925 resultados para Subroutines in Procedural Programming Languages
Resumo:
The thesis L’ús dels clítics pronominals del català i la seva adquisició per parlants de romanès i de tagal [The use of pronominal clitics in Catalan and their acquisition by Romanian and Tagalog speakers] analyzes the mechanisms of transfer from the L1 in the process of acquisition of Catalan (L2) in two groups of learners, one of which has Romanian and the other Tagalog as their native language. Our study lends support to the idea of transfer from the L1 to a second language in general, and, in particular, within the process of acquisition of pronominal clitics from a Romance language (Catalan). The results show that the differences between the two groups are statistically significant and are attributable to the characteristics of the L1. Moreover, starting from a detailed description of the grammar of pronominal clitics in the three languages involved, we define the specific grammatical aspects of the Tagalog and Romanian languages that can have an influence on certain productions and on certain errors in the use of pronominal clitics in Catalan, within the process of acquisition of this Romance language as L2. In the theoretical domain, we started from studies on functional markedness to determine four reference terms that allowed us to carry out a systematized study of the difficulties in acquisition of the use of Catalan clitic pronouns according to their complexity and their degree of grammaticalization.
Resumo:
This paper presents a study documenting the general trends in the programming techniques, aided behavioral thresholds, speech perception abilities, and overall behavior when converting children into processing strategy called HiResolution (HiRes), used with the Advanced Bionics Clarion II Cochlear Implant System.
Resumo:
If an export subsidy is efficient, that is, has a surplus-transfer role, then there exists an implicit function relating the optimal level of the subsidy to the income target in the agricultural sector. If an export subsidy is inefficient no such function exists. We show that dependence exists in large-export equilibrium, not in small-export equilibrium and show that these results remain robust to concerns about domestic tax distortions. The failure of previous work to produce this result stems from its neglect of the income constraint on producer surplus in the programming problem transferring surplusfrom consumersand taxpayers to farmers.
Resumo:
With President Truman’s ‘Campaign of Truth’ in the Fifties, Voice of America (VOA) established itself as one of the most important information programmes of the US government. The 20 million dollar budget allocated to VOA in those years enabled it to employ about 1,900 people and to broadcast in 45 different languages. Italy, with its strong and threatening Communist Party, was one of VOA’s main targets. Audience research however (performed by the United States Information Agency’s Italian branch and by the Italian opinion poll company Doxa) shows that the Italians always preferred their own national network RAI. The US government therefore started to target the RAI, with the aim of placing VOA-produced programmes directly on the Italian network in order to reach a mass audience. This article looks into what went on both ‘on’ and ‘off the air’, analyzing how various Italian ‘target groups’ were addressed by VOA. Drawing on documents from the National Archives and Records Administration in both Washington DC and New York City, and from the Doxa archives in Milan, the study examines how the American government prepared itself to conquer the Italian network RAI.
Resumo:
Alverata: a typeface design for Europe This typeface is a response to the extraordinarily diverse forms of letters of the Latin alphabet in manuscripts and inscriptions in the Romanesque period (c. 1000–1200). While the Romanesque did provide inspiration for architectural lettering in the nineteenth century, these letterforms have not until now been systematically considered and redrawn as a working typeface. The defining characteristic of the Romanesque letterform is variety: within an individual inscription or written text, letters such as A, C, E and G might appear with different forms at each appearance. Some of these forms relate to earlier Roman inscriptional forms and are therefore familiar to us, but others are highly geometric and resemble insular and uncial forms. The research underlying the typeface involved the collection of a large number of references for lettering of this period, from library research and direct on-site ivestigation. This investigation traced the wide dispersal of the Romanesque lettering tradition across the whole of Europe. The variety of letter widths and weights encountered, as well as variant shapes for individual letters, offered both direct models and stylistic inspiration for the characters and for the widths and weight variants of the typeface. The ability of the OpenType format to handle multiple stylistic variants of any one character has been exploited to reflect the multiplicity of forms available to stonecutters and scribes of the period. To make a typeface that functions in a contemporary environment, a lower case has been added, and formal and informal variants supported. The pan-European nature of the Romanesque design tradition has inspired an pan-European approach to the character set of the typeface, allowing for text composition in all European languages, and the typeface has been extended into Greek and Cyrillic, so that the broadest representation of European languages can be achieved.
