1000 resultados para Rapport arabe du PNUD
Resumo:
Rapport de synthèse : l .Objectif Evaluer l'effet qu'ont les consignes d'utilisation régulière d'un spray nasal à la nicotine sur leur véritable utilisation durant les 3 premières semaines d'un sevrage tabagique. Un objectif secondaire est d'évaluer l'effet des consignes d'utilisation régulière du spray durant les premières semaines de sevrage tabagique sur le taux de succès à 6 mois par rapport à un groupe pouvant utiliser le spray « ad libitum ». 2. Méthode II s'agit d'une étude ouverte, randomisée contrôlée, incluant 50 patients présentant une dépendance nicotinique forte, se trouvant en phase de préparation selon le modèle transthéorique du changement de Prochaska et Di Clemente, recrutés au sein de la consultation «stop tabac » de la Policlinique Médicale Universitaire de Lausanne. Dans le groupe «contrôle », les patients ont été instruits à utiliser le spray « ad libitum », soit dès qu'apparaissaient des envies irrésistibles de fumer, tandis que le groupe «intervention » a reçu pour consigne d'utiliser le spray au moins 1 fois par heure dès le lever, voire plus en cas d'envie de fumer. L'utilisation du spray nasal a été enregistrée par un dispositif électronique fixé sur le spray (MDILogTM) durant les 3 premières semaines d'utilisation. Durant le suivi, l'abstinence tabagique a été vérifiée par une mesure du taux de CO expiré par un appareil spécifique (Bedfont Smokerlyzer). L'abstinence tabagique a été considérée comme un succès si le taux de CO était s 10 ppm (particules par million). 3. Résultats Un patient a été perdu durant le suivi. Au moment de la randomisation, le groupe «intervention » comprenait plus de femmes, des patients ayant un nombre plus grand de précédentes tentatives d'arrêt du tabagisme, plus de co-morbidités psychiatriques, mais moins de co-morbidités somatiques que le groupe «contrôle ». Dans les 2 groupes, les participants ont utilisé le spray nasal plus de 8 fois par jour (minimum demandé dans le groupe intervention). L'utilisation moyenne du spray était de 13,6 doses/jour pour le groupe «intervention » et de 1 l,l doses/jour pour le groupe contrôle. Ajusté aux différences entre les 2 groupes, la différence entre les doses plus importantes utilisées dans le groupe «intervention »par rapport à celles du groupe « ad libitum »reste non significative durant la première (0.8 ; CI 95% -5.1 ; 6,7), la deuxième (4.0 ; CI 95% -1.9 ; 9.9) et la troisième semaine (3.0 ; CI 95% -2.5 ; 8.5). De même, le fait d'instruire le patient à utiliser chaque heure le spray nasal durant les premières semaines n'a pas eu d'impact sur le taux de succès à 6 mois (RR = 0.69 ; CI 95% 0.34 ; 1.39). 4. Conclusions Cette étude négative montre que les différences d'utilisation du spray nasal nicotinique sont plus dépendantes des caractéristiques individuelles du patient que des recommandations d'utilisation du thérapeute. Les patients présentant un syndrome de dépendance à la nicotine forte utilisent spontanément de manière importante le spray nasal nicotinique, indépendamment des recommandations données. Pour les patients présentant un syndrome de dépendance à la nicotine forte, les recommandations par le thérapeute d'utiliser le spray nasal dès l'apparition d'envies de fumer semblent être la manière de faire la plus adéquate.
Resumo:
Théorie des éclipses, sans tables, par le P. Grimaldi ; avec rapport officiel du même (1703). Texte et figures.
