903 resultados para Linguistic homogeneity
Resumo:
Disordered Sr2FeMoO6 shows a drastic reduction in saturation magnetization compared to highly ordered samples, moreover magnetization as a function of the temperature for different disordered samples shows qualitatively different behaviours. We investigate the origin of such diversity by performing spatially resolved photoemission spectroscopy on various disordered samples. Our results establish that extensive electronic inhomogeneity, arising most probably from an underlying chemical inhomogeneity in disordered samples, is responsible for the observed magnetic inhomogeneity. It is further pointed out that these inhomogeneities are connected with composition fluctuations of the type Sr2Fe1+xMo1-xO6 with Fe-rich (x > 0) and Mo-rich (x < 0) regions.
Resumo:
We examine institutional work from a discursive perspective and argue that reasonability, the existence of acceptable justifying reasons for beliefs and practices, is a key part of legitimation. Drawing on philosophy of language, we maintain that institutional work takes place in the context of ‘space of reasons’ determined by widely held assumptions about what is reasonable and what is not. We argue that reasonability provides the main contextual constraint of institutional work, its major outcome, and a key trigger for actors to engage in it. We draw on Hilary Putnam’s concept ‘division of linguistic labor’ to highlight the specialized distribution of knowledge and authority in defining valid ways of reasoning. In this view, individuals use institutionalized vocabularies to reason about their choices and understand their context with limited understanding of how and why these structures have become what they are. We highlight the need to understand how professions and other actors establish and maintain the criteria of reasoning in various areas of expertise through discursive institutional work.
Resumo:
In this dissertation I study language complexity from a typological perspective. Since the structuralist era, it has been assumed that local complexity differences in languages are balanced out in cross-linguistic comparisons and that complexity is not affected by the geopolitical or sociocultural aspects of the speech community. However, these assumptions have seldom been studied systematically from a typological point of view. My objective is to define complexity so that it is possible to compare it across languages and to approach its variation with the methods of quantitative typology. My main empirical research questions are: i) does language complexity vary in any systematic way in local domains, and ii) can language complexity be affected by the geographical or social environment? These questions are studied in three articles, whose findings are summarized in the introduction to the dissertation. In order to enable cross-language comparison, I measure complexity as the description length of the regularities in an entity; I separate it from difficulty, focus on local instead of global complexity, and break it up into different types. This approach helps avoid the problems that plagued earlier metrics of language complexity. My approach to grammar is functional-typological in nature, and the theoretical framework is basic linguistic theory. I delimit the empirical research functionally to the marking of core arguments (the basic participants in the sentence). I assess the distributions of complexity in this domain with multifactorial statistical methods and use different sampling strategies, implementing, for instance, the Greenbergian view of universals as diachronic laws of type preference. My data come from large and balanced samples (up to approximately 850 languages), drawn mainly from reference grammars. The results suggest that various significant trends occur in the marking of core arguments in regard to complexity and that complexity in this domain correlates with population size. These results provide evidence that linguistic patterns interact among themselves in terms of complexity, that language structure adapts to the social environment, and that there may be cognitive mechanisms that limit complexity locally. My approach to complexity and language universals can therefore be successfully applied to empirical data and may serve as a model for further research in these areas.
Resumo:
Asperger Syndrome (AS) belongs to autism spectrum disorders where both verbal and non-verbal communication difficulties are at the core of the impairment. Social communication requires a complex use of affective, linguistic-cognitive and perceptual processes. In the four studies included in the current thesis, some of the linguistic and perceptual factors that are important for face-to-face communication were studied using behavioural methods. In all four studies the results obtained from individuals with AS were compared with typically developed age, gender and IQ matched controls. First, the language skills of school-aged children were characterized in detail with standardized tests that measured different aspects of receptive and expressive language (Study I). The children with AS were found to be worse than the controls in following complex verbal instructions. Next, the visual perception of facial expressions of emotion with varying degrees of visual detail was examined (Study II). Adults with AS were found to have impaired recognition of facial expressions on the basis of very low spatial frequencies which are important for processing global information. Following that, multisensory perception was investigated by looking at audiovisual speech perception (Studies III and IV). Adults with AS were found to perceive audiovisual speech qualitatively differently from typically developed adults, although both groups were equally accurate in recognizing auditory and visual speech presented alone. Finally, the effect of attention on audiovisual speech perception was studied by registering eye gaze behaviour (Study III) and by studying the voluntary control of visual attention (Study IV). The groups did not differ in eye gaze behaviour or in the voluntary control of visual attention. The results of the study series demonstrate that many factors underpinning face-to-face social communication are atypical in AS. In contrast with previous assumptions about intact language abilities, the current results show that children with AS have difficulties in understanding complex verbal instructions. Furthermore, the study makes clear that deviations in the perception of global features in faces expressing emotions as well as in the multisensory perception of speech are likely to harm face-to-face social communication.
