60 resultados para Lament


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A l'intérieur du plat supérieur, ex-libris gravé des Bigot. Au-dessus de cet ex-libris, on lit, écrit d'une main du XVIe siècle : « Cest livre est à Simonet Baudouin, demourant en la paroisse Saint-Erblanc. » Au-dessus, la cote L. 12. — Le volume a conservé sa reliure primitive ; elle se compose de deux planchettes recouvertes de cuir gaufré. D'un côté, sont représentés saint Michel et saint Nicolas ; au-dessous, le nom du relieur, libraire ou possesseur du manuscrit : IEHAN HVVIN. De l'autre côté, la Vierge et saint Jean au pied de la croix, avec une légende empruntée à Jérémie, Lament., I, 12; au bas, les initiales I. H., pour rappeler le nom de Iehan Huvin. Cf. L. Delisle, Bibliotheca Bigotiana, p. 74-75.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A two page letter written by Sir Isaac Brock in York, Upper Canada to James FitzGibbon on July 29, 1812. The name of the recipient is not included but according to Mary Agnes FitzGibbon, one can find a transcript of the letter in her "A Veteran of 1812", page 60.[1812], 29 July: Major-General Isaac Brock, York, to James FitzGibbon. I lament that you should have been so long impressed with the idea that I possessed the means of being serviceable to you. I had scarcely heard of Mr. Johnson having declined a Company in the Glengarry (which would have given me the nomination) but I received account of his being reinstated. I consequently thought no more of the business thinking that officer was enjoying the fruits of his good fortune. I know not positively whether Mr. Johnson is reinstated, but being under obligations to promote his views, I cannot possibly interfere to his prejudice. I rather wonder you did not hear that Lieut Lamont had long ago my promise of nominating him to the Company provided it became vacant, which of course would have precluded my application in your behalf. Altho you must be sensible of the impossibility of my taking any step to forward your views in the present case, yet be assured I shall always feel happy in any opportunity that may offer to do your service. To a person unaccustomed to my writing I scarcely would hazard sending this scrawl. I am, Dear Sir, Yours faithfully, Isaac Brock I should like to be among the 49th at this moment. I am satisfied they will support and even add to their former fame. They have my very best wishes. The 41st are behaving nobly at Amherstburg.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Charles Larned (1791-1834) was a lawyer and American military officer who served during the War of 1812. He was the son of Simon Larned (1753-1817), who served as a captain in the Revolutionary War and was a member of the United States Congress from Massachusetts from 1804-1805. Charles studied law in the office of Henry Clay in Kentucky, and was dining with a group of prominent citizens when word was received that General William Henry Harrison could soon be overpowered by General Henry Proctor. Colonel Owen, a member of the group, organized a regiment to reinforce Harrison’s troops. Larned became a member and subsequently survived the River Raisin Massacre and was later present at the Battle of the Thames. He was also part of a group of men who learned of General William Hull’s plan to surrender Detroit to the British and planned to overtake him should this occur. However, the plan failed, Hull did surrender and the men became prisoners of the British. After the war, Larned became a lawyer, and served as Attorney General of Michigan Territory during the Black Hawk War. During the cholera epidemic of 1834, he worked tirelessly to assist others, but was stricken with the disease and died. Letter Transcription: Pittsfield, April 8, 1813 I think that by this time my dear Charles you will allow I have some reason to give you a gentle reprimand for breach of duty—but I will not censure you upon suspicion maybe you have substantial reasons—at any rate one cannot very graciously reproach the other for negligence I for one am healthy as ham & that we have so seldom exchanged letters during your absence & on my honor promise to be a better girl in future—but the truth is my Dear Charles I am secretary for the Family—Mama you know never writes & James but seldom & they are all dispersed in different directions, consequently I have many calls upon my time—this to be sure is a pleasant duty & I urge it only as a slight palliation for my remissness if you should consider it as such—now I have finished my preface—I will try to be more interesting & doubtless I succeed. Our dear Father we hope & trust is now in Green Bush, where he will probably remain a month perhaps & from thence he expects to go to Sacket’s harbor—at which place you know our troops are fast collecting-- We shall hope to see him either here or there before he goes. Brother George I believe is [still] at Plattsburgh but expects soon to be removed to some other military part perhaps with Papa (I hope so at least). We have just got letters from Brothers Sylvester & Joseph at Middlebury—they are in good health. Mama has for some weeks been afflicted with an inflammation in her eyes but seems now to be convalescing. Sister Martha has been somewhat unwell for a few weeks but is now tolerably recovered. James & myself are both in our usual good health & at this time seated by the same stand, one reading, the other writing. Thus my Dear Charles have I given you an abstract history of our Family—but here indeed is a wonderful omission; not a word about Miss Harriet Hunt, who in truth ought to have been noted first but the last she’s not the least in my memory. She is much grown since you saw her, but does not speak as fluently as