La influencia de factores educativos y familiares sobre el aprendizaje de una segunda lengua, y los efectos sobre la inteligencia y cognición


Autoria(s): Novoa Rusinque, Paola Andrea
Contribuinte(s)

Müller, Oliver

Data(s)

04/12/2012

Resumo

Actualmente, la investigación científica acerca de la influencia de los factores educativos y familiares en el aprendizaje de una segunda lengua (L2) es limitada. En comparación, los efectos que tiene la L2 en la inteligencia y cognición han sido más estudiados. Por esta razón, el artículo presenta una revisión de la literatura empírica existente que relaciona lo mencionado anteriormente, ampliando así la temática del bilingüismo. Se buscaron artículos en cuatro bases de datos (PSICODOC, ISI Web of knowledge y SCOPUS), usando palabras claves específicas, en el periodo de 1990 hasta el 2012. De 79 artículos encontrados, 34 cumplieron con los criterios de inclusión para la revisión. Asimismo, se tuvieron en cuenta dos libros, de los cuales se revisó un capítulo por cada uno según los mismos criterios. En conjunto, los resultados arrojaron importantes datos teóricos y de investigación que relacionan el éxito en el aprendizaje de una L2 con la inteligencia y cognición, según la influencia de los factores educativos y familiares. En conclusión, se identificaron más factores educativos que familiares; lo cual a concepto de la autora evidencia la limitada investigación que se ha hecho sobre los factores familiares en el bilingüismo actualmente.

Currently, scientific research on the influence of family and educational factors on learning a second language (L2) is limited. In comparison, the effects of L2 on intelligence and cognition have been more extensively studied. For this reason, the article presents a review of the existing empirical literature relating the above, extending the topic of bilingualism. A search using specific key words was done in four databases (PSICODOC, ISI Web of knowledge y SCOPUS), for the period between 1990 and 2012. Of 79 items found 34 met the inclusion criteria for the review. It also took into account two books, from each of which one chapter was revised according to the same criteria. Overall, the results showed significant theoretical and research data that relate the success of acquiring an L2 with intelligence and cognition, taking into account the influence of family and educational factors. In conclusion, more educational factors were identified than family factors, a finding that in the opinion of the author demonstrates the limited research that has been done on the influence of family factors in bilingualism until now.

Formato

application/pdf

Identificador

http://repository.urosario.edu.co/handle/10336/4062

Idioma(s)

spa

Publicador

Escuela de Medicina y Ciencias de la Salud

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Fonte

reponame:Repositorio Institucional EdocUR

instname:Universidad del Rosario

Andreou, G. y Karapetsas, A. (2004). Verbal abilities in low and highly proficient bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 33(5), 357-364

Barac, R. y Bialystok, E. (2011). Cognitive development of bilingual children. Language Teaching, 44(1), 36-54.

Beech, J. R. y Keys, A. (1997). Reading, vocabulary and language preference in 7- to 8-year-old bilingual Asian children. British Journal of Educational Psychology, 67(4), 405-414.

Bernardo, A. B. I. (2008). Exploring epistemological beliefs of bilingual Filipino preservice teachers in the Filipino and English exploring epistemological languages. Journal of Psychology, 142(2), 193-208. doi: 10.3200/jrlp.142.2.193-208

Bialystok , E. y Barac, R. (2012).Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1), 67-73.

Bochner, S. (1996). The learning strategies of bilingual versus monolingual students. British Journal of Educational Psychology, 66(1), 83-93

Branum-Martin, L., Foorman, B. R., Francis, D. J. y Mehta, P. D. (2010). Contextual effects of bilingual programs on beginning reading. Journal of Educational Psychology, 102(2), 341-355. doi: 10.1037/a0019053

Carlson, S. y Meltzoff, A. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11(2), 282-298. doi: 10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x

Cheung, H., Mak, W. Y., Luo, X. y Xiao, W. (2010). Sociolinguistic awareness and false belief in young Cantonese learners of English. Journal of Experimental Child Psychology, 107(2), 188-194.

Clarkson, P. C. (2007). Australian vietnamese students learning mathematics: High ability bilinguals and their use of their languages. Educational Studies in Mathematics, k(2), 191-215. doi: 10.1007/s10649-006-4696-5

Dibaj, F. (2011). Vocabulary learning: A comparison of learners of English as a second and third language. Australian Review of Applied Linguistics, 34(2), 193-215

Erdos, C., Genesee, F., Savage, R. y Haigh, C. A. (2011). Individual differences in second language reading outcomes. International Journal of Bilingualism, 15(1), 3-25. doi: 10.1177/1367006910371022

Farrell, M. P. (2011). Bilingual competence and students' achievement in physics and mathematics. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(3), 335-345. doi: 10.1080/13670050.2010.516817

Ferreres, T. A., González, R. V. y Gómez, B. J. (2002). Funcionamiento diferencial de los ítems en una situación de contacto de lenguas. Psicothema, 14(2), 483-490

Golberg, H., Paradis, J. y Crago, M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29(1), 41-65.

