definitions of social and academic language and their strategy use. Classroom observations provided verification of their definitions and their descriptions of instruction for academic language. ^ Findings indicated that teachers' definitions of social and academic language were still developing and that there were ambiguities in identifying examples of social and academic language. The use of graphic organizers or visual supports, groups or peer partners, role play or drama, and modeling were the strategies teachers consistently listed for beginner, intermediate, advanced and multiple level classes. Additionally, teachers' descriptions of their instruction were congruent with what was observed in their classroom practice. ^ It appeared that this population of secondary ESOL teachers was in the process of evolving their definitions of social and academic language and were at different stages in this evolution. Teachers' definitions of language influenced their instruction. Furthermore, those who had clear constructs of language were able to operationalize them in their classroom instruction. ^
Resumo:
If we classify variables in a program into various security levels, then a secure information flow analysis aims to verify statically that information in a program can flow only in ways consistent with the specified security levels. One well-studied approach is to formulate the rules of the secure information flow analysis as a type system. A major trend of recent research focuses on how to accommodate various sophisticated modern language features. However, this approach often leads to overly complicated and restrictive type systems, making them unfit for practical use. Also, problems essential to practical use, such as type inference and error reporting, have received little attention. This dissertation identified and solved major theoretical and practical hurdles to the application of secure information flow. ^ We adopted a minimalist approach to designing our language to ensure a simple lenient type system. We started out with a small simple imperative language and only added features that we deemed most important for practical use. One language feature we addressed is arrays. Due to the various leaking channels associated with array operations, arrays have received complicated and restrictive typing rules in other secure languages. We presented a novel approach for lenient array operations, which lead to simple and lenient typing of arrays. ^ Type inference is necessary because usually a user is only concerned with the security types for input/output variables of a program and would like to have all types for auxiliary variables inferred automatically. We presented a type inference algorithm B and proved its soundness and completeness. Moreover, algorithm B stays close to the program and the type system and therefore facilitates informative error reporting that is generated in a cascading fashion. Algorithm B and error reporting have been implemented and tested. ^ Lastly, we presented a novel framework for developing applications that ensure user information privacy. In this framework, core computations are defined as code modules that involve input/output data from multiple parties. Incrementally, secure flow policies are refined based on feedback from the type checking/inference. Core computations only interact with code modules from involved parties through well-defined interfaces. All code modules are digitally signed to ensure their authenticity and integrity. ^
Resumo:
by Adam Smith, LL.D., fellow of the royal societies of London and Edinburgh, one of the commissioners of his majesty's customs in Scotland, and formerly professor of moral philosophy in the University of Glasgow
Resumo:
Peer reviewed
Resumo:
Discussion tools in existing LEs have few or no integrated tools to analyse student learning. This paper proposes tools not only for integrating social network analytics, but also why we need to semantically tag and track key concepts within posts in order to make student learning in discussions visible. This paper will argue for the importance of semantic markup in discussion tools using screenshots of existing LEs and UI mockups of semantically aware discussion tools to argue the case for this element of next generation LEs
Resumo:
This chapter investigates the significance of specialized journals for the development of modern language teaching. It begins by explaining the development of language journals up to the point at which language teaching reform really took off with the emergence of the so-called Reform Movement in the 1880s. The principal journal for this movement was Phonetische studien [Phonetic Studies] founded in 1888 and renamed Die neueren Sprachen [Modern languages] in 1894. The style of the early issues of this journal allows modern readers an insight into the discourse practices of that community of language scholars and teachers, the opportunity to hear its characteristic ‘voice’ and recreate the means by which modern foreign language teaching became an independent discipline.
Resumo:
In the spirit of the proposals of the Agenda 2020 about the structural role of cinema in the configuration of the European identities, this article highlights the significance of the national cinemas in non-hegemonic languages in the conformation of a diverse European culture. Following this perspective, we use Galician cinema as a case study in which we analyze the presence (or more precisely the absence) of the Galician language in the original version in the feature films released between 2008 and 2012.This proposal is hosted by the I+D+I project eDCINEMA: “Towards the European Digital Space. The role of small cinemas in original version” (Ref. CSO2012-35784) financed by the Ministry of Economy and Competitiveness of Spain.
Resumo:
Localisation is the process of taking a product and adapting it to fit the culture in question. This usually involves making it both linguistically and culturally appropriate for the target audience. While there are many areas in video game translations where localisation holds a factor, this study will focus on localisation changes in the personalities of fictional characters between the original Japanese version and the English localised version of the video game Final Fantasy XIV: A Realm Reborn and its expansion Heavensward for PC, PS3 and PS4. With this in mind, specific examples are examined using Satoshi Kinsui's work on yakuwarigo, role language as the main framework for this study. Five non-playable characters were profiled and had each of their dialogues transcribed for a comparative analysis. This included the original Japanese text, the officially localised English text and a translation of the original Japanese text done by myself. Each character were also given a short summary and a reasoned speculation on why these localisation changes might have occurred. The result shows that there were instances where some translations had been deliberately adjusted to ensure that the content did not cause any problematic issues to players overseas. This could be reasoned out that some of the Japanese role languages displayed by characters in this game could potentially cause dispute among the western audience. In conclusion, the study shows that localisation can be a difficult process that not only requires a translator's knowledge of the source and target language, but also display some creativity in writing ability to ensure that players will have a comparable experience without causing a rift in the fanbase.
