847 resultados para Press discourse
Resumo:
At the turn of the 1960s, Maurice Blanchot began publishing texts that he named entretiens, this change in his writing responding to what deconstruction sees as the closure of logocentric or continuous discourse. Paradoxically, this closure does not prevent such discourse, in which philosophical enquiry and technological change are intertwined, from dominating the modern world. By changing his writing, and by reiterating the dialogical form so central to metaphysical tradition since Plato, Blanchot gives voice to the tensions between continuity and its ‘outside’, between philosophy and literature. This is one sense in which his entretiens do not engage in a representation of difference, but instead open themselves to the inflections of what Jean-Luc Nancy calls le partage des voix.
Resumo:
This experimental study tests the predictions of the Interface Hypothesis (Sorace, 2011, 2012) using two constructions whose appropriateness depends on monitoring discourse information: Clitic Left Dislocation and Fronted Focus. Clitic Left Dislocation relates a dislocated and clitic-doubled object to an antecedent activated in previous discourse, while Fronted Focus does not relate the fronted constituent to a discourse antecedent. The Interface Hypothesis argues that speakers in language contact situations experience difficulties when they have to integrate syntactic with discourse information. We tested four groups of native speakers on these constructions: Spanish monolinguals, bilinguals with more than 7 years residence in the US, intermediate and advanced proficiency heritage speakers. Our findings suggest that attrition has not set in the adult L2 bilingual speakers, and that the heritage speakers perform similarly to the monolingual and the adult sequential bilingual natives.
Resumo:
The present study examines knowledge of the discourse-appropriateness of Clitic Right Dislocation (CLRD) in a population of Heritage (HS) and Spanish-dominant Native Speakers in order to test the predictions of the Interface Hypothesis (IH; Sorace 2011). The IH predicts that speakers in language contact situations will experience difficulties with integrating information involving the interface of syntax and discourse modules. CLRD relates a dislocated constituent to a discourse antecedent, requiring integration of syntax and pragmatics. Results from an acceptability judgment task did not support the predictions of the IH. No statistical differences between the HSs’ performance and that of L1-dominant native speakers were evidenced when participants were presented with an offline task. Thus, our study did not find any evidence of “incomplete acquisition” (Montrul 2008) as it pertains to this specific linguistic structure.
Resumo:
This paper investigates the language strategy and translation policies of Amnesty International by discussing the translation of a press release from a textual as well as an institutional point of view. Combining textual analysis with ethnographic methods of data collection and ideas from organisation studies, the paper aims to illustrate how the strategic use of language and translation play a vital role in mediating the NGO’s message and in contributing to its visibility and success. The findings of the textual analysis are contextualised within data collected at the local office of Amnesty International Vlaanderen to come to a better understanding of why particular translation strategies are being applied. The idea of an NGO spreading one consistent message is questioned by showing how different translation strategies apply to different languages and sections, thereby addressing the difficulty of defining translation in the context of news translation.
Resumo:
Contemporary research in generative second language (L2) acquisition has attempted to address observable target-deviant aspects of L2 grammars within a UG-continuity framework (e.g. Lardiere 2000; Schwartz 2003; Sprouse 2004; Prévost & White 1999, 2000). With the aforementioned in mind, the independence of pragmatic and syntactic development, independently observed elsewhere (e.g. Grodzinsky & Reinhart 1993; Lust et al. 1986; Pacheco & Flynn 2005; Serratrice, Sorace & Paoli 2004), becomes particularly interesting. In what follows, I examine the resetting of the Null-Subject Parameter (NSP) for English learners of L2 Spanish. I argue that insensitivity to associated discoursepragmatic constraints on the discursive distribution of overt/null subjects accounts for what appear to be particular errors as a result of syntactic deficits. It is demonstrated that despite target-deviant performance, the majority must have native-like syntactic competence given their knowledge of the Overt Pronoun Constraint (Montalbetti 1984), a principle associated with the Spanish-type setting of the NSP.
Resumo:
This introduction lays out the scholarly and methodological context where to situate the contributions to this special issue. By combining a rigorous scrutiny of hitherto untapped archival sources with a re-examined application of Pierre Bourdieu’s sociology of culture within the field of periodical studies and publishing history in Italy (1940s-1950s), the studies illuminate the complex ways in which journals, periodical editors, and the connected publishing houses negotiate cultural practice in a literary field increasingly dominated by the polarization of political discourse.
