893 resultados para Chinese wit and humor.
Resumo:
Kinship care is the oldest form of alternative child care in the world. Recent years have witnessed a significant increase in the number of children being placed in kinship care across Western countries. However, in contrast to rapid knowledge advances about formal kinship care, far less is known about the needs of children in informal kinship care, especially in Asian contexts. This thesis and the study upon which it is formed sought to redress this knowledge gap. Qualitative approach was adopted to explore social constructions of children in informal kinship care in rural China. Parents in China seeking work in cities have left behind around 58 million rural children, mostly with relatives and without the involvement of the state. The present study examined caregivers’ and school personnel’s understandings of these school-age children’s needs through semi-structured interviews with 23 kin caregivers and five school personnel in Shijiapu Town, Jilin Province, China. The central question that guided the whole study is: What are the needs of children in informal kinship care in rural Jilin Province, China? Interpretative Phenomenological Analysis was used to categorise and interpret the qualitative data. Based on participants’ constructions, this study developed a need model with eight themes. They are: (1) emotional needs and mental health, (2) relationships, (3) empowerment and agency, (4) safety, (5) education, (6) basic care, (7) physical health, and (8) personal development. These needs are grounded in the Chinese context, and therefore a good understanding of Chinese culture is essential to address them. The first four needs particularly capture children’s separations from their parents, and the rest are more general, and can be applied to most Chinese children. To meet the most important need for children left behind, namely education, these caregivers determined that others needs sometimes have to be compromised. Children left behind are a vulnerable group in contemporary rural China, and their diverse needs are attended to by several groups. This study found that as children’s closest kin while their parents are away, caregivers play a vital role in salving the children’s emotional loss. Caregivers’ love and familial obligations strongly motivate them to care for these children, and sensitivity to social stigma makes them strive to show their love and care to compensate for perceived differences between these children and their peers. Caregivers’ efforts to make children happy, however, were sometimes criticised by some school personnel, who see this as spoiling. The conflicting viewpoint between caregivers and school personnel indicate their different roles and perceptions in children’s lives, and the latter influence these children in a more authoritative way. Informal kinship care has several advantages of addressing children’s needs, especially their needs for emotional bonds with family. Community-based kin networks provide children with both emotional and material support. However, these advantages sometimes are restricted by caregivers’ child rearing capacity. Having developed a model of the needs of children left behind in China, this study suggests that caregivers, school personnel and government social services work in harmony to be child-centred and meet these children’s diverse needs. The unmet needs of children left behind mainly result from unbalanced development between urban and rural China, therefore, it is imperative to enhance state policies and programs that improve wellbeing for this growing part of China’s people.
Resumo:
At NTCIR-10 we participated in the cross-lingual link discovery (CrossLink-2) task. In this paper we describe our systems for discovering cross-lingual links between the Chinese, Japanese, and Korean (CJK) Wikipedia and the English Wikipedia. The evaluation results show that our implementation of the cross-lingual linking method achieved promising results.
Resumo:
Theoretical Background and research questions/hypothesis: Recently, throughout Australasia, humorous appeals have become implemented increasingly in health advertising despite limited evidence regarding the persuasiveness of different types of humour. Of those studies available which have examined the persuasiveness of humorous messages, the type of humour is often not defined so it is unclear what type of humour is being examined. Speck’s (1991) typology includes five types of humour; comic wit, sentimental humour, satire, sentimental comedy, and full comedy. Each type of humour is based on one or more humour generation processes; namely, incongruity-resolution, disparagement humour, and arousal-safety. It has been acknowledged that more research is needed to determine the relative persuasiveness of these different types of humour and to identify those types which may be most effective for health advertising. The current research explored individuals’ thoughts about, and their responses to some different types of, humorous messages addressing the serious health topic of road safety. Methods: A preliminary qualitative, study was conducted involving discussions with licensed drivers (N = 18) regarding their thoughts and feelings about humorous road safety messages in general as well as in response to some (5 in total) pre-existing advertisements. Men (n = 10) and women of younger and older age groups (17-24 or 25+ years) participated in one of six discussions. Participants were recruited from an existing community-based database held by the authors’ Research Centre or were approached directly on the university campus. Ethical approval was gained for the study. Each participant was offered $AUD40. A semi-structured interview schedule guided the discussion (e.g., was it humorous?, would this ad influence you?). Audio-recordings of the discussions were professionally transcribed and the transcripts were analysed using thematic analysis. Results: The findings revealed that, irrespective of age and gender, humour that was clever, incorporated something unexpected and contrasting with the everyday, was a preferred and relevant approach, thus aligning with incongruity-based theories of humour generation and humour types, such as comic wit and satire. As a persuasive function, humorous messages were considered likely to be talked about (and relatively more so than traditional fear-based approaches). Participants also felt that humorous messages would need to be used cautiously as humour that was considered inappropriate and/or associated with serious occurrences, such as a crash, would be unlikely to persuade. Conclusions: The findings highlight some of the potential benefits of using humour, such as increasing the extent to which an advertisement is talked about as well as the types of humour which may be effective in this context. Implications for research and/or practice: While this research has provided important insight, future research which quantitatively assesses the persuasive effects of different types of humorous road safety messages within a larger, representative sample is needed. This current study has highlighted some humorous approaches which may hold persuasive promise in encouraging individuals to adopt safer attitudes and behaviours not only on the road, but in relation to serious health issues more broadly.