Resumo:
Structure and phase transition of LaO1−xF1+2x, prepared by solid-state reaction of La2O3 and LaF3, was investigated by X-ray powder diffraction and differential scanning calorimetry for both positive and negative values of the nonstoichiometric parameter x. The electrical conductivity was investigated as a function of temperature and oxygen partial pressure using AC impedance spectroscopy. Fluoride ion was identified as the migrating species in LaOF by coulometric titration and transport number determined by Tubandt technique and EMF measurements. Activation energy for conduction in LaOF was 58.5 (±0.8) kJ/mol. Conductivity increased with increasing fluorine concentration in the oxyfluoride phase, suggesting that interstitial fluoride ions are more mobile than vacancies. Although the values of ionic conductivity of cubic LaOF are lower, the oxygen partial pressure range for predominantly ionic conduction is larger than that for the commonly used stabilized-zirconia electrolytes. Thermodynamic analysis shows that the oxyfluoride is stable in atmospheres containing diatomic oxygen. However, the oxyfluoride phase can degrade with time at high temperatures in atmospheres containing water vapor, because of the higher stability of HF compared with H2O.
Resumo:
This paper investigates the relationship between linguistic polarization and conflict in the Basque Country. During the 40 years of Franco’s dictatorship the use of the Basque language was banned. Therefore, there may be some linguistic roots underlying the conflict in the Basque Country. We show that at the municipality level, linguistic polarization reduces the level of conflict. This finding is robust to various ways of measuring linguistic and ideological polarization and the inclusion of other covariates. In addition, we find that a high level of the stock of human capital is beneficial for reducing conflict intensity.
Resumo:
148 p.: graf.
Resumo:
For sign languages used by deaf communities, linguistic corpora have until recently been unavailable, due to the lack of a writing system and a written culture in these communities, and the very recent advent of digital video. Recent improvements in video and computer technology have now made larger sign language datasets possible; however, large sign language datasets that are fully machine-readable are still elusive. This is due to two challenges. 1. Inconsistencies that arise when signs are annotated by means of spoken/written language. 2. The fact that many parts of signed interaction are not necessarily fully composed of lexical signs (equivalent of words), instead consisting of constructions that are less conventionalised. As sign language corpus building progresses, the potential for some standards in annotation is beginning to emerge. But before this project, there were no attempts to standardise these practices across corpora, which is required to be able to compare data crosslinguistically. This project thus had the following aims: 1. To develop annotation standards for glosses (lexical/word level) 2. To test their reliability and validity 3. To improve current software tools that facilitate a reliable workflow Overall the project aimed not only to set a standard for the whole field of sign language studies throughout the world but also to make significant advances toward two of the world’s largest machine-readable datasets for sign languages – specifically the BSL Corpus (British Sign Language, http://bslcorpusproject.org) and the Corpus NGT (Sign Language of the Netherlands, http://www.ru.nl/corpusngt).
Resumo:
[EN] One universal feature of human languages is the division between grammatical functors and content words. From a learnability point of view, functors might provide entry points or anchors into the syntactic structure of utterances due to their high frequency. Despite its potentially universal scope, this hypothesis has not yet been tested on typologically different languages and on populations of different ages. Here we report a corpus study and an artificial grammar learning experiment testing the anchoring hypothesis in Basque, Japanese, French, and Italian adults. We show that adults are sensitive to the distribution of functors in their native language and use them when learning new linguistic material. However, compared to infants’ performance on a similar task, adults exhibit a slightly different behavior, matching the frequency distributions of their native language more closely than infants do. This finding bears on the issue of the continuity of language learning mechanism.
Resumo:
To explore the possible abnormal resting-state activity in patients with obsessive-compulsive disorder (OCD), the regional homogeneity (ReHo) of 22 pairs of patients and well-matched healthy controls was calculated. Compared with controls, the patients showed higher ReHo in the left anterior cingulate cortex, but lower ReHo in the left inferior temporal gyrus. These findings supported the abnormal resting-state brain activity in drug-naive OCD patients. No significant correlations between ReHo value and four clinical characteristics were found, suggesting that abnormal ReHo might be trait-related in OCD. NeuroReport 21:786-790 (C) 2010 Wolters Kluwer Health vertical bar Lippincott Williams & Wilkins.
Resumo:
In this paper a method to incorporate linguistic information regarding single-word and compound verbs is proposed, as a first step towards an SMT model based on linguistically-classified phrases. By substituting these verb structures by the base form of the head verb, we achieve a better statistical word alignment performance, and are able to better estimate the translation model and generalize to unseen verb forms during translation. Preliminary experiments for the English - Spanish language pair are performed, and future research lines are detailed. © 2005 Association for Computational Linguistics.