Resumo:
The Homeric epics are among the greatest masterpieces of literature, but when they were produced is not known with certainty. Here we apply evolutionary-linguistic phylogenetic statistical methods to differences in Homeric, Modern Greek and ancient Hittite vocabulary items to estimate a date of approximately 710–760 BCE for these great works. Our analysis compared a common set of vocabulary items among the three pairs of languages, recording for each item whether the words in the two languages were cognate – derived from a shared ancestral word – or not. We then used a likelihood-based Markov chain Monte Carlo procedure to estimate the most probable times in years separating these languages given the percentage of words they shared, combined with knowledge of the rates at which different words change. Our date for the epics is in close agreement with historians' and classicists' beliefs derived from historical and archaeological sources.
Resumo:
Research on child bilingualism accounts for differences in the course and the outcomes of monolingual and different types of bilingual language acquisition primarily from two perspectives: age of onset of exposure to the language(s) and the role of the input (Genesee, Paradis, & Crago, 2004; Meisel, 2009; Unsworth et al., 2014). Some findings suggest that early successive bilingual children may pattern similarly to simultaneous bilingual children, passing through different trajectories from child L2 learners due to a later age of onset in the latter group. Studies on bilingual development have also shown that input quantity in bilingual acquisition is considerably reduced, i.e., in each of their two languages, bilingual children are likely exposed to much less input than their monolingual peers (Paradis & Genesee, 1996; Unsworth, 2013b). At the same time, simultaneous bilingual children develop and attain competence in the two languages, sometimes without even an attested age delay compared to monolingual children (Paradis, Genesee & Crago, 2011). The implication is that even half of the input suffices for early language development, at least with respect to ‘core’ aspects of language, in whatever way ‘core’ is defined.My aim in this article is to consider how an additional, linguistic variable interacts with age of onset and input in bilingual development, namely, the timing in L1 development of the phenomena examined in bilingual children’s performance. Specifically, I will consider timing differences attested in the monolingual development of features and structures, distinguishing between early, late or ‘very late’ acquired phenomena. I will then argue that this three-way distinction reflects differences in the role of narrow syntax: early phenomena are core, parametric and narrowly syntactic, in contrast to late and very late phenomena, which involve syntax-external or even language-external resources too. I explore the consequences of these timing differences in monolingual development for bilingual development. I will review some findings from early (V2 in Germanic, grammatical gender in Greek), late (passives) and very late (grammatical gender in Dutch) phenomena in the bilingual literature and argue that early phenomena can differentiate between simultaneous and (early) successive bilingualism with an advantage for the former group, while the other two reveal similarly (high or low) performance across bilingual groups, differentiating them from monolinguals. The paper proposes that questions about the role of age of onset and language input in early bilingual development can only be meaningfully addressed when the properties and timing of the phenomena under investigation are taken into account.
Resumo:
The evidence for vernacular-to-vernacular translation is hard to demonstrate in medieval Romance languages. This article analyses a hypothesis published a century ago that there is an identifiable Anglo-Norman source for an Occitan prose text. Both texts spring from a Latin exemplum in which the seven capital vices are personified as the Devil's daughters, married off to seven social categories (the clergy, knights, peasants, etc.). Although the hypothesis is disproved, it remains that the dialogue between Anglo-Norman French and Occitan has been overlooked, and deserves further exploration.