Resumo:
Contient : 1 Lettre de « FRANÇOYS DE LORRAINE,... à la royne... Du camp de Mariebourg, le premier jour de juillet 1554 » ; 2 « Coppie de la lettre du roy HENRY second... au pape Paul 4e, au mois de juin 1556 » ; 3 Lettre d'« ANTOYNE [DE BOURBON] au roy... A Nerac, le VIe jour de may 1556 » ; 4 Lettre d'« ANTOYNE [DE BOURBON] à monseigneur mon cousin, monseigneur le duc de Montmorancy, pair et connestable de France... A Nerac, le XIme jour de may 1556 » ; 5 Lettre d'« ANTOYNE [DE BOURBON] au roy... A Nerac, le XVIe jour d'apvril 1556 » ; 6 Lettre, en arabe, du sultan SOLIMAN II au roi Henri II. 1556 ; 7 Traduction italienne de ladite lettre, par « IBRAHIM BECH » ; 8 « Double des lectres escriptes au roy par l'archevesque de Vienne [CHARLES DE MARILLAC]. Du XXVIe fevrier 1556 » ; 9 Lettre de « F[RANÇOIS], cardinal DE TOURNON,... De Fossembrun, ce XXVIIe de febvrier 1556 » ; 10 Lettre de « F[RANÇOIS], cardinal DE TOURNON,... à monsieur le duc de Montmorency, pair et conestable de France... De Fossembrun, ce pe[nultie]me febvrier 1557 » ; 11 « Advis en ytalien. 1555. Il tesmoigne l'affoiblissement de l'esprit de l'Empereur, aussi bien que du corps » ; 12 Lettre de « JOAN CARACCIOLO, prince DE MELPHE, lieutenant general pour le roy es pays d'Itallye et Piedmont, aux commissaires et contrerolleurs depputez pour le faict des monstres des gens de guerre estans à la solde et service dudict Sgr oudict pays de Piedmont... A Thurin, ce IIIIme jour d'aoust M. V.C.XLVIII » ; 13 Lettre de PHILIBERT « BABOU, e[vêque] d'Angoulesme... au roy... De Romme, ce XIme jour de jung 1558 » ; 14 « Oct. 1555. Sur la resignation de l'Empire, faitte par l'empereur CHARLES, et l'election faitte par les electenrs conformement à la dicte resignation » ; 15 Lettre de D'« URFE,... à monseigneur de Beauregard, conseiller du roy et secretaire de ses finances... De Rome, ce seizeiesme jour de septembre 1550 » ; 16 Lettre de D'« URFE,... au roy... De Rome, ce XXIIe d'octobre 1550 » ; 17 Lettre, en italien, d'« il conte DELLA MIRANDOLA,... al re... Della Mirandola, il XII di febraro del LII » ; 18 Lettre de D'« URFE,... à monsieur de Beauregard,... De Rome, ce XXIXe jour d'aoust 1550 » ; 19 Lettre de D'« URFE,... à monseigneur de Beauregard,... De Rome, ce XXIIme jour de septembre 1550 » ; 20 Lettre de D'« URFE,... à monsieur le connestable... De Rome, se XVI de septanbre 1550 » ; 21 Lettre de D'« URFE,... à monsieur le connestable... De Rome, se XIIII de septambre 1550 » ; 22 Lettre, avec chiffre, de « CLAUDE DE LA GUICHE, e[vêque] de Mirepois... à monseigneur le duc de Montmorency,... De Rome, ce XXIIe novembre 1551 » ; 23 Lettre de « BOUCHER,... à monseigneur le connestable... De Rome, ce vendredi XXe jour de novembre 1550 » ; 24 Lettre, avec chiffre, de « DE MORVILLIERS,... au roy... De Venize, le XIIe jour de novembre 1549 » ; 25 « Double de la depesche que Nicquet a apporté de Rome... Du 6 may 1557 » ; 26 « Coppie de lettre du Sr DE LANSSAC à monseigneur d'Avansson, de XIe d'aouyst 1556 » ; 27 Lettre de « SANSAC,... au roy... De La Myrende, le Ve fevrier 1551 » ; 28 Minute de lettre de « monseigneur le connestable [ANNE DE MONTMORENCY] à monseigneur le legat Caraffe. Du XVme aoust 1556 » ; 29 Minute de lettre de « monseigneur le connestable à monseigneur de St Papol, du XIIIIe aoust 1556, par monseigneur de Lanssac » ; 30 « Departement des compaignies de la gendarmerye pour faire les monstres du present quartier de janvier, fevrier, mars, par les commissaires ordinaires des guerres, au XXe d'apvril prochainement venant, et celles de Picardye et Isle de France