999 resultados para Portuguese Language
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Grammar of the English language in Portuguese with title: Nova grammatica das linguas portugueza e ingleza ... Parte 2a. Inglez. (No imprint) p. [cxv]-cxix, [121]-248.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"October 1979."
Resumo:
In this paper we compare the robustness of several types of stylistic markers to help discriminate authorship at sentence level. We train a SVM-based classifier using each set of features separately and perform sentence-level authorship analysis over corpus of editorials published in a Portuguese quality newspaper. Results show that features based on POS information, punctuation and word / sentence length contribute to a more robust sentence-level authorship analysis. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2010.
Resumo:
A particular problem for the automatic prediction of prosody in speech synthesis is the realisation of accented syllables since these are affected by many parameters and are perceptually very salient. For the Portuguese language, in Europe, a set of comprehensive quantitative characterisation data and rules is totally lacking. The present paper is intended to be a quantitative contribution to the solution of this problem. In this paper, a preliminary modelling of duration, intensity and variation of F0 in the tonic syllable will be presented. The dependencies of the model with the syllable position in the word and the word position in the phrase are also presented.
Resumo:
Children live at a time when the rapid turnover of information and the ongoing changes in the technological, social, cultural, political and economic spheres make it more difficult for teachers to prepare lessons that enhance students’ interest and motivation. There is so much to be learnt outside of the classroom’s four walls that traditional methods of teaching may not be the most effective way to teach today’s learners. When it comes to classes of Portuguese language, teachers are faced with the challenge of teaching culture, literature, grammar and skills such as reading, writing and speaking in a way that involves students as active participants, that is, in a way that engages while also instructing. It means that several strategies need to be adopted, from games to the use of new technologies or, among others, an interdisciplinary approach with maths, (social) sciences and arts, for instance. In an attempt to motivate gifted and talented children that were attending elementary school in a small town near Viseu, in Portugal, The School of Education of the Polytechnic Institute of Viseu was asked to be part of a project in 2013, in a collaborative partnership that proved successful and that was re-enacted in 2015. It is in light of the above that, in this paper, we aim to: a) describe the support that the School of Education provided to these participants, children who were between six and fourteen, by presenting Portuguese language activities that intended to stimulate creative thinking and artistic production; and b) discuss the results of the project, by analysing the students’ productions across verbal and visual modes (ie. script writing and dubbing an excerpt of an animation film, interviews, news reports, drawings, the creation and recitation of poems…). Future activities are on the table, meaning that the School of Education’s commitment to feeding the students’ creativity has shown promising results. Creativity in Portuguese classes is not a guarantee of success but it certainly is food for thought.
Resumo:
This is a contribution that presents a translation of the work Terminology for Analytical Capillary Electromigration Techniques by Riekkola and collaborators (Pure Appl. Chem., Vol. 76, No. 2, 443-451, 2004) from IUPAC© for the Portuguese Language. Additional terms that had not been defined in native Portuguese were included for the benefit of the local community. Additional notes were also included to clarify some important concepts and to highlight the differences between techniques.
Resumo:
OBJECTIVE: Study was to translate and culturally adapt the modified Rowe score for overhead athletes. METHODS: The translation and cultural adaptation process initially involved the stages of transla tion, synthesis, back-translation, and revision by the Translation Group. It was than created the pre-final version of the question naire, being the areas function and pain applied to 20 athletes that perform overhead movements and that suffered SLAP lesions in the dominant shoulder and the areas active compression test and anterior apprehension test and motion were applied to 15 health professionals. RESULTS: During the translation process there were made little modifications in the questionnaire in order to adapt it to Brazilian culture, without changing the semantics and the idiomatic concept originally described. CONCLUSIONS: The questionnaire was easily understood by the subjects of the study, being possible to obtain the Brazilian version of the modified Rowe score for over head athletes that underwent surgical treatment of the SLAP lesion.
Resumo:
Problems identified in the study and analysis of the phonology of Brazilian Indian languages belonging to the Macro-Jê branch such as Kaingang, Maxakali, and Mebengokre led the author to confirm the accuracy of some intuitions on the part of Piggott (1992) and Rice (1993) on dealing with relations between nasality and sonorancy (D'Angelis 1998). The applicability of the approach to the distinct processes of nasality and nasalization in Portuguese was verified with surprising results that recover some intuitions of Trubetzkoy (1939) and contribute to reconfirm the Mattoso Câmara's (1953; 1970) considerations, but at the same time go beyond them. This article presents the result of this investigation and its conclusions that suggest the validity and the necessity of reexamining even the phonemic inventory of the Portuguese language, an issue not at all questioned in the teaching of phonology, to take into account the linguistic changes in the phonological system of that language in the last fifty years.
Resumo:
Universidade Estadual de Campinas . Faculdade de Educação Física
Resumo:
Universidade Estadual de Campinas . Faculdade de Educação Física
Resumo:
Universidade Estadual de Campinas . Faculdade de Educação Física
Resumo:
Investiga-se a equivalência conceitual, de itens e semântica entre o instrumento Dysfunctional Voiding Scoring System (DVSS), utilizado para avaliar a disfunção funcional do trato urinário inferior em crianças, concebido em inglês e uma versão em português. Na primeira etapa realizou-se a avaliação da equivalência conceitual e de itens, seguida de duas traduções do instrumento original para o português. Na segunda etapa foram realizadas 63 entrevistas, com crianças de 3 a 10 anos e responsáveis, e modificação de itens segundo dificuldades de interpretação. Na terceira etapa foi realizada a retradução do instrumento em português para o inglês e avaliação da equivalência semântica. Na quarta etapa, a versão pré-teste foi aplicada em vinte duplas de crianças de 3 a 10 anos e responsáveis. Apresenta-se o instrumento em português com equivalência conceitual, de itens e semântica. Sugere-se que a aplicação do DVSS seja realizada por meio de entrevista por profissional treinado e não baseada em autopreenchimento como proposto no instrumento original.
Resumo:
OBJETIVO: Avaliar a validade e a confiabilidade da versão brasileira de índice de capacidade para o trabalho. MÉTODOS:Estudo transversal com amostra de 475 trabalhadores de empresa do setor elétrico no estado de São Paulo (dez municípios em Campinas e região), realizado em 2005. Foram avaliados os seguintes aspectos da versão brasileira do Índice de Capacidade para o Trabalho: validade de construto, por meio de análise fatorial confirmatória e da capacidade discriminante; validade de critério, correlacionado o escore do índice com medidas de saúde auto-referidas; e confiabilidade, por meio da análise da consistência interna utilizando o coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADOS: A análise fatorial indicou três fatores do construto capacidade para o trabalho: questões relativas aos "recursos mentais" (20,6% da variância), à autopercepção da capacidade para o trabalho (18,9% da variância) e à presença de doenças e limitações decorrentes do estado de saúde (18,4% da variância). O índice discriminou os trabalhadores segundo nível de absenteísmo, identificando média estatisticamente significativa (p<0,001) entre aqueles com absenteísmo elevado (37,2 pontos) e baixo (42,3 pontos). A análise de critério mostrou correlação do índice com todas as dimensões do estado de saúde analisadas (p<0,0001). O índice apresentou boa confiabilidade com coeficiente alfa de Cronbach (0,72). CONCLUSÕES: A versão brasileira do Índice de Capacidade para o Trabalho mostrou propriedades psicométricas satisfatórias quanto à validade de construto, de critério e de confiabilidade, representando uma opção adequada para avaliação da capacidade para o trabalho em abordagens individuais e inquéritos populacionais.