948 resultados para Modern language
Resumo:
Corwin and Wilcox (1985) sent surveys to more than 100 American colleges and universities to determine the policies on the matter of accepting American Sign Language (ASL) as a foreign language. Their results indicated that 81% of those surveyed rejected ASL as a foreign/modern language equivalent. The most frequently stated opposition to ASL was that it lacked a culture. Some of the other objections to ASL were: ASL is not foreign; there is no written form and therefore no original body of literature; it is a derivative of English; and it is indigenous to the United States and hence not foreign. Based on the work of Corwin and Wilcox this study sent surveys to 222 American colleges and universities. Noting an expanding cognizance and social awareness of ASL and deafness (as seen in the increasing number of movies, plays, television programs, the Americans with Disabilities Act, and related news stories), this study sought to find out if ASL was now considered an acceptable foreign language equivalent. The hypothesis of this study was that change has occurred since the 1985 study: that a significant percent of post secondary schools accepting ASL as a foreign/modern language equivalent has increased. The 165 colleges and universities that responded to this author's survey confirmed there has been a significant shift towards the acceptance of ASL. Only 50% of the respondents objected to ASL as a foreign language equivalent, a significant decrease from the 1985 findings. Of those who objected to granting ASL foreign language credit, the reasons were similar to those of the Corwin and Wilcox study, except that the belief in an absence of a Deaf culture dropped from the top reason listed, to the fifth. That ASL is not foreign was listed as the most frequent objection in this study. One important change which may account for increased acceptance of ASL, is that 16 states (compared to 10 in 1985) now have policies stating that ASL is acceptable as a foreign language equivalent. Two-year colleges, in this study, were more likely to accept ASL than were four-year colleges and universities. Neither two- nor four-year colleges and universities are likely to include ASL in their foreign language departments, and most schools that have foreign language entrance requirements are unlikely to accept ASL. In colleges and universities where ASL was already offered in some department within the system, there was a significantly higher likelihood that foreign language credit was given for ASL. Respondents from states with laws governing the inclusion of ASL did not usually know their state had a policy. Most respondents, 84%, indicated their knowledge on the topic of ASL was fair to poor. ^
Resumo:
This chapter investigates the significance of specialized journals for the development of modern language teaching. It begins by explaining the development of language journals up to the point at which language teaching reform really took off with the emergence of the so-called Reform Movement in the 1880s. The principal journal for this movement was Phonetische studien [Phonetic Studies] founded in 1888 and renamed Die neueren Sprachen [Modern languages] in 1894. The style of the early issues of this journal allows modern readers an insight into the discourse practices of that community of language scholars and teachers, the opportunity to hear its characteristic ‘voice’ and recreate the means by which modern foreign language teaching became an independent discipline.
Resumo:
This paper reads Ray Lawrence's film Jindabyne (2006) in order to consider how "Australian" connotes as "immigrant" or "Indigenous" in contemporary Australia. Although the film is an adaptation of an American short story, it exploits an existing grammar of place in Australian cultural production in order to interrogate this very culture. If questions of race, gender, and class have haunted post-settlement Australia, Lawrence's film simultaneously stages these spectres and gestures towards the necessary failure of any attempt to exorcise them in a place where indigeneity is invisible. Thus, the location of Jindabyne, the town drowned in the name of progress, offers an exemplary visual metaphor for the failed project of identity formation in a place where forgetting is a survival tool.
Resumo:
In the first Modern Language Association newsletter for 2006, renowned poetry critic and MLA President, Marjorie Perloff, remarked on the growing ascendency of Creative Writing within English Studies in North America. In her column, Perloff notes that "[i]n studying the English Job Information List (JIL) so as to advise my own students and others I know currently on the market, I noticed what struck me as a curious trend: there are, in 2005, almost three times as many positions in creative writing as in the study of twentieth-century literature" (3). The dominance of Creative Writing in the English Studies job list in turn reflects the growing student demand for undergraduate and postgraduate degrees in the field—over the past 20 years, BA and MA degrees in Creative Writing in North American tertiary institutions have quadrupled (3)...