au Xe jour dudict moys... Faict à Montereau Fault Yonne, le XVIIe jour de mars, l'an M. V.C.XLIX » ; 31 Copie de lettres closes de « HENRY [II] à Me Jaques Bochetel,... Fontainebleau, le XXVIIme jour de janvier, l'an mil cinq cens quarante neuf » ; 32 Copie de lettres closes de « HENRY [II]... A Fontainebleau, le XVIIIe jour de decembre, l'an mil V.C.XLIX » ; 33 Lettre de « DE MONTGOMERY,... à monseigneur le conetable... De Dijon, le XVIe jour d'aoust 1538 » ; 34 Copie de lettres closes de « HENRY [II]... A Vallery, le XXe jour de mars mil V.C. quarente neuf » ; 35 Minute de lettre de « monseigneur le connestable [ANNE DE MONTMORENCY] à monseigneur le cardinal Du Bellay. Du XXIIIe aoust 1553 » ; 36 Lettre, en italien, d'« il conte DELLA MIRANDOLA,... al re... Della Mirandola, il di 8 di marzo 1552 » ; 37 Lettre de « FORQUEVAULX,... à monseigneur le connestable... De La Mirandole, le XXIIIme de janvier 1551 »
Resumo:
Un résumé en anglais est également disponible.
Resumo:
Ce mémoire tente de présenter la politique allemande de François Mitterrand de 1981 à 1991 à travers le discours public du président français. À cette fin, il présente la position du chef d’État socialiste sur le rôle de l’Allemagne dans la construction de l’unité européenne et dans la politique de défense et de sécurité française, ainsi que sur la question de la réunification allemande. Il tente ensuite de situer la politique allemande de François Mitterrand par rapport à celle du général de Gaulle, et de juger de la valeur du discours public du président français comme source primaire. L’hypothèse principale que nous soutenons est que le président socialiste tente, de 1981 à 1991, de s’appuyer sur la République fédérale d’Allemagne pour atteindre les objectifs de grandeur et d’indépendance fixés pour la France par de Gaulle dans les années 1960. Nous croyons qu’il souhaite d’abord se rapprocher de la RFA pour que celle-ci l’aide à unifier politiquement, économiquement et militairement l’Europe autour du couple franco-allemand. Nous croyons également que Mitterrand veut s’assurer, au début des années 1980, que la RFA restera ancrée solidement au camp occidental et qu’elle ne glissera pas vers le neutralisme, ce qui doit, selon le président français, permettre à la France d’augmenter son niveau de protection face à l’URSS et accroître son indépendance face aux États-Unis. Enfin, nous croyons que le président socialiste ne tente pas d’empêcher la réunification de l’Allemagne, mais qu’il tente d’en ralentir le processus afin de pouvoir mettre en place l’unité européenne au sein de laquelle il souhaite exercer une influence sur l’Allemagne réunifiée, et à partir de laquelle il prévoit développer sa politique d’après-guerre froide. Ces initiatives doivent permettre à la France d’absorber les contrecoups de la réunification allemande et de sauvegarder ses intérêts nationaux. Dans l’ensemble, la politique allemande de François Mitterrand est en continuité avec la politique allemande développée par le général de Gaulle de 1958 à 1964. Les deux hommes cherchent ainsi à s’appuyer sur la RFA pour créer l’unité européenne afin que celle-ci serve de tremplin à la France pour qu’elle atteigne ses objectifs de grandeur et d’indépendance. Enfin, nous croyons que le discours public du président socialiste peut être utilisé comme source primaire car il renferme une quantité importante d’information, mais son utilisation doit se faire avec précaution car comme tous les discours politiques, il vise d’abord et avant tout à convaincre l’opinion publique du bien fondé des politiques avancées.