Resumo:
I have formally learned English from Year Four till the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in ‘Greater China’. ‘Greater China’ according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.
Resumo:
This paper explores how the amalgamated wisdom of East and West can instigate a wisdombased renaissance of humanistic epistemology (Rooney & McKenna, 2005) to provide a platform of harmony in managing knowledge-worker productivity, one of the biggest management challenges of the 21st century (Drucker, 1999). The paper invites further discussions from the social and business research communities on the significance of "interpretation realism" technique in comprehending philosophies of Lao Tzu Confucius and Sun Tzu (Lao/Confucius/Sun] written in "Classical Chinese." This paper concludes with a call to build prudent, responsible practices in management which affects the daily lives of many (Rooney & McKenna, 2005) in today's knowledgebased economy. Interpretation Realism will be applied to an analysis of three Chinese classics of Lao/Confucius/Sun which have been embodied in the Chinese culture for over 2,500 years. Comprehending Lao/Confucius/Sun's philosophies is the first step towards understanding Classical Chinese culture. However, interpreting Chinese subtlety in language and the yin and yang circular synthesis in their mode of thinking is very different to understanding Western thought with its open communication and its linear, analytical pattern of Aristotelian/Platonic wisdom (Zuo, 2012). Furthermore, Eastern ways of communication are relatively indirect and mediatory in culture. Western ways of communication are relatively direct and litigious in culture (Goh, 2002). Furthermore, Lao/Confucius/Sun's philosophies are difficult to comprehend as there are four written Chinese formats and over 250 dialects: Pre-classical Chinese Classical Chinese Literary Chinese and modern Vernacular Chinese Because Classical Chinese is poetic, comprehension requires a mixed approach of interpretation realism combining logical reasoning behind "word splitting word occurrences", "empathetic metaphor" and "poetic appreciation of word.
Resumo:
As research has become an important indicator of TEFL academics’ overall performance in Chinese higher education institutions, it is critical that TEFL academics are able to meet the expectation of conducting research. This mixed-method study (an initial survey followed by a qualitative collective case study)investigated research productivity of Chinese TEFL academics and associated influences, with the ultimate objective of constructing a framework to help build their research capacity in the future. The findings from this study revealed that the 182 Chinese TEFL academics’ research productivity during 2004-2008 was relatively low. Four influences were identified that impacted on thier research productivity: TEFL disciplinary influences, institutional and departmental research environments, individual characteristics desirable for research, and TEFL academics’ perceptions about research. Drawing upon the above findings, a Framework towards Enhancing Chinese TEFL Academics’ Research Productivity (FECTARP) was constructed. The FECTAR presented a framework for Chinese institutions and TEFL departments to enhance their TEFL academics' research capacity.
Resumo:
China is becoming an increasingly important automotive market. Customer’s vehicle usage, preferences and requirements differ from traditional western markets in a number of aspects – rear seat usage rates are higher, vehicles are used for business purposes as well as for private transport and rear seat usage is generally more important to Chinese customers compared to their western counterparts. The purpose of this project is to dimension and investigate these differences from an ergonomics perspective and use these results to guide the design of future products. The focus for this project will be specific to vehicles in the CD segment. More specifically, this project focuses on the second row ‘ambience’. Ambience refers to the global feeling perceived by second row passengers, and the main factors contributing to ambience are: ingress and egress comfort, seat comfort, roominess, and ease of use of the controls. In order to investigate the aforementioned parameters, an experimental study has been conducted in Shanghai, China. This experiment involved 80 healthy Chinese CD- and D-car customers. These subjects were asked to evaluate different features present in the second row environment of three different cars: A Ford Mondeo, Toyota Camry and Mercedes S-class. Various data has been collected during this experiment: First, the anthropometric dimensions of the subjects have been measured. The subjects were also asked to fill a questionnaire about demographics, their own car usage, and their perception of a various number of features present in the three tested cars. A great amount of technical data was also collected. The first part of this report presents the results given by the questionnaires. It includes Chinese demographics, vehicle usage habits, and the subjective perception of the features present in the tested cars. It also presents the results of the anthropometric measurements. This gives a first insight into Chinese customers’ habits and preferences. The second part deals with the technical data recorded during the experiment: second row seat adjustment ranges, roominess, optimal location of controls, and pressure mapping analysis. Analysis of technical data allows a deeper understanding of the factors contributing to comfort and ambience perception. Using the technical data together with the comfort ratings given by the subjects in the questionnaire, recommendations on several design parameters were provided. Finally, an experimental study of car ingress-egress has been conducted in a University laboratory controlled environment. During this study, the ingress and egress motion of 20 customers from Chinese origin was recorded using a motion capture system. The last part of this report presents the protocol and data processing that led to building an ingress-egress motion database that was provided to Ford.