Resumo:
The definition of tourism “is the travel for recreational, leisure, family or business purposes, usually of a limited duration. Tourism is commonly associated with trans-national travel, but may also refer to travel to another location within the same country”. Tourism as an industry, in today’s modern language is a means of global communication between nations and travelers of all countries, introducing them to the various cultures and societies abroad, as well there history, ancient, historical sites, and languages. Hence, advertising overall has become a tool of necessity in this ever-growing global industry. Given that, tourism is a part of the infrastructure of any country’s economy the growth and development of tourism is of great importance. Advertising plays a vital and is a crucial tool in developing the countries tourism by attractively presenting the nations points-of-interests, historical and cultural. Advertising has a central role in expanding this industry, generating economic growth in this area, as well as creating direct and indirect employment, but most importantly a creative innovating competition in the national and international travel industry. Importantly, to achieve a successful tourist industry, the Travel Agencies and governmental offices of the Ministry’s of Tourism and Business must work hand-in-hand to attain these goals. This article shows the impact of the various media and advertising methods used in tourism, which assisted in identifying the correct tool for expanding the country’s industry of tourism. The results of this study illustrated that the appropriate tools for promotional strategies to attract domestic and foreign traveler’s, found to be the most effective were, handbook, internet advertising, TV, brochures, newspapers
Resumo:
Review of Memory and Gender in Medieval Europe, 900-1200 by Elizabeth van Houts (Toronto UP, 1999).
Resumo:
Review of Representations of the Natural World in Old English Poetry, by Jennifer Neville (Cambridge UP, 1999).
Resumo:
Esta tese tem como propósito analisar as relações político-diplomáticas entre Portugal e a Santa Sé na primeira metade do século XVIII, tendo como principal problemática o corte das relações diplomáticas entre as duas cortes -, ocorrido entre 1728-1731. O episódio resultou, no nível mais imediato, da recusa de Roma em conceder paridade a Portugal diante das outras cortes europeias, negando a ascensão do núncio apostólico Vicente Bichi, ao título de cardeal. Tal política inseria-se em uma linguagem diplomática tradicional, para a qual Roma permanecia o centro da cristandade e distribuidora de privilégios. A opção de D. João V em manter-se fiel a uma linguagem tradicional não o impediu de se apropriar e de utilizar uma linguagem moderna, expressão compartilhada pelos loci de poder setecentistas, representados pelas monarquias que se consolidavam na França, na Inglaterra, na Áustria, na Prússia e até na Rússia, operando a partir de uma razão de Estado, a linguagem diplomática moderna, que configurou o tabuleiro político europeu entre os congressos de Utrecht e de Viena. Linguagem esta que fora traduzida pelos embaixadores ou chefes de missão portugueses, o que permitiu a participação de Portugal nas grandes decisões do período e consolidou a política de privilégio de D. João V, consagrando o monarca Fidelíssimo e, consequentemente, o reino português numa Europa em transformação.
Resumo:
Rothwell, W., 'Synonymity and Semantic Variability in Medieval French and Middle English', Modern Language Review (2007) 102(2) pp.363-380 RAE2008
Resumo:
Mark Pagel, Quentin D. Atkinson & Andrew Meade (2007). Frequency of word-use predicts rates of lexical evolution throughout Indo-European history. Nature, 449,717-720. RAE2008
Resumo:
Autorka jako neologizmy traktuje wyrazy, wyrażenia lub frazy, które zostały ostatnio wymyślone, niewystępujące w słowniku, ale mogące być szeroko stosowane lub pojawiające się w języku pewnych społecznościach. W języku czeskim obecnie jest ich kilka tysięcy. Są one często używane, aby tekst był bardziej atrakcyjny, nowoczesny. W niniejszym artykule szczególną uwagę poświęcono dwóm kategoriom: nomina agentis i nomina attributiva (personalia) i morfologicznej oraz semantycznej strukturze nowych wyrazów. Są one bardzo często angielskiego pochodzenia, wprowadzone do języka czeskiego ze względu albo na modę, albo na brak czeskiego odpowiednika, tworzone z typowym sufiksem czeskiego lub na bazie czeskich podstaw słowotwórczych.