Resumo:
Ce mémoire s’intéresse à la présence des œuvres d’art fictives dans le roman contemporain. Leur description précise remet en question les codes de la représentation et soumet le lecteur à une autre forme d’expérience face à l’œuvre d’art. C’est à travers les concepts d’immersion, d’intermédialité et d’interaction que la fiction de l’œuvre d’art dans le texte sera ici abordée à travers trois différents romans, soit The Body Artist de Don DeLillo, La Carte et le territoire de Michel Houellebecq et Œuvres d’Édouard Levé. La transformation de l’expérience de lecture suggère un renouvellement de l’esthétique littéraire, accentuant l’importance de la participation du lecteur dans la démarche créatrice, et ouvrant les possibilités de la transmission de l’art contemporain. Les dispositifs propres au récit sont mis de l’avant pour intégrer le médium visuel, et ainsi questionner le rapport à l’attribution du sens de l’œuvre d’art, à son interprétation et à sa perception. Le présent mémoire tentera de proposer des possibilités pour l’art contemporain de se manifester à l’extérieur des institutions muséales traditionnelles, permettant ainsi de considérer l’immersion littéraire comme étant non seulement une expérience de lecture, mais aussi une approche face à l’art visuel.
Resumo:
L’innovation pédagogique pour elle-même s’avère parfois discutable, mais elle se justifie quand les enseignants se heurtent aux difficultés d’apprentissage de leurs étudiants. En particulier, certaines notions de physique sont réputées difficiles à appréhender par les étudiants, comme c’est le cas pour l’effet photoélectrique qui n’est pas souvent compris par les étudiants au niveau collégial. Cette recherche tente de déterminer si, dans le cadre d’un cours de physique, la simulation de l’effet photoélectrique et l’utilisation des dispositifs mobiles et en situation de collaboration favorisent une évolution des conceptions des étudiants au sujet de la lumière. Nous avons ainsi procédé à l’élaboration d’un scénario d’apprentissage collaboratif intégrant une simulation de l’effet photoélectrique sur un ordinateur de poche. La conception du scénario a d’abord été influencée par notre vision socioconstructiviste de l’apprentissage. Nous avons effectué deux études préliminaires afin de compléter notre scénario d’apprentissage et valider la plateforme MobileSim et l’interface du simulateur, que nous avons utilisées dans notre expérimentation : la première avec des ordinateurs de bureau et la seconde avec des ordinateurs de poche. Nous avons fait suivre à deux groupes d’étudiants deux cours différents, l’un portant sur une approche traditionnelle d’enseignement, l’autre basé sur le scénario d’apprentissage collaboratif élaboré. Nous leur avons fait passer un test évaluant l’évolution conceptuelle sur la nature de la lumière et sur le phénomène de l’effet photoélectrique et concepts connexes, à deux reprises : la première avant que les étudiants ne s’investissent dans le cours et la seconde après la réalisation des expérimentations. Nos résultats aux prétest et post-test sont complétés par des entrevues individuelles semi-dirigées avec tous les étudiants, par des enregistrements vidéo et par des traces récupérées des fichiers logs ou sur papier. Les étudiants du groupe expérimental ont obtenu de très bons résultats au post-test par rapport à ceux du groupe contrôle. Nous avons enregistré un gain moyen d’apprentissage qualifié de niveau modéré selon Hake (1998). Les résultats des entrevues ont permis de repérer quelques difficultés conceptuelles d’apprentissage chez les étudiants. L’analyse des données recueillies des enregistrements des séquences vidéo, des questionnaires et des traces récupérées nous a permis de mieux comprendre le processus d’apprentissage collaboratif et nous a dévoilé que le nombre et la durée des interactions entre les étudiants sont fortement corrélés avec le gain d’apprentissage. Ce projet de recherche est d’abord une réussite sur le plan de la conception d’un scénario d’apprentissage relatif à un phénomène aussi complexe que l’effet photoélectrique, tout en respectant de nombreux critères (collaboration, simulation, dispositifs mobiles) qui nous paraissaient extrêmement utopiques de réunir dans une situation d’apprentissage en classe. Ce scénario pourra être adapté pour l’apprentissage d’autres notions de la physique et pourra être considéré pour la conception des environnements collaboratifs d’apprentissage mobile innovants, centrés sur les besoins des apprenants et intégrant les technologies au bon moment et pour la bonne activité.