Resumo:
Document representations can rapidly become unwieldy if they try to encapsulate all possible document properties, ranging from abstract structure to detailed rendering and layout. We present a composite document approach wherein an XMLbased document representation is linked via a shadow tree of bi-directional pointers to a PDF representation of the same document. Using a two-window viewer any material selected in the PDF can be related back to the corresponding material in the XML, and vice versa. In this way the treatment of specialist material such as mathematics, music or chemistry (e.g. via read aloud or play aloud ) can be activated via standard tools working within the XML representation, rather than requiring that application-specific structures be embedded in the PDF itself. The problems of textual recognition and tree pattern matching between the two representations are discussed in detail. Comparisons are drawn between our use of a shadow tree of pointers to map between document representations and the use of a code-replacement shadow tree in technologies such as XBL.
Resumo:
In this thesis I examine a variety of linguistic elements which involve ``alternative'' semantic values---a class arguably including focus, interrogatives, indefinites, and disjunctions---and the connections between these elements. This study focusses on the analysis of such elements in Sinhala, with comparison to Malayalam, Tlingit, and Japanese. The central part of the study concerns the proper syntactic and semantic analysis of Q[uestion]-particles (including Sinhala "da", Malayalam "-oo", Japanese "ka"), which, in many languages, appear not only in interrogatives, but also in the formation of indefinites, disjunctions, and relative clauses. This set of contexts is syntactically-heterogeneous, and so syntax does not offer an explanation for the appearance of Q-particles in this particular set of environments. I propose that these contexts can be united in terms of semantics, as all involving some element which denotes a set of ``alternatives''. Both wh-words and disjunctions can be analysed as creating Hamblin-type sets of ``alternatives''. Q-particles can be treated as uniformly denoting variables over choice functions which apply to the aforementioned Hamblin-type sets, thus ``restoring'' the derivation to normal Montagovian semantics. The treatment of Q-particles as uniformly denoting variables over choice functions provides an explanation for why these particles appear in just this set of contexts: they all include an element with Hamblin-type semantics. However, we also find variation in the use of Q-particles; including, in some languages, the appearance of multiple morphologically-distinct Q-particles in different syntactic contexts. Such variation can be handled largely by positing that Q-particles may vary in their formal syntactic feature specifications, determining which syntactic contexts they are licensed in. The unified analysis of Q-particles as denoting variables over choice functions also raises various questions about the proper analysis of interrogatives, indefinites, and disjunctions, including issues concerning the nature of the semantics of wh-words and the syntactic structure of disjunction. As well, I observe that indefinites involving Q-particles have a crosslinguistic tendency to be epistemic indefinites, i.e. indefinites which explicitly signal ignorance of details regarding who or what satisfies the existential claim. I provide an account of such indefinites which draws on the analysis of Q-particles as variables over choice functions. These pragmatic ``signals of ignorance'' (which I argue to be presuppositions) also have a further role to play in determining the distribution of Q-particles in disjunctions. The final section of this study investigates the historical development of focus constructions and Q-particles in Sinhala. This diachronic study allows us not only to observe the origin and development of such elements, but also serves to delimit the range of possible synchronic analyses, thus providing us with further insights into the formal syntactic and semantic properties of Q-particles. This study highlights both the importance of considering various components of the grammar (e.g. syntax, semantics, pragmatics, morphology) and the use of philology in developing plausible formal analyses of complex linguistic phenomena such as the crosslinguistic distribution of Q-particles.
Resumo:
The purpose of this study is to explore attitudes and practices regarding their heritage language and the dominant English language among Korean American immigrant families. Using the framework of Language Ideology (Silverstein, 1979), I had three research questions: a) why do parents send their children to a Korean language school, b) what attitudes do immigrant parents and their children show toward Korean and English, and c) how are the parents and children involved in the practices of these two languages? I conducted a survey of parents whose children attended a Korean language school in Urbana-Champaign, Illinois, where the number of Korean sojourners (temporary residents) exceeds that of Korean immigrants. Forty participant parents provided demographic information. They described their children's language-use patterns depending on interlocutors as well as their language proficiency in both Korean and English. The reasons for sending their children to the Korean language school were significantly different depending on the respondents' residential status. In comparison to the sojourners, immigrants tended to give more priority to their children's oral language development and Korean identity construction. I also conducted case studies of three Korean immigrant families with 3- to 5-year-old children, using interviews, observations, and photographs of children's work. The collected data were analyzed according to themes such as daily life, parental beliefs about two languages, practices in two languages, children's attitudes toward two languages, and challenges and needs. Despite individual families' different immigration histories, the three families faced some common challenges. Because of their busy daily routines and different lifestyles, the immigrant families had limited interactions with other Koreans. The parents wanted their children to benefit from two communities and build a combined ethnic identity as Korean Americans. I argue that a Korean language school should expand its role as a comfort zone for all Koreans and Korean Americans. This study explores the heterogeneity among Korean sojourner and immigrant families and their language use and identity construction.
Resumo:
Tesis (Licenciado en Lenguas Castellana, Inglés y Francés).--Universidad de La Salle. Facultad de Ciencias de La Educación. Licenciatura en Lengua Castellana, Inglés y Francés, 2013