Resumo:
I formally learned English from Year Four until the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in “Greater China”. Greater China according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.
Resumo:
The World Health Organization (WHO) identifies road trauma as a major public health issue in all countries, though most notably among low-to-middle income countries and particularly those experiencing rapid motorisation, such as China. As China transitions from a nation of bicycle riders and pedestrians to one where car ownership is increasingly desired, there is need to address the accompanying social policy challenges. With this increased motorisation has come an increased road trauma burden, shouldered disproportionately among the population. Vulnerable road users (i.e., pedestrians, cyclists, motorcyclists) are of primary concern because they are most frequently killed in road crashes, representing approximately 70% of all Chinese road-related fatalities. The aim of this paper is to summarise the scale of the road trauma burden, highlight the disparity of this burden across the Chinese population, and discuss the related social policy implications in dealing with the impact of deaths and of otherwise healthy lives diminished by injury and disability. Future research priorities are also discussed and include the need to strive to provide detailed information on the level of inequity of the road trauma burden across the population and identify appropriate social supports and healthcare services required, both preventative and post-crash, so these can be developed and implemented throughout China.
Resumo:
Creativity is changing the People’s Republic of China according to Li Wuwei (2011), a leading Chinese economist and policy advisor. The nation is learning to embrace a “third industrial revolution” (Rifkin, 2011) while banking the economic capital of the carbon-dependent manufacturing economy. Urbanisation is also driving change and consumer culture (Gerth, 2010). Most of China’s high-value creative service industries are found in the large urban centres of Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen in the coastal provinces. China’s second-tier cities, including Hangzhou in Zhejiang province, are also seeking to make capital out of culture, albeit with different strategies than the coastal hubs. The Hangzhou metropolitan area is the fourth largest in China, with 8.8 million residents. Zhejiang province was once known as the “land of rice and fish.” However, with the increased emphasis on productivity in China’s economic reforms since 1978, the province became an economic heavyweight, characterised by small and medium-sized enterprises often working together to produce complementary products...
Resumo:
"We have neither Eternal Friends nor Eternal Enemies. We have only Eternal Interests .Finland's Relations with China 1949-1989 The study focuses on the relations between Finland and the People s Republic of China from 1949-1989 and examines how a small country became embroiled in international politics, and how, at the same time, international politics affected Finnish-Chinese relations and Finland s China policy formulation. The study can be divided into three sections: relations during the early years, 1949-1960, before the Chinese and Soviet rift became public; the relations during the passive period during the 1960s and 1970s; and the impact of China s Open Door policy on Finland s China policy from 1978-1989. The diplomatically challenging events around Tiananmen Square and the reactions which followed in Finland bring the study to a close. Finland was among the first Western countries to recognise the People s Republic and to establish diplomatic relations with her, thereby giving Finland an excellent position from which to further develop good relations. Finland was also the first Western country to sign a trade agreement with China. These two factors meant that Finland was able to enjoy a special status with China during the 1950s. The special status was further strengthened by the systematic support of the government of Finland for China's UN membership. The solid reputation earned in the 1950s had to carry Finland all the way through to the 1980s. For the two decades in between, during the passive policy period of the 1960s and 1970s, relations between Finland and the Soviet Union also determined the state of foreign relations with China. Interestingly, however, it appeared that President Urho Kekkonen was encouraged by Ambassador Joel Toivola to envisage a more proactive policy towards China, but the Cultural Revolution cut short any such plan for nearly twenty years. Because of the Soviet Union, Finland held on to her passive China policy, even though no such message was ever received from the Soviet Union. In fact, closer relationships between Finland and China were encouraged through diplomatic channels. It was not until the presidency of Mauno Koivisto that the first high-level ministerial visit was made to China when, in 1984, Foreign Minister Paavo Väyrynen visited the People s Republic. Finnish-Chinese relations were lifted to a new level. Foreign Minister Väyrynen, however, was forced to remove the prejudices of the Chinese. In 1985, when the Speaker of the Finnish Parliament, Erkki Pystynen visited China he also discovered that Finland s passive China policy had caused misunderstandings amongst the Chinese politicians. The number of exchanges escalated in the wake of the ground-breaking visit by Foreign Minister Väyrynen: Prime Minister Kalevi Sorsa visited China in 1986 and President Koivisto did so in 1988. President Koivisto stuck to practical, China-friendly policies: his correspondence with Li Peng, the attitude taken by the Finnish government after the Tiananmen Square events and the subsequent choices made by his administration all pointed to a new era in relations with China.