Resumo:
"Le contrat-type que voici est une adaptation d’un précédent contrat dont l’intitulé était « Contrat-type d’échange de documents informatisés (EDI) par le biais des « réseaux ouverts » ». La première version de ce contrat-type visait expressément les échanges de documents informatisés (EDI), on l’aura compris; notre nouvelle version est délestée de l’excès de poids que leur présence aurait constitué par rapport à l’équilibre du texte si on y avait laissé en l’état tous les éléments présents à l’origine. Nous avons voulu mettre au point un contrat-type beaucoup plus général, susceptible de convenir à tout type de relation électronique de longue durée. En renonçant à focaliser l’attention sur les EDI, nous avons pu étendre l’applicabilité de l’acte juridique envisagé à d’autres types de communications électroniques, quels qu’ils puissent être. Évidemment, à cause de sa généralité, un contrat-type ne peut couvrir toutes les hypothèses. Il faudra tout spécialement prendre garde aux situations particulières qui naîtront de la présence au contrat de parties dont les besoins et les goûts tout autant que les intérêts et les exigences seront forcément très diversifiés."
Resumo:
Thèse réalisée en cotutelle avec l'Université de Montréal et l'Université Panthéon-Assas Paris II
Resumo:
Le diagnostic de l’acouphène repose sur le rapport verbal du patient. Cependant, les paramètres psychoacoustiques, tels que la hauteur et la sonie de l’acouphène, sont essentiels pour l’évaluation et pour discriminer les fausses plaintes. Quantifier le percept de l’acouphène reste un objectif de recherche important. Nous avons cherché à: (1) évaluer la précision d'une nouvelle méthode d'évaluation des acouphènes du type « likeness rating » avec une méthode de présentation continue de la hauteur, en considérant la formation musicale, et (2) vérifier si les mesures psychoacoustiques de l’acouphène ont la sensibilité et la spécificité pour détecter les personnes simulant un acouphène. Nous avons recruté des musiciens et des non-musiciens souffrant d'acouphènes et des simulateurs sans acouphènes. La plupart d’entre eux ont été testés une seconde fois quelques semaines plus tard. La hauteur de l’acouphène a d’abord été évaluée en utilisant la méthode « likness rating ». Des sons purs ont été présentés de manière aléatoire de 0.25 kHz à 16 kHz et les participants devaient coter la ressemblance de chaque son par rapport à leur acouphène, et en ajuster son volume de 0 à 100 dB SPL. La hauteur a ensuite été évaluée par une méthode, où les participants devaient apparier la hauteur de leur acouphène en déplaçant leur doigt sur une bande tactile générant des sons purs en continu de 0.5 kHz à 20 kHz par pas de 1 Hz. Les capacités à apparier des sons externes ont été évaluées en utilisant cet appareil. La hauteur prédominante de l’acouphène était similaire entre les deux méthodes pour les musiciens et les non-musiciens, bien que les musiciens montraient de meilleures capacités d’appariement face à des sons externes. Les simulateurs ont coté la sonie bien au-dessus que les autres groupes avec un grand degré de spécificité (94,4%), et ont été inconsistants dans l’appariement de cette sonie (pas de la hauteur) d’une session à une autre. Les données de la seconde session montrent des réponses similaires pour l’appariement de la hauteur pour les deux méthodes ainsi que pour tous nos participants. En conclusion, la hauteur et la sonie correspondent au percept de l’acouphène et doivent en plus être utilisées avec des échelles visuelles analogiques, qui sont plus corrélées avec la gêne et la détresse. Enfin, l’appariement de la sonie est sensible et spécifique à déterminer la présence de l’acouphène.
