40 resultados para metrische Reliquie


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Die Arbeit stellt sich in die Reihe von Studien, die den Status des lyrischen Subjekts innerhalb der Dichtung „nach Auschwitz“ untersucht haben, versucht aber selbst einen neuen Weg einzuschlagen, indem sie die Problematik der (historischen, ethischen) Subjektbestimmung aus ihrer rhetorischen und linguistischen Natur herleitet. Durch detaillierte formale Lektüre wird die selbstreflexive Funktion der Personalpronomina in den Sonetten Shakespeares sowie in der Übersetzung Celans analysiert. Die übersetzungstheoretischen Implikationen der Selbstreflexivität werden vor allem in Bezug auf die Werke von Antoine Berman und Henri Meschonnic erklärt. Präzise identifiziert und deutet der Verfasser syntaktische, grammatikalische, rhetorische und metrische Merkmale der untersuchten Gedichte, um Celans Verfahren en détail zu beschreiben: Tempus und Modus, Enjambement und Zäsur, Synkope und Anakoluth, Katapher und Chiasmus, Satz- und Ausführungszeichen, Kursivschrift und graphische Elemente. Theoretisch stützt sich die Arbeit auf bestimmte Hauptbegriffe von Jean Bollack (Virtualität, Poetik der Fremdheit, Trennung von den Mitmenschen, Schreiben auf seiten des Todes) und Gilles Deleuze (Virtualität, Differenz und Repetition, Ordnung der leeren Zeit). Der Begriff von Virtualität fungiert in diesem Zusammenhang als trait d'union zwischen den beiden Autoren, in dem Versuch, ihre unterschiedlichen, teilweise entgegengesetzten Positionen in einem Punkt konvergieren zu lassen: der Neudefinition eines gespaltenen Subjektes und seines subversiven Potentials in einem direkten politischen Sinne. Diese Neudefinition der pronominalen Funktionen und die ihres politischen Widerstands werden darüber hinaus als übersetzungstheoretische Kriterien in der Interpretation der Nationalliteratur und der Rezeptionsgeschichte in Deutschland verwendet. Aus dieser Perspektive wird der theoretische Rahmen dieser Arbeit, nach den Hauptfiguren von Bollack und Deleuze, von Foucault Auffassung der Historizität und des politischen Werts des Subjektbegriffs ergänzt. Die Poetik der Übersetzung wird als Vorgang der “Wiederholung” konzipiert, der letztendlich eine “Differenz” hervorbringt, wie auch eine Neubestimmung der Zeitlichkeit als nicht-lineare Erscheinung.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Fingierter Dialog, als Parodie auf den Raub der Liborius-Reliquien

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

von Moses Mendelssohn. Eine Reliquie, zum ersten Male herausgegeben und mit Einleitung versehen von M. Kayserling

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Both copies: University of Illinois bookplate: "From the library of Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo, purchased 1921".

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

"Metrische Zusammenstellung der Choralmelodien, welche entweder bei verschiedener Überschrift gleichbedeutend sind, oder die sich mit einander, nach Beschaffenheit des Liedes, verwechseln lassen": p. 352-376.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Imprint dates: v. 1, 3-4: 1822; v. 2, 5-8: 1823; v. 9-12: 1824; v. 13-17: 1825; v. 18: 1826.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

1. Bd. Gedichte der 1.-3. Periode. Metrische Uebersetzungen: Die Zerstörung von Troja; Dido -- 2. Bd. Die Räuber. Die Verschwörung des Fiesco zu Genua. Cabale und Liebe. Der Menschenfeind -- 3. Bd. Metrische Uebersetzungen: Iphigenie in Aulis; Scenen aus den Phönicierinnen des Euripides. Don Carlos -- 4. Bd. Wallenstein -- 5. Bd. Maria Stuart. Die Jungfrau von Orleans. Die Braut von Messina -- 6. Bd. Wilhelm Tell. Die Huldigung der Künste. Macbeth / von Shakespeare. Turandot / nach Gozzi -- 7. Bd. Phädra / von Racine. Der Parasit: nach dem Französischen. Der Neffe als Onkel / aus dem Französischen des Piccard. Nachlass -- 8. Bd. Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung -- 9. Bd. Geschichte des dreissigjährigen Kriegs -- 10. Bd. Prosaische Schriften -- 11.-12. Bd. Kleine Schriften vermischten Inhalts.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. Nachrichten von Schiller's Leben [von C.G. Körner] Gedichte der 1sten-3ten Periode. Metrische Uebersetzungen.--v. 2. Die Räuber. Die Verschwörung des Fiesco zu Genua. Kabale und Liebe. Der Menschenfeind. Die Huldigung der Künste.--v. 3. Metrische Uebersetzungen: Iphigenie in Aulis ... von Euripides; Scenen aus den Phönicerinnen des Euripides. Don Carlos. Phädra ... von Racine.--v. 4. Wallensteins Lager. Die Piccolomini. Wallensteins Tod. Macbeth ... von Shakespeare.--v. 5. Wilhelm Tell. Turandot, Prinzessin von China ... nach Gozzi. Der Parasit, oder Die Kunst sein Glück zu machen. Der Neffe als Onkel.--v. 6. Marie Stuart. Die Jungfrau von Orleans. Die Braut von Messina. Nachlass: Demetrius; Warbeck; Die Maltheser; Die Kinder des Hauses.--v. 7. Geschichte des Abfalls der vVereinigten des dreissigjährigen Kriegs. Prosaische Schriften. Erste Periode.--v. 9. Prosaische Schriften. Zweite Periode. Kleine Schriften vermischten Innhalts.--v. 10. Kleine Schriften vermischten Innhalts.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

"Indice delle cose notabili contenuti in questi otto tomi del Sacro diario": p. 181-247.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

1. Bd. Nachrichten von Schillers Leben / [von C. G. Körner]. Gedichte der 1.-[2.] Periode. Metrische Uebersetzungen. Zerstörung von Troja. Dido -- 2. Bd. Gedichte der 3. Periode -- 3. Bd. Die Räuber. Die Verschwörung des Fiesko -- 4. Bd. Kabale und Liebe. Metrische Uebersetzungen: Iphigenie in Aulis; Scenen aus den Phönizierinnen des Euripides -- 5. Bd. Don Karlos. Der Menschenfeind -- 6. Bd. Wallenstein -- 7. Bd. Maria Stuart. Die Jungfrau von Orleans -- 8. Bd. Die Braut von Messina. Wilhelm Tell -- 9. Bd. Die Huldigung der Künste. Macbeth / von Shakespear. Turnadot / nach Gozzi. Phädra / von Racine -- 10. Bd. Der Parasit. Der Neffe als Onkel / aus dem französischen des Picard. Nachlass -- 11. Bd. Prosaische Schriften der 1.-[2.] Periode -- 12.-13 Bd. Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung -- 14-15 Bd. Geschichte des dreyssigjährigen Kriegs -- 16.-18. Bd. [Vermischte Schriften].