936 resultados para Literatura brasileira – História e crítica


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Uma leitura atenta da ficção de Graciliano Ramos pode revelar uma forma aguda de refletir o mundo através de uma reflexão anterior sobre a própria linguagem da literatura e da sociedade. É uma leitura desse teor que se pretende mostrar, apoiada na conhecida teoria das funções da linguagem de Jakobson. Num jogo constante entre as funções fática e metalingüística, Graciliano Ramos demonstra visível consciência dos problemas de linguagem, cujo tratamento moderno aponta uma postura bastante crítica (via linguagem) perante o homem e a vida. An attentive of Graciliano Ramos’ fiction reveals a deep form of reflection on the world thorough a previous reflection on the very language of literature and society. Such a reading is here attempted based on Jakobson’s well known theory of language functions. In a constante play between the fatic and the metalinguistic function, Graciliano Ramos demonstrates a clear awareness of the problems of language, whose modern treatment points at a very critical poise (via language) before man and life.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A autora toma como base romances de autores de língua portuguesa - O ano da morte de Ricardo Reis (1984), do português José Saramago, Nove noites (2002), do brasileiro Bernardo Carvalho, e O outro pé da sereia (2006), do moçambicano Mia Couto - para estudar as relações entre literatura e história na produção literária contemporânea. A obra investiga a intertextualidade presente nos romances, ou seja, a relação entre linguagens, uma vez que esses autores construíram as narrativas ficcionais de suas obras recorrendo a elementos de origem histórica, como textos literários, textos históricos, notícias jornalísticas, fotos, cartas e depoimentos atribuídos a figuras históricas. Da intertextualidade resultaria um plano discursivo mais amplo, que extrapola efetivamente o campo dos textos reaproveitados pelos romances. Apoiada em teorias literárias que discutem o modo intertextual, a autora foca sua análise em cada um dos romances. Na obra do escritor português, permeada de releituras de fatos da história de Portugal ocorridos em 1936 e da poesia de Ricardo Reis, heterônomio do poeta Fernando Pessoa, a obra revela os meios pelos quais Saramago coloca em discussão dois mitos lusitanos: Salazar e o próprio Pessoa. Em Nove noites, que remete à passagem do etnólogo norte-americano Buell Quain pelo Brasil e de sua morte na floresta amazônica em 1939, o livro detecta a discussão sobre o mito do bom selvagem que revestiu o índio brasileiro. Já na obra do moçambicano Mia Couto, cuja narrativa é entremeada de fragmentos de escritos históricos de 1560 e de ditados populares, entre outros textos, percebe-se a reflexão sobre a reapresentação da história da exploração do continente africano por colonizadores portugueses e também pelos próprios africanos

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Literários - FCLAR

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Música - IA

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Literários - FCLAR

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Under different perspectives of interpretation and analysis, the notions of localism and universalism in the fictional production of Guimarães Rosa have been strongly explored by the criticism, especially in Grande sertão: veredas [The devil to pay in the backlands], in which these two dimensions overlapped and complementary become more intricate and profuse. Taking the analytical line of historical, social and political dimensions of the novel for granted not regarding it as an essay or strict allegory of the country the present study proposes a new reading of the composition with the interpretation of the articulation of these two dimensions in the forming of the “jagunço system” (ROSA, 1970, p.391), that is a concept created by Guimarães Rosa and which transcends the historical and sociological reality. The articulation of the social, political and cultural elements figure in Guimarães Rosa’s fiction and becomes an issue for wider debates and reflections, so that the particular element of the novel enables a universal survey. Based on diverse critical apprehensions of the novel, this paper aims to investigate the levels of the literary composition in which the local-universal articulation associated with the representation of the jagunço is constructed. In order to do that, the theoretical study is based on three dimensions of studies: a) critical essays about Guimarães Rosa, the totality of his work and specific critical essays about Grande sertão: veredas [The devil to pay in the backlands] and the “jagunço system”, b) theoretical apparatus concerning the history, the politics and the Brazilian culture related to the cangaço; and c) theoretical subsidies for the study of the narrative

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The characters of O mulato, Casa de pensão and O cortiço, well written books by the writer Aluísio Azevedo, may be considered predominantly flat, for they were built with a single or few features. This kind of character can be even defined by the type, which represents certain dominant features (professional, psychological, cultural, economic, religious, etc.) from the diegetic universe in which the action takes place. This character subcategory is present in certain artistic periods such as Realism and Naturalism, and can be understood as the main character between the individual and the collective, between the concrete and the abstract. Yet, the social space, in the novels of the above mentioned literary movements configures itself, especially in terms of the presence and types of extras: it is about describing environments that illustrate, almost always, in a historical period context of critical intent, vices and deformations of the society, as we can see depicted in the three novels of the author. In turn, the narrative categories that most decisively influence the space representation are the instance (the narrator) and the narrative perspective (focusing). In the case of O mulato, Casa de pensão and O cortiço, the dominance is in choosing the omniscient narrator, who prefers a panoramic view, limited to an exterior and strictly objective description. The survey was developed through readings, literary cataloging and corpus discussions, with a theoretical basis determined by three dimensions: a) critical essays about the author and his works, such as those by Jean-Yves Mérian, Aluísio Azevedo, vida e obra: (1857-1913) and parts of the literature histories which deal with Naturalism, such as those by Alfredo Bosi, História concisa da literatura brasileira, b) theoretical studies about the novel character, such as those by Antonio Candido, A personagem do romance, and the romantic space ...

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O romance Água-mãe de José Lins do Rego é ambientado no Rio de Janeiro e foge, portanto, da temática característica do escritor - a sociedade e a região nordestina. Por conta dessa mudança de espaço, a crítica classifica o romance como uma obra não-regionalista e, por isso, de pouca importância na produção reguiana. Ao contar a história de três famílias que habitam a região de Cabo Frio, às margens da lagoa da Araruama, o escritor tematiza o terror do sobrenatural e a força do destino centrados em um lugar específico, provenientes dos malefícios da majestosa Casa Azul, supostamente responsável pelas diversas tragédias que acometem as personagens. O espaço, na obra, é de grande importância para que se crie o clima de mistério que aterroriza a todos. Por isso, o presente trabalho mostra, a partir de teorias sobre essa categoria narrativa, quais os artifícios usados por José Lins do Rego para construí-la e criar a atmosfera que toma a narrativa, o terror que amedronta as personagens de Água-mãe

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This investigation has as an objective to observe the translation of the word “eyes” and its collocates, in similar and (re)used fragments extracted from two books written by Clarice Lispector, A Descoberta do Mundo, translated by Giovanni Pontiero as Discovering the World and Uma Aprendizagem ou o Livro dos Prazeres, translated by Richard A. Mazzara and Lorri A. Parris as An Apprenticeship or The Book of Delights.Another objective is to identify aspects of normalization found in the respective translations of these fragments. The metodology is situated in the field of Corpus-based Translation Studies, (proposed by Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2004; studies on normalization by de Scott, 1998); research and project by Camargo 2003a, 2003b, 2004, 2008), and in Corpus Linguistics (studies by Berber Sardinha, 2004); also, it is based on the author’s critical heritage (studies by Gotlib, 1993, 2009; Nunes, B., 1995; Sant‘Anna, 1997; Ruggero 2000; Sá, O., 2000; Franco Júnior, 2000; Ranzolin (1985), Varin, 2002; e Cherem, 2003). The results found in this research enabled to carry out a comparative study among the respective translators concerning tendencies to normalization and show Pontiero’s smaller tendency in relation to the couple of translators Richard A. Mazzara e Lorri A. Parris.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)