874 resultados para Phonological adaptation
Resumo:
An adaptation of the standard battery of Woodcock-Johnson III Tests of Cognitive Abilities (WJ-III) for Brazilian children and youth was investigated. The sample was composed of 1094 students (54 percent girls), ages 7-17, living in Sao Paulo state (91 percent). Items from Brazilian school books as well as from the WJ-III Spanish version (Bateria-R) were added to comprehension-knowledge tests. Brazilian words were adapted to the auditory tests according to syllabic division and stressed syllables. Items were examined through IRT and age differences through analysis of variance. Results indicated the need to remove items from all WJ-III subtests with the exception of the visual learning test. Analysis of Variance indicated significant age differences (p <= 0.001) for all tests. Thus, the importance of a Brazilian adaptation for the WJ-III was confirmed.
Resumo:
Polybia scutellaris constructs huge nests characterized by numerous spinal projections on the surface. We investigated the thermal characteristics of P scutellaris nests in order to determine whether their nest temperature is homeothermically maintained and whether the spines play a role in the thermoregulation of the nests. In order to examine these hypotheses, we measured the nest temperature in a active nest and in an abandoned nest. The temperature in the active nest was almost stable at 27 degrees C, whereas that of the abandoned nest varied with changes in the ambient temperature, suggesting that nest temperature was maintained by the thermogenesis of colony individuals. In order to predict the thermal properties of the spines, a numerical simulation was employed. To construct a 3D-model of a P scutellaris nest, the nest architecture was simplified into an outer envelope and the surface spines, for both of which the initial temperature was set at 27 degrees C. The physical properties of the simulated nest were regarded to be those of wood since the nest of this species is constructed from plant materials. When the model was exposed to cool air (12 degrees C), the temperature was lower in the models with more spines. On the other hand, when the nest was heated (42 degrees C), the temperature increase was smaller in models with more spines. It is suggested that the spines act as a heat radiator, not as an insulator, against the changes in ambient temperature.
Resumo:
This paper seeks to understand how software systems and organisations co-evolve in practice and how order emerges in the overall environment. Using a metaphor of timetable as a commons, we analyse the introduction of a novel academic scheduling system to demonstrate how Complex Adaptive Systems theory provides insight into the adaptive behaviour of the various actors and how their action is both a response to and a driver of co-evolution within the engagement.
Resumo:
Because it permits self-teaching, phonological recoding (the efficient translation of letters or letter groups into sound) is arguably the key skill acquired in learning to read an alphabetic writing system. Deficits in this skill are the most common source of children's reading difficulties. In addition, poor readers tend to perform at a lower level than good readers on a wide variety of phonological processing tasks. These findings have been widely interpreted as implying a latent phonological processing ability as a distal cause of variation in reading skill. Clearly, such an interpretation does not imply that all phonological processing skills contribute directly to the phonological recoding process. This paper outlines a series of studies conducted at the University of Queensland. This work consistently suggests that children's phonological sensitivity contributes more directly than other phonological processing abilities to the development of phonological recoding skills.
Resumo:
The present study evaluated the benefits of phonological processing skills training for children with persistent reading difficulties. Children aged between 9-14 years, identified as having a specific reading disability, participated in the study. In a series of three experiments, pedagogical issues related to length of training time, model of intervention and severity of readers' phonological processing skills deficit prior to intervention, were explored. The results indicated that improvement in poor readers' phonological processing skills led to a dramatic improvement in their reading accuracy and reading comprehension performance. Increasing the length of training time significantly improved transfer effects to the reading process. Children with particularly severe phonological processing skill deficits benefited from art extended training period, and both individual and group intervention models for phonological processing training proved successful. Implications for speech and language therapists are discussed.
Resumo:
is study examined the social adaptation of children with mild intellectual disability who were either (a) partially integrated into regular primary school classes, or (b) full-time in separate classes, All of the children were integrated in sport and play activities with the whole school. Consistent with previous research, children with intellectual disability were less socially accepted than were a matched group of control children. Children in partially integrated classes received more play nominations than those in separate classes, brit there was no greater acceptance as a best friend. On teachers' reports, disabled children had higher levels of inappropriate social behaviours, but there was no significant difference in appropriate behaviours. Self-assessments by integrated children were more negative than those by children in separate classes, and their peer-relationship satisfaction was lower. Ratings by disabled children of their satisfaction with peer relationships were associated with ratings of appropriate social skills by themselves and their teachers, and with self-ratings of negative behaviour. The study confirmed that partial integration can have negative consequences for children with an intellectual disability.
