899 resultados para Scottish Gaelic poetry.
Resumo:
15 chapters by separate hands, an introduction, and updated bibliography publishing proceedings from the 2009 Bernard Spencer Centenary Conference at the University of Reading, along with other related work.
Resumo:
2013 centenary corrected paperback edition of a 2006 publication, with introduction, co-translations, and notes
Resumo:
This article demonstrates how early Pre-Raphaelite poetry worked according to the principle that art should be modelled on science theorised by the Pre-Raphaelites in their early essays. As the main theorists (rather than practitioners) of Pre-Raphaelite art, F. G. Stephens and William Michael Rossetti defined the Pre-Raphaelite project in terms of observation, investigation, experiment, the “adherence to fact” and the “search after truth”. In the hands of the early Pre-Raphaelite poets, and particularly Rossetti himself, poetry too becomes a mode of scientific enquiry into the natural world, the nature of observation, human psychology and medical practice.
Resumo:
Through close readings of Ann Hawkshaw's poetry in the context of industrial Manchester in the 1840s, this article highlights the interaction of form and content in poetry that makes use of the idea of the past to question or complicate the politics of the present.
Resumo:
This paper seeks to examine the particular operations of gender and cultural politics that both shaped and restrained possible 'networked' interactions between Jamaican women and their British 'motherlands' during the first forty years of the twentieth century. Paying particular attention to the poetry of Albinia Catherine MacKay (a Scots Creole) and the political journalism of Una Marson (a black Jamaica), I shall seek to examine why both writers speak in and of voices out of place. MacKay's poems work against the critical pull of transnational modernism to reveal aesthetic and cultural isolation through a model of strained belonging in relation to both her Jamaica home and an ancestral Scotland. A small number of poems from her 1912 collection that are dedicated to the historical struggle between the English and Scots for the rule of Scotland and cultural self-determination, some of which are written in a Scottish idiom, may help us to read the complex cultural negotiations that silently inform the seemingly in commensurability of location and locution revealed in these works. In contrast, Marson's journalism, although less known even than her creative writings, is both politically and intellectually radical in its arguments concerning the mutual articulation of race and gender empowerment. However, Marson remains aware of her inability to articulate these convictions with force in a British context and thereby of the way in which speaking out of place also silences her.
Resumo:
Philosophy has tended to regard poetry primarily in terms of truth and falsity, assuming that its business is to state or describe states of affairs. Speech act theory transforms philosophical debate by regarding poetry in terms of action, showing that its business is primarily to do things. The proposal can sharpen our understanding of types of poetry; examples of the ‘Chaucer-Type’ and its variants demonstrate this. Objections to the proposal can be divided into those that relate to the agent of actions associated with a poem, those that relate to the actions themselves, and those that relate to the things done. These objections can be answered. A significant consequence of the proposal is that it gives prominence to issues of responsibility and commitment. This prominence brings philosophical debate usefully into line with contemporary poetry, whose concern with such issues is manifest in characteristic forms of anxiety.
Resumo:
This chapter examines the role of translation in the work of the Indian Mail Censorship Department in France in the First World War, considering the position of the translator as an intermediary figure, and the implications for the military tasks of censorship and intelligence analysis of operating in this way from a foreign language.
Resumo:
An anthology (comprising introduction, text, translation, and notes) of Britain's most ancient (surviving) poetry (Latin/Greek, with an English translation).