1000 resultados para Libros de horas-XV
Resumo:
Error de pag., pasa de p. 316 a 313
Resumo:
Error de pag., pasa de p. 316 a 313
Resumo:
Pie de imp. tomado de Norton
Resumo:
Sign. : []1, [calderon]-2[calderon]4, 3[calderon]7, A-S8, T4
Resumo:
Existe emisión con pie de imp.: "En la impression de Felipe Mey: a costa de Pablo Clapes"
Resumo:
Fecha tomada de prelim
Resumo:
Transcripción y estudio de 23 inventarios de bienes muebles de mudéjares castellonenses a través de los libros del Corte de Justicia para Castellón, Segorbe y Onda, fuente de muchos datos de diverso tipo sobre la vida de estos mudéjares y que generalmente se redactan post mortem para satisfacer deudas del fallecido. Se centra el análisis en la propiedad de animales de tiro y transporte, el trabajo de las fibras textiles y los elementos externos que los diferencian de los cristianos.
Resumo:
CCBE S. XV,I
Resumo:
Contiene: Noticia del caballero Martin Behen, celebre navegante portugues del siglo XV con la descripcion de su globo terrestre por Mr. de Mur, p.173-218
Resumo:
Pie de imp. del t. II: Establecimiento Tipográfico de Juan Oliveres.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Al parecer, el primer libro traducido del español al inglés fue La Celestina, ca. 1525. Sin embargo, con anterioridad a esa fecha, hay constancia de que a finales del siglo XV se llevaron también a cabo traducciones de condición documental. De dos de ellas se da cuenta en este artículo: la traducción de una carta (previamente traducida del árabe al español) y la traducción de un documento comercial fechado el 29 de mayo de 1490.
Resumo:
Fil: Amor, Lidia. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.