Resumo:
The objective of this prospective study was to perform a cross-cultural adaptation of the Functional Assessment Measure (FAM) into Brazilian Portuguese, and to assess the test-retest reliability. The instrument was translated, back-translated, pretested, and reviewed by a committee. The Brazilian version was assessed in 61 brain-injury patients. Intrarater and interrater reliability was verified by a test-retest procedure (intraclass correlation). Intrarater reliability was moderate-to-excellent; interrater reliability was moderate-to-excellent, with the exception of one item. The Brazilian version of the FAM has acceptable test-retest reliability. Results suggest the use of the Brazilian version of the FAM in the Brazilian population, for disability evaluation and outcome assessment. Further research is required to evaluate the psychometric properties of the scale. International Journal of Rehabilitation Research 34:89-91 (C) 2011 Wolters Kluwer Health vertical bar Lippincott Williams & Wilkins.
Resumo:
Background:The Nasal Obstruction Symptom Evaluation (NOSE) instrument is a disease-specific questionnaire for assessing the outcome of an intervention in nasal obstruction in trials. This instrument is only available in the English language and cross-culturally valid questionnaires are very important for all research, including nasal obstruction. The aim of the current study was to reproduce the cross-cultural adaptation process for the NOSE questionnaire in the Portuguese language (NOSE-p). Methodology: Cross-cultural adaptation and validation of the instrument were divided into two stages. Stage I involved four bilingual professionals, an expert committee and the author of the original instrument. In Stage 2, the NOSE-p was tested on 33 patients undergoing septoplasty for internal consistency, test-retest reliability, construct validity. discriminant validity, criterion validity, and response sensitivity. Results: The cross-cultural adaptation process was completed and the NOSE-p was demonstrated to be a valid instrument with satisfactory construct validity. It showed an adequate internal consistency reliability and adequate test-retest reliability. It could discriminate between patients with and without nasal obstruction and it has a high response sensitivity to change. Conclusions: The cross-cultural adaptation and validation process demonstrated to be valid and the NOSE-p proved to be applicable in Brazil.
Cross-cultural adaptation and validation of a Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade
Resumo:
To verify the reliability and validity of a Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade (CPG-Br). Cultural adaptation was made in accordance with established guidelines, with modifications aiming at improving this process. Adaptations were made based on interviews with 45 chronic pain patients from So Paulo city. Validation was studied by concurrent application of the short-form-36 health survey (SF-36) and other questionnaires to 283 participants with chronic pain from the general population. Temporal stability was verified by a second application to 131 individuals. Factor analysis resulted in a two-factor solution with factors named characteristic pain intensity and activity limitation due to pain. Alpha coefficients of 0.78 and 0.70 and intraclass correlation coefficients of 0.76 and 0.72 for each factor indicated good internal consistency and temporal stability. Significant correlations between CPG-Br and SF-36, Roland-Morris disability questionnaire and neck disability index scores were noted. A consistent linear trend was also observed between pain grades and SF-36 scores. Frequency of use of pain medications and of pain-related medical visits increased with pain grade. This Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade, tested on a sample of the Brazilian population, demonstrated good reliability and validity.
Resumo:
The Direct Assessment of Functional Status-Revised (DAFS-R) is an instrument developed to objectively measure functional capacities required for independent living. The objective of this study was to translate and culturally adapt the DAFS-R for Brazilian Portuguese (DAFS-BR) and to evaluate its reliability and validity. The DAFS-BR was administered to 89 older patients classified previously as normal controls, mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer`s disease (AD). The results indicated good internal consistency (Cronbach`s alpha = 0.78) in the total sample. The DAFS-BR showed high interobserver reliability (0.996; p < .001) as well as test-retest stability over 1-week interval (0.995; p < .001). Correlation between the DAFS-BR total score and the Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) was moderate and significant (r = -.65, p < .001) in the total sample, whereas it did not reach statistical significance within each diagnostic group. Receiver operating characteristic curve analyses suggested that DAFS-BR has good sensitivity and specificity to identify MCI and AD. Results suggest that DAFS-BR can document degrees of severity of functional impairment among Brazilian older adults.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.