833 resultados para Language and languages Philosophy
Resumo:
Bound with Rosini, G. Risposta ... ad una lettera del cavalier Vincenzo Monti sulla lingua italiana. Pisa, 1818; Rosini, G. Nuove lettere ... sulla lingua italiana. Pisa. 1820; Rosini, G. Risposta ... ad una lettera del sig. conte Galeani Napione di Cocconato sulla lingua italiana. Pisa, 1818; Lettera critica. Firenze, 1818; Monti, V. Due errata corrige. Milano, 1820; Lampredi, U. Lettere ... sull'opera del cav. Vincenzo Monti intitolata Proposta di alcune correzione ed aggiunte al vocabolario dell Crusca.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Bibliography: p. 243-245.
Resumo:
Each vol. was first published separately under its special title; vol. 1, 1888, vol. 2, 1892, vol. 3, 1890.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Each volume has special t.-p. added.
Resumo:
Called Erster Band. No more published.
Resumo:
Includes bibliographical references (pages 357-364).
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Includes bibliographical references.
Resumo:
Reading the book Introduction to Libras: Language, History and Culture enables enter the world of the deaf, increasing thus the own existential universe by contact with the richness of Brazilian Sign Language (Libras) and the history and culture of deaf people. This work is proposed by the subject of knowledge, raise awareness of the need to build a society in which vigore the principle of social justice for all; promote the revision of prejudice suffered by the deaf that impose discriminatory compactuando with the lack of social equity; and awaken the desire for a full communication with deaf people through Pounds learning, valuing differences.
Resumo:
This book didactically addresses relevant issues for researchers in the linguistic field as well as professors, journalists and whoever else is interested in understating the so called “paranaense dialect”. It is relevant to clarify, however, that there is not one single dialect from Parana as the state has three distinctive dialectal areas. That means the traditional speech from the state corresponds to its historical settlement. The first area dates back to the XVIII century in the center-south-coast direction; the second area dates from the 1920´s and 1930´s matching the arrival of immigrants from Rio Grande do Sul and Santa Catarina in the search for new territories, clearing forestry regions from the Southwest and Western regions in Parana, turning them into harvesting areas. The third linguistic area corresponds to the North and Northwest of Parana, which were colonized in the 1940´s and 1950´s by immigrants from Minas Gerais and São Paulo who came to grow coffee plants in its rich red land. Such dialectal diversity constitutes only a small fraction of what is understood as the Brazilian Portuguese. So, having it described means to collaborate to map the great linguistic mosaic that characterizes the whole Brazilian territory. We then seek to offer readers a small sample of the analyses carried out by researchers concerning the different performances of the Portuguese spoken in Parana (Banco VARSUL, ALERS, Atlas Linguístico do Paraná, Banco VARLINFE). We expect these findings encourage new approaches and Linguistic studies from other regions of the state.