989 resultados para bilingual education
Resumo:
Bilingual education programs implicitly assume that the acquired knowledge is represented in a language-independent way. This assumption, however, stands in strong contrast to research findings showing that information may be represented in a way closely tied to the specific language of instruction and learning. The present study aims to examine whether and to which extent cognitive costs appear during arithmetic learning when language of instruction and language of retrieving differ. Thirty-nine high school students participating in a bilingual education program underwent a four-day training on multiplication and subtraction problems in one language (German or French), followed by a test session in which they had to solve trained as well as untrained problems in both languages. We found that cognitive costs related to language switching appeared for both arithmetic operations. Implications of our findings are discussed with respect to bilingual education as well as to cognitive mechanisms underlying different arithmetic operations.
Resumo:
Summary of six separate conferences.
Resumo:
"The project reported herein was performed pursuant to a grant from the U.S. Office of Education, Department of Health, Education and Welfare."
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Final recommendations for analysis of the mandates in special education, bilingual education, driver education, physical education, and the instructional program in elementary and secondary schools.
Resumo:
The attitudes that bilingual teachers have toward the use of foreign languages seem to have an effect on the success of bilingual education programs. In this study, our purpose is to shed light on how often bilingual teachers in New York City use Spanish in their everyday lives, and to examine their attitudes toward the use of Spanish in the U.S. Overall, results indicate only moderate frequencies of use of Spanish in everyday life among bilingual teachers. In addition, the study shows that bilingual teachers have a favorable attitude toward the use of Spanish in the U.S. However, bilingual teachers whose first language is English seem to have a more favorable attitude than those whose first language is Spanish. Among the native Spanish speakers, those born abroad show a more favorable attitude than those born in the U.S. Although no group seems to favor the use of lexical borrowings and code-switching, bilingual native Spanish-speaking teachers born in the U.S. seem to have a less favorable attitude than native Spanish-speaking teachers born abroad. In addition, native Spanish-speaking teachers born abroad seem to have a less favorable attitude toward lexical borrowings and code-switching than U.S.-born teachers whose first language is English. Recommendations for the training of bilingual teachers are discussed in the conclusions of the study.
Resumo:
This dissertation investigated the relationship between the September 11, 2001 terrorist attacks and the internationalization agenda of U.S. colleges and universities. The construct, post-9/11 syndrome, is used metaphorically to delineate the apparent state of panic and disequilibrium that followed the incident. Three research questions were investigated, with two universities in the Miami-area of South Florida, one private and the other public, as qualitative case studies. The questions are: (a) How are international student advisors and administrators across two types of institutions dealing with the post-9/11 syndrome? (b) What, if any, are the differences in international education after 9/11? (c) What have been the institutional priorities in relation to international education before and after 9/11? Data-gathering methods included interviews with international student/study abroad advisors and administrators with at least 8 years of experience in the function(s) at their institutions, document and institutional data analysis. The interviews were based on the three-part scheme developed by Schuman (1982): context of experience, details of experience and reflection on the meaning of experiences. Taped interviews, researcher insights, and member checks of transcripts constituted an audit trail for this study. Key findings included a progressive decline in Fall to Fall enrollment of international students at UM by 13.05% in the 5 years after 9/11, and by 6.15% at FIU in the seven post-9/11 years. In both institutions, there was an upsurge in interest in study abroad during the same period but less than 5% of enrolled students ventured abroad annually. I summarized the themes associated with the post-9/11 environment of international education as perceived by my participants at both institutions as 3Ms, 3Ts, and 1D: Menace of Anxiety and Fear, Menace of Insularity and Insecurity, Menace of Over-Regulation and Bigotry, Trajectory of Opportunity, Trajectory of Contradictions, Trajectory of Illusion, Fatalism and Futility, and Dominance of Technology. Based on these findings, I recommended an integrated Internationalization At Home Plus Collaborative Outreach (IAHPCO) approach to internationalization that is based on a post-9/11 recalibration of national security and international education as complementary rather than diametrically opposed concepts.
Resumo:
The author explores solutions for bilingual students’ underachievement by embedding elements of executive functioning into bilingual education. Based on analysis of theoretical perspectives, the author recommends teaching executive functions to bilingual students. Implications indicate the importance of embedding executive functions in curriculum development, textbook compiling, and instruction.