Resumo:
After the war Italian artists and intellectuals saw a significant and necessary confluence between their political desire to create a "new." Italy and their cultural ambition to re-invigorate the study of medieval Italy. This tendency is particularly evident, I argue, in the post-war scholarly and critical focus on Boccaccio, and especially Boccaccio’s Decameron. Not only within the academy but also in the popular press, Boccaccio was granted pride of place in the canon, venerated as the pioneer of socially conscious vernacular literary realism, the archetype for the pursuit of artistic truth in the face of social upheaval. As a result, I wish to suggest, Italian neorealism, which rose to prominence in the first years after the Second World War, was in a significant sense imbued with and realised through a profound engagement with the work of Boccaccio. In turn, the cultural currents affiliated with neorealism influenced Boccaccio studies, whose operative notions of medieval «realism» were to a perhaps surprising degree stimulated by approaches to the neo-realist poetics at work in the Italian films, novels, and criticism of the 1940s and ’50s. Situating the critical discourse surrounding Boccaccio within the post-war Italian context can therefore serve to shed unexpected light on both the cultural affirmation of neorealism and the disciplinary configuration of Italian medieval studies.
Resumo:
Much has been written on Roth’s representation of masculinity, but this critical discourse has tended to be situated within a heteronormative frame of reference, perhaps because of Roth’s popular reputation as an aggressively heterosexual, libidinous, masculinist, in some versions sexist or even misogynist author. In this essay I argue that Roth’s representation of male sexuality is more complex, ambiguous, and ambivalent than has been generally recognized. Tracing a strong thread of what I call homosocial discourse running through Roth’s oeuvre, I suggest that the series of intimate relationships with other men that many of Roth’s protagonists form are conspicuously couched in this discourse and that a recognition of this ought to reconfigure our sense of the sexual politics of Roth’s career, demonstrating in particular that masculinity in his work is too fluid and dynamic to be accommodated by the conventional binaries of heterosexual and homosexual, feminized Jew and hyper-masculine Gentile, the “ordinary sexual man” and the transgressively desiring male subject.
Resumo:
Discussions of popular sovereignty in early modern England have usually been premised upon a sharp distinction between ‘legal/constitutional’ forms of discourse (which merely interpret the law) and ‘political’ ones (which focus upon the right to make it). In such readings of the period, Henry Parker has a pivotal position as a writer who abandoned merely legalistic thinking. This chapter takes a different view. It argues that Parker’s major intellectual achievement was not so much to abandon legal/constitutional discourse as to offer a theorisation of its most distinctive features: he offered an account of a new kind of politics in which concern for ‘interests’ in property and in self-preservation replaced humanist concern with promotion of virtue. Parker drew upon ideas about representation best expressed by Sir Thomas Smith and ideas about law best expressed by Oliver St John. The theory he developed was not intended as a justification of legislative sovereignty, but of adjudicative supremacy. His picture of the two Houses as supreme adjudicators was meant to block the path to direct democracy. But the adjudicative standpoint they came to occupy presupposed that freeborn adults had ‘interests’ in life, liberty, and possessions. This had democratising implications.
Resumo:
This paper aims to encourage critical reflection on what are key and pressing social and political issues surrounding the Paralympics Games. The focus of the paper is personal narratives of six current elite Paralympic athletes who have participated in at least one Paralympic Games. In response to critical stimuli presented in the form of five ‘unfinished stories’, the self-reflexive, personal, compelling narrative reflections of these individuals were (re)presented for each of the stories as a composite narrative. The stories expose questions over fear, despair, freedom, hope, love, oppression, hatred, hurt, terror, (in)equality, peace, performance and impairment. To really learn from London and reflect for Rio, we need academic work that can understand sport, sporting bodies and physical activity as important ‘sites’ through which social forces, discourses, institutions and processes congregate, congeal and are contested in a manner that contributes to the shaping of human relations, subjectivities, and experiences in particular, contextually contingent ways.
Resumo:
This article suggests a theoretical and methodological framework for a systematic contrastive discourse analysis across languages and discourse communities through keywords, constituting a lexical approach to discourse analysis which is considered to be particularly fruitful for comparative analysis. We use a corpus assisted methodology, presuming meaning to be constituted, revealed and constrained by collocation environment. We compare the use of the keyword intégration and Integration in French and German public discourses about migration on the basis of newspaper corpora built from two French and German newspapers from 1998 to 2011. We look at the frequency of these keywords over the given time span, group collocates into thematic categories and discuss indicators of discursive salience by comparing the development of collocation profiles over time in both corpora as well as the occurrence of neologisms and compounds based on intégration/Integration.
Resumo:
The UN asserts that local ownership boosts the legitimacy and sustainabil- ity of peacebuilding by preserving the principles of self-determination and nonimposition in an activity that can contravene them. At the same time, it also perceives local ownership to imperil the achievement of its operational goals, thus bringing its normative and operational obligations into conflict. This article evaluates the UN’s discourse and operationalization of local ownership, showing that despite the UN’s invocation of ownership dis- course, it operationalizes ownership in restrictive ways that are intended to protect the achievement of operational goals but that consequently limit self-determination and increase imposition. Moreover, because of contra- dictions in the UN’s practices of ownership, it also undercuts its ability to re- alize the very operational goals that it is trying to protect. KEYWORDS: UN peacebuilding, local ownership, discourse vs. practice.