Resumo:
Spiders are thought to play a significant role in limiting pest outbreaks in agroecosystems such as vineyards, orchards and cotton. The diversity and impact of spiders in vegetable crops are less well understood, although there is evidence that predators may be important for suppression of lepidopteran pests in Brassica crops, particularly early in the season before parasitoids become established. Sampling was conducted in early season plantings of Brassicas in the Lockyer Valley (South East Queensland, Australia) in order to determine the most commonly occurring spider families. The most numerous were Theridiidae, which were more strongly associated with cauliflower and poorly associated with cabbage. The Lycosidae and Clubionidae/Miturgidae (formerly in the ‘catch-all’ family Clubionidae) also occurred commonly. Lycosidae (and to a lesser extent Salticidae) had above average abundance in Chinese cabbage and below average abundance in broccoli compared with average abundance for these spider families; Clubionidae/Miturgidae had above average abundance in cauliflower. Laboratory studies were then conducted to explore the predatory capacity of these three most commonly occurring spider families. All three were capable of feeding on larvae of the diamondback moth, Plutella xylostella (Linnaeus), and cabbage cluster caterpillar, Crocidolomia pavonana (Fabricius), under laboratory conditions. Theridiidae, which are thought to prey on small pests such as leafhoppers and aphids, were able to successfully attack larvae up to five times their body size. Predation rates varied from an average of 1.7 (SE = 0.47) (1.6 control corrected) larvae consumed over a 24 h period in the case of the Theridiidae, to 3.3 (SE = 0.60) larvae for the Clubionidae/Miturgidae.
Resumo:
AESTHETIC EXPERIENCE AS A BRIDGE ACROSS CULTURES Soile Yli-Mäyry s art as experienced by Chinese, Japanese and Finnish audiences This study focuses on surveying and analysing experiences of Soile Yli-Mäyry s art in eleven different countries. Questionnaires were translated into nine different languages. In addition, interviews were conducted on the experiences of Chinese, Japanese and Finnish art audiences concerning a painting called Sun Wind . The study was mainly inspired by John Dewey s ideas of art as an interactive communication where the artist, the piece and those who experience it make up an interactive process. In this process experience is a meeting point with both individual and communal characteristics. The data was collected in conjunction with exhibitions in 1997−2005. The survey was carried out in eleven countries (Finland, United States, Brazil, China, Taiwan, Japan, India, Israel, Argentina, Germany and Switzerland). The survey data was made up of 2,563 returned questionnaires. The interviews in China, Japan and Finland were about the same painting Sun Wind , which was transported from Finland to Japan (Tokyo) and China. A total of 89 people were interviewed in Shanghai Art Museum, 30 people in Port-Ginza Gallery, Tokyo and 45 people in Soile Yli-Mäyry s Gallery in Finland. Three hypotheses that were turned into research questions directed the study: 1. Are there differences/ similarities between culturally different communities in the meanings attributed to experiences, e.g. according to emotional dimensions, or do experiences focus more on reflecting on one s own life or meanings attributed to the world around us? What kinds of experiential dimensions are there in different countries? Do similar, analogous experiences that transcend cultural barriers emerge in culturally different countries such as China, Japan and Finland? 2. Does the data display different types of experiencing subjects which are typical to a subject s own country or are they experiences that can be compared to those generated by an ideal landscape , where the art touches the subconscious and collective selfhood, being thus transnational and timeless? Closer analysis focuses on audience experiences in China, Japan and Finland (interviews, textual survey data). 3. Are the experiences and interpretations of experts similar/different to those of larger audiences? The survey data has been analysed with the help of cross-tabulation. After content analysis of the interviews and textual survey data, different ways of experiencing subjects were sketched by country (China, Japan, Finland). The types were both similar and dissimilar. The most important types were social/ecological (China), therapeutic/reserved (Japan) and narrative/projecting (Finland). There were differences in how experiences were emphasised: the Chinese public approached their experiences from the viewpoint of pragmatism and utility, where they could obtain new ideas for their own work or experiencing the exhibition gave courage to approach their own lives from a new perspective. In turn, the Japanese public experienced the art from a therapeutic angle and from a very reserved perspective, which Dylan Evans (2001, 13−17) has described as typical to Japanese culture. The experiences of the Finnish audience were strongly therapeutic and narrative. The people projected their emotions onto the piece and in a concrete manner forged them into a story. The partly similar results of this study in China, Japan and Finland demonstrate that the art displayed in the exhibitions contain images of the beginning or elements connected to the beginning of life, which touch the subconscious in the way an ideal landscape would. Experiencing the meaningfulness of one s own life through art is a common thread and a bridge across cultures that unites the experiences of the audiences of this study, be they Taoists, Confucians, Buddhists or Maoists in China, Shinto followers, Zen Buddhists in Japan or Evangelist-Lutherans in Finland. Keywords: experience, reception, bridge across cultures, types of experiencing subjects, experiential process, ideal landscape, elementality