Resumo:
Depuis une trentaine d’années, les citoyens des démocraties libérales boudent les isoloirs, souvent dépités par le manque d’impact de leur geste sur leur environnement (Sandel, 2012; Putnam, 2000). Plutôt que d’abandonner la sphère publique, plusieurs d’entre eux ont choisi de l’investir autrement. C’est ainsi que le monde occidental a connu un essor certain de la participation publique. Contrairement au vote, le citoyen est ici invité à prendre la parole, mais aussi à écouter les opinions des autres participants. Il se retrouve donc investi d’un rôle bien plus complexe sans être nécessairement doté des outils lui permettant d’accomplir la mission. Cette étude se penche sur le processus de l’écoute en consultation publique et vise à en déplier les mécanismes. Il s’agit d’observer comment s’exprime l’écoute en consultation publique, en dressant une typologie des marqueurs d’écoute et des sollicitations à l’écoute pour en étudier le fonctionnement. L’étude révèle qu’une écoute attentive peut se transformer en une écoute plus engagée quand une négociation mesurée de l’écoute prend place. Pour cela, chacun des acteurs doit être conscient de lui-même mais aussi de l’autre, du rôle de l’autre et du but final de la consultation. L’écoute engagée privilégie le partage d’autorité et auteurité nécessaire à la co-construction d’un discours entre tous les acteurs, une écoute qui se matérialise par le rapport que la commission remet aux preneurs de décision. La légitimité de ce rapport dépend du travail en amont entre les acteurs et, entre autres, de leur capacité à s’écouter, au delà de la dimension discursive. Le type d’écoute mis en œuvre contribue à inférer une légitimité à la consultation publique.
Resumo:
Au moment où se poursuit l’établissement des princes de l’Église dans la campagne romaine par la construction de somptueuses villas, le Concile de Trente (1545-1563) adopte une série de décrets qui entendent réaffirmer les dogmes catholiques et réformer les mœurs du clergé, critiqués par les protestants. Puisque la villa est perçue au 16e siècle comme un lieu où le fidèle peut faire l’expérience d’une retraite spirituelle, ce mémoire souhaite lever le voile sur les pratiques dévotionnelles suburbaines post-tridentines. Pour ce faire, les cycles picturaux de trois chapelles de villas romaines dont la décoration a été réalisée à la suite de cet important concile sont examinés : la chapelle du palazzo Farnese à Caprarola, appartenant au cardinal Alessandro Farnese (1520-1589), la chapelle de la villa d’Este à Tivoli, construite pour le cardinal Ippolito II d’Este (1509-1572), et la chapelle de la villa Mondragone à Frascati, commanditée par le cardinal Marco Sittico Altemps (1533-1595) pour le pape Grégoire XIII (1502-1585). Il s’agit de vérifier l’impact des pratiques dévotionnelles sur le choix des décors dans ces lieux de culte privés. S’attarder à la perception du regardeur de l’époque et au rapport spirituel du public à l’image implique que nous analysions notre corpus à l’aide d’un cadre anthropologique.
Resumo:
Rapport de stage présenté à Faculté des arts et des sciences en vue de l’obtention du grade de Maître (M.Sc.) en criminologie
Resumo:
L’article porte sur les deux premiers romans de Faïza Guène : Kiffe kiffe demain (2004) et Du rêve pour les oufs (2006), ainsi que sur les traductions en langue suédoise Kiffe kiffe imorgon (2006) et Drömmar för dårar (2008). Nous nous intéressons aux mots et aux expressions qui sont porteurs de la culture maghrébine, pour voir comment ces termes sont traduits en suédois. Nous étudions aussi l’oralité et le registre argotique, qui sont des traits caractéristiques de la prose de Guène. Nous constatons que certains termes d’origine arabe du texte source sont traduits par des mots ayant une autre étymologie, ce qui rend la présence maghrébine un peu moins visible dans le texte cible. Nous constatons aussi que l’oralité du texte source est transférée dans le texte cible, mais par d’autres moyens – un procédé de compensation est souvent utilisé. Le registre argotique paraît un peu plus saillant dans les romans français que dans les versions traduites. L’exemple le plus frappant est le discours des personnages dans Du rêve pour les oufs, qui doit être traduit en « français standard » par le moyen de notes de bas de page, pour assurer la compréhension du lecteur implicite du texte original – phénomène qui n’a pas d’équivalent dans la traduction suédoise. Ce procédé de normalisation rend le texte cible plus neutre et, peut-être, un peu moins singulier que l’original.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)