Resumo:
Background: Massive open online courses (MOOCs) have become commonplace in the e-learning landscape. Thousands of elderly learners are participating in courses offered by various institutions on a multitude of platforms in many different languages. However, there is very little research into understanding elderly learners in MOOCs. Objective: We aim to show that a considerable proportion of elderly learners are participating in MOOCs and that there is a lack of research in this area. We hope this assertion of the wide gap in research on elderly learners in MOOCs will pave the way for more research in this area. Methods: Pre-course survey data for 10 University of Reading courses on the FutureLearn platform were analyzed to show the level of participation of elderly learners in MOOCs. Two MOOC aggregator sites (Class Central and MOOC List) were consulted to gather data on MOOC offerings that include topics relating to aging. In parallel, a selected set of MOOC platform catalogues, along with a recently published review on health and medicine-related MOOCs, were searched to find courses relating to aging. A systematic literature search was then employed to identify research articles on elderly learners in MOOCs. Results: The 10 courses reviewed had a considerable proportion of elderly learners participating in them. For the over-66 age group, this varied from 0.5% (on the course “Managing people”) to 16.3% (on the course “Our changing climate”), while for the over-56 age group it ranged from 3.0% (on “A beginners guide to writing in English”) to 39.5% (on “Heart health”). Only six MOOCs were found to include topics related to aging: three were on the Coursera platform, two on the FutureLearn platform, and one on the Open2Study platform. Just three scholarly articles relating to MOOCs and elderly learners were retrieved from the literature search. Conclusions: This review presents evidence to suggest that elderly learners are already participating in MOOCs. Despite this, there has been very little research into their engagement with MOOCs. Similarly, there has been little research into exploiting the scope of MOOCs for delivering topics that would be of interest to elderly learners. We believe there is potential to use MOOCs as a way of tackling the issue of loneliness among older adults by engaging them as either resource personnel or learners.
Resumo:
This paper addresses the one-dimensional cutting stock problem when demand is a random variable. The problem is formulated as a two-stage stochastic nonlinear program with recourse. The first stage decision variables are the number of objects to be cut according to a cutting pattern. The second stage decision variables are the number of holding or backordering items due to the decisions made in the first stage. The problem`s objective is to minimize the total expected cost incurred in both stages, due to waste and holding or backordering penalties. A Simplex-based method with column generation is proposed for solving a linear relaxation of the resulting optimization problem. The proposed method is evaluated by using two well-known measures of uncertainty effects in stochastic programming: the value of stochastic solution-VSS-and the expected value of perfect information-EVPI. The optimal two-stage solution is shown to be more effective than the alternative wait-and-see and expected value approaches, even under small variations in the parameters of the problem.
Resumo:
This study investigates variable noun phrase number agreement (VNA) in two second language varieties of Portuguese, spoken in Maputo, Mozambique and in Mindelo, Cape Verde. Quantitative VARBRUL analysis is carried out based on recordings made in Maputo and Mindelo 2007 and 2008. Previous quantitative studies on VNA in varieties of Brazilian Portuguese (Guy, 1981; Lopes, 2001; Andrade, 2003) as well as on VNA in first and second language varieties of Portuguese from São Tomé (Baxter, 2004; Figueiredo, 2008, 2010) indicate contact between Portuguese and African languages as the main origin of this phenomenon. VNA in Brazilian Portuguese is, however, interpreted by Scherre (1988) and Naro & Scherre (1993, 2007) as the result of language internal drift. Varieties of Portuguese from Mozambique and Cape Verde are particularly interesting to contrast in order to investigate influences from African languages on VNA, as in Mozambique Bantu languages are first languages of the vast majority of Portuguese speakers, whereas in Cape Verde, practically all Portuguese speakers are first language speakers of Cape Verdean Creole, whose substrates are West African, and not Bantu, languages. Comparison is also made with previous studies from Brazil and São Tomé. The results of this study comment previously postulated explanations for VNA in Portuguese in various ways. The analysis of the variables onset age and age stratum indicates that VNA in the analyzed varieties is a phenomenon linked to the acquisition of Portuguese as a second language and/or language contact rather than the result of internal drift. The fact that all the compared varieties tend to mark plural on pre-head components contradicts Bantu transfer as an explanation for this pattern, and raises the need to also consider more general explanations based on language contact. The basic structural similarity between the compared varieties suggests the existence of a grammatical restructuring continuum.
Resumo:
The paper investigates which of Shannon’s measures (entropy, conditional entropy, mutual information) is the right one for the task of quantifying information flow in a programming language. We examine earlier relevant contributions from Denning, McLean and Gray and we propose and motivate a specific quantitative definition of information flow. We prove results relating equivalence relations, interference of program variables, independence of random variables and the flow of confidential information. Finally, we show how, in our setting, Shannon’s Perfect Secrecy theorem provides a sufficient condition to determine whether a program leaks confidential information.