Resumo:
Dhondup Gyal (Don grub rgyal, 1953 - 1985) was a Tibetan writer from Amdo (Qinghai, People's Republic of China). He wrote several prose works, poems, scholarly writings and other works which have been later on collected together into The Collected Works of Dhondup Gyal, in six volumes. He had a remarkable influence on the development of modern Tibetan literature in the 1980s. Examining his works, which are characterized by rich imagery, it is possible to notice a transition from traditional to modern ways of literary expression. Imagery is found in both the poems and prose works of Dhondup Gyal. Nature imagery is especially prominent and his writings contain images of flowers and plants, animals, water, wind and clouds, the heavenly bodies and other environmental elements. Also there are images of parts of the body and material and cultural images. To analyse the images, most of which are metaphors and similes, the use of the cognitive theory of metaphor provides a good framework for making comparisons with images in traditional Tibetan literature and also some images in Chinese, Indian and Western literary works. The analysis shows that the images have both traditional and innovative features. The source domains of images often appear similar to those found in traditional Tibetan literature and are slow to change. However, innovative shifts occur in the way they are mapped on their target domains, which may express new meanings and are usually secular in nature if compared to the religiosity which often characterizes traditional Tibetan literature. Dhondup Gyal's poems are written in a variety of styles, ranging from traditional types of verse compositions and poems in the ornate kāvya-style to modern free verse poetry. The powerful central images of his free verse poems and some other works can be viewed as structurally innovative and have been analysed with the help of the theory of conceptual blending. They are often ambiguous in their meaning, but can be interpreted to express ideas related to creativity, freedom and the need for change and development.
Resumo:
This dissertation is a broad study of factors affecting perceptions of CSR issues in multiple stakeholder realms, the main purpose being to determine the effects of the values of individuals on their perceptions regarding CSR. It examines perceptions of CSR both at the emic (observing individuals and stakeholders) and etic levels (conducting cross-cultural comparison) through a descriptive-empirical research strategy. The dissertation is based on quantitative interview data among Chinese, Finnish and US stakeholder groups of industry companies (with an emphasis on the forest industries) and consists of four published articles and two submitted manuscripts. Theoretically, this dissertation provides a valuable and unique philosophical and intellectual perspective on the contemporary study of CSR `The Harmony Approach to CSR'. Empirically, this dissertation does values assessment and CSR evaluation of a wide variety of business activities covering CSR reporting, business ethics, and three dimensions of CSR performance. From the multi-stakeholder perspective, this dissertation use survey methods to examine the perceptions and stakeholder salience in the context of CSR by describing, comparing the differences between demographic factors as well as hypothetical drivers behind perceptions. The results of study suggest that the CSR objective of a corporation's top management should be to manage the divergent and conflicting interests of multiple stakeholders, taking others than key stakeholders into account as well. The importance of values as a driver of ethical behaviour and decision-making has been generally recognized. This dissertation provides more empirical proof of this theory by highlighting the effects of values on CSR perceptions. It suggests that since the way to encourage responsible behaviour and develop CSR is to develop individual values and cultivate their virtues, it is time to invoke the critical role of moral (ethics) education. The specific studies of China and comparison between Finland and the US contribute to a common understanding of the emerging CSR issues, problems and opportunities for the future of sustainability. The similarities among these countries can enhance international cooperation, while the differences will open up opportunities and diversified solutions for CSR in local conditions.