Resumo:
Americans’ support of bilingual education has been closely linked with the immigration sentiments of the times. Current anti-immigrant feelings on bilingualism have intensified its negative connotation and effectiveness in English language acquisition. Improper implementation of bilingual programs has also fueled this misconception. This literature will challenge these misconceptions.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-08
Resumo:
This paper reexamines the potential impact of the English-only movement on linguistic minorities and Anglos' perceptions of their own and minority groups' language vitality. Of particular interest is the Hispanic population-the fastest growing minority in the U.S. Communication scholars have paid only scant attention to the English-only movement and how it affects the social and communication climate for Latinos. However, literature reviews prepared for the American Psychological Association and for the Teachers of English to Speakers of Other Languages (in 1991 and 1995, respectively) concluded that English-only initiatives have negative consequences for limited-English proficiency groups. Revisiting this still-growing issue in the light of more recent studies across disciplines and media reports, we examine how Anglo support for English-only policies limits the use, promotion, and salience of minority languages like Spanish in institutional settings and in the linguistic landscape and suggest directions for future research.
Resumo:
Este estudo, de natureza qualitativa e de tipo exploratório e descritivo, visa conhecer como se organizam os Agrupamentos sem Escolas de Referência para Educação Bilingue, de forma a dar resposta às necessidades educativas especiais (NEE) dos alunos surdos do 1.º Ciclo do Ensino Básico. Utilizámos a entrevista semi-directiva, de forma a: i) conhecer as percepções dos vários agentes educativos sobre a inclusão dos alunos surdos em turmas regulares do 1º CEB; ii) identificar as formas de adequação curricular mais utilizada para alunos surdos em turmas inclusivas; iii) caracterizar as necessidades dos Agrupamentos sem Escolas de Referência para Educação Bilingue para dar resposta às Necessidades Educativas Especiais dos alunos surdos. Foram entrevistados 10 docentes com diferentes funções no ensino: 2 directores de agrupamento, 3 professores de educação especial, 2 coordenadores de grupo de educação especial, 2 professores titulares e 1 coordenador de conselho de docentes. O cruzamento dos dados resultantes das entrevistas aos professores com diferentes funções nos Agrupamentos sem Escolas de Referência permitiu-nos conhecer as concepções dos profissionais sobre a inclusão em termos gerais e das crianças surdas em particular. Foi-nos possível concluir que os agentes educativos revelam alguma ansiedade profissional relativamente à inclusão dos alunos surdos em turmas regulares, demonstrando uma particular atenção à necessidade de obterem formação específica na área. Relacionam grande parte das limitações sentidas na adequação de respostas para alunos surdos com a precariedade de recursos, quer humanos, quer materiais. Os profissionais equacionam ainda o problema do atendimento a alunos surdos em regiões em que estes são em número reduzido, não justificando a criação de uma Escola de Referência para a Educação Bilingue e reflectem sobre as condições necessárias para que os Agrupamentos que não possuem essas Escolas possam dar uma resposta educativa satisfatória aos alunos surdos
Resumo:
Dissertação apresentada à Escola Superior de Educação de Lisboa para obtenção de grau de mestre em Ciências da Educação - Especialização em Educação Especial
Resumo:
Trabalho de Projecto apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtençao do grau de Mestre em Didáctica do Inglês,
Resumo:
Em contextos como o de Moçambique que apresenta uma diversidade linguística, o uso de mais de uma língua no ensino é quase que obrigatório. Assim, urge a necessidade de formalizar a Educação Bilingue (EB) nas escolas moçambicanas. A modalidade de EB em Moçambique é de transição e manutenção, nas primeiras classes (1ª, 2ª e 3ª) usa-se a língua local como meio de instrução e o Português é uma disciplina, a partir da 4ª classe há uma inversão. Dessa estratégia o aluno deve estar em condições na 5ª classe de enfrentar o exame nacional, que é feito em língua oficial Portuguesa, para transitar do 1º para o 2º grau. O trabalho tem como problema esta interrogação: De que modo o programa curricular de Educação Bilingue se traduz nas práticas pedagógicas nas escolas do Ensino Básico que usam a língua Portuguesa e Changana no distrito de Bilene, na província de Gaza? O estudo empírico é de natureza qualitativa e quantitativa, com a utilização de técnicas de recolha de dados como a análise documental, entrevistas, questionário e provas escrita e oral aos alunos. Do estudo conclui-se: i) Não existe um programa de base especificamente para EB; ii) Há incongruência entre o programa e as práticas pedagógicas e iii) Os alunos apresentam maior dificuldades de compreensão, na escrita do que na oralidade, nas provas de conhecimento nas disciplinas básicas (Português e Matemática) em língua Portuguesa.