Goorhuis-Brouwer, S. y de Bot, K. (2010). Impact of early English language teaching on L1 and L2 development in children in Dutch schools. International Journal of Bilingualism, 14k (3), 289-302. doi: 10.1177/1367006910367846

Haley, M. H. (2004). Learner-centered instruction and the theory of multiple intelligences with second language learners. Teachers College Record, 106(1), 163-180. doi: 10.1111/j.1467-9620.2004.00326.x

Hermanto, N., Moreno, S. y Bialystok, E. (2012). Linguistic and metalinguistic outcomes of intense immersion education: how bilingual? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 131-145. doi: 10.1080/13670050.2011.652591

Knell , E., Haiyan, Q., Miao, P., Yanping, C., Siegel, L. S., Lin, Z. y Wei, Z. (2007). Early English immersion and literacy in Xi’an, China. Modern Language Journal, 91(3), 395-417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00586.x

Lindholm-Leary, K. y Block, N. (2010). Achievement in predominantly low SES/ Hispanic dual language schools. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 43-60. doi: 10.1080/13670050902777546

Martinez, M. y Henao, G. (2006). Desempeño en la función ejecutiva de los niños expuestos a ambientes de enseñanza bilingües. Revista de Investigación Psicoeducativa, 4(3), 209-218.

Martin-Beltrán, M. (2009). Cultivating space for the language boomerang: The interplay of two languages as academic resources. English Teaching, 8(2), 25-53.

Morton, L. L., Smith, A., Diffey, N. y Diubaldo, D. (1998). Adult dichotic processing differences relate to bilingual induction-age. International Journal of Neuroscience, 94(3-4), 259-274.

Myles, C. (2003). Raising a bilingual child. Washington DC: Mars Publishing.

Nocus, I., Guimard, P., Vernaudon, J., Paia, M., Cosnefroy, O. y Florin, A. (2012). Effectiveness of a heritage educational program for the acquisition of oral and written French and Tahitian in French Polynesia. Teaching and Teacher Education, 28(1), 21-31. doi: 10.1016/j.tate.2011.07.001

Palladino, P. y Cornoldi, C. (2004). Working memory performance of Italian students with foreign language learning difficulties. Learning and Individual Differences, 14(3), 137-151

Rivas, M. (2008). Procesos cognitivos y aprendizajes significativos. Madrid, España: Comunidad de Madrid

Saunders, G. (1984). Bilingual children: Guidance for the family. Clevedon, Inglaterra: Multilingual Matters.

Shibata, S. (2004). The effects of Japanese heritage language maintenance on scholastic verbal and academic achievement in English. Foreign Language Annals, 37(2), 224-231.

Ter Kuile, H., Veldhuis, M., Van Veen, S. C. y Wicherts, J. M. (2011). Bilingual education, metalinguistic awareness, and the understanding of an unknown language. Bilingualism-Language and Cognition, 14(2), 233-242. doi: 10.1017/s1366728910000258

Tinajero, C. y Paramo, F. (1998). Field dependence-independence in second-language acquisition: Some forgotten aspects. The Spanish Journal of Psychology, 1(1), 32-38.

Tong, F., Lara-Alecio, R., Irby, B., Mathes, P. y Kwok, O. M. (2008). Accelerating early academic oral English development in transitional bilingual and structured English immersion programs. American Educational Research Journal, 45(4), 1011-1044. doi: 10.3102/0002831208320790

Turnbull, M., Cormier, M. y Bourque, J. (2011). The first language in science class: A quasi-experimental study in late French immersion. Modern Language Journal, 95(SUPPL. 1), 182-198. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01275.x

Westman, M., Korkman, M., Mickos, A. y Byring, R. (2008). Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 43(6), 699-711.

TPS 0010 2012

Palavras-Chave #BILINGÜISMO #ADQUISICIÓN DE SEGUNDO LENGUAJE #COGNICIÓN #INTELIGENCIA #PSICOLOGÍA #second language #L2 #educational factors #family factors #intelligence #cognition #bilingualism #bilingual
Tipo

info:eu-repo/semantics/bachelorThesis

info:eu-repo/semantics/acceptedVersion