we could wish—a few word she can say. Probably before this you have been informed of the great loss your friend Sherrill has sustained in the death of his mother—also of the revolution that has taken place in Hackbridge as it respects the religion & morality of the place that more than one hundred on the plain have become religious converts & c—indeed I am at a loss what to say that will afford your pleasure—a narrative at this time must be gloomy indeed. The distressing situation of our country at this time would make almost any recital melancholy. The prevailing epidemic has swept off many of your acquaintance no doubt. Mrs. Dewey of Williamstown, the sister of Mrs. Danforth, has left a Husband, Children & many Friends sincerely to lament her loss—some few have died in our village, but we have escaped astonishingly –it has raged in every town about us--If we are unwilling to acknowledge a God in his mercies. I fear she shall be compelled to do it in the awfulness of his judgments.--------I am much [pleased] with our new neighbors the Parsons Wife & a Miss Woodward her cousin is a fine girl, I think, Mrs. Allen has not a handsome face but something in her manner that interests one her person I think the handsomest I ever saw & the Parson seems well pleased with his selection—Mrs. Ripley is with them this winter & will probably remain thro the summer—Her husband at [Sackett’s Harbor] little or no alteration is apparent since her marriage—she seems as gay & fond of company as ever.-------Mrs. [McKnight] it is expected will commence housekeeping in about three weeks in the house formerly occupied by Mr…. [Report] says that Mr. Goodman & Clarissa Weller are soon to be married & many other things that I must omit to mention for Mama wants a… PS reserved--now my Dear Charles remember you are considerably… & I am confident you have as much leisure as I have –… be ceremonious but write whenever I find time not & I beg… the same – I tell James I shall not send his love for he must write himself. I shall anxiously expect you to write & do not disappoint your affectionate, sister--H One word my Dear Charles from your affectionate Mother who longs to see Her Dear son Charles—but being deprived of that rich blessing at present—begs Him so to conduct that she may hope for it ere long—do you search the Scriptures and keep the Sabbath holy unto the Lord—and all the sacred Commandments of God—it is my ardent desire…He would protect, support and provide for your soul and body and believe me your affectionate friend and Mother. R Larned.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Letter Transcription: Pittsfield, April 8, 1813 I think that by this time my dear Charles you will allow I have some reason to give you a gentle reprimand for breach of duty—but I will not censure you upon suspicion maybe you have substantial reasons—at any rate one cannot very graciously reproach the other for negligence I for one am healthy as ham & that we have so seldom exchanged letters during your absence & on my honor promise to be a better girl in future—but the truth is my Dear Charles I am secretary for the Family—Mama you know never writes & James but seldom & they are all dispersed in different directions, consequently I have many calls upon my time—this to be sure is a pleasant duty & I urge it only as a slight palliation for my remissness if you should consider it as such—now I have finished my preface—I will try to be more interesting & doubtless I succeed. Our dear Father we hope & trust is now in Green Bush, where he will probably remain a month perhaps & from thence he expects to go to Sacket’s harbor—at which place you know our troops are fast collecting-- We shall hope to see him either here or there before he goes. Brother George I believe is [still] at Plattsburgh but expects soon to be removed to some other military part perhaps with Papa (I hope so at least). We have just got letters from Brothers Sylvester & Joseph at Middlebury—they are in good health. Mama has for some weeks been afflicted with an inflammation in her eyes but seems now to be convalescing. Sister Martha has been somewhat unwell for a few weeks but is now tolerably recovered. James & myself are both in our usual good health & at this time seated by the same stand, one reading, the other writing. Thus my Dear Charles have I given you an abstract history of our Family—but here indeed is a wonderful omission; not a word about Miss Harriet Hunt, who in truth ought to have been noted first but the last she’s not the least in my memory. She is much grown since you saw her, but does not speak as fluently as we could wish—a few word she can say. Probably before this you have been informed of the great loss your friend Sherrill has sustained in the death of his mother—also of the revolution that has taken place in Hackbridge as it respects the religion & morality of the place that more than one hundred on the plain have become religious converts & c—indeed I am at a loss what to say that will afford your pleasure—a narrative at this time must be gloomy indeed. The distressing situation of our country at this time would make almost any recital melancholy. The prevailing epidemic has swept off many of your acquaintance no doubt. Mrs. Dewey of Williamstown, the sister of Mrs. Danforth, has left a Husband, Children & many Friends sincerely to lament her loss—some few have died in our village, but we have escaped astonishingly –it has raged in every town about us--If we are unwilling to acknowledge a God in his mercies. I fear she shall be compelled to do it in the awfulness of his judgments.--------I am much [pleased] with our new neighbors the Parsons Wife & a Miss Woodward her cousin is a fine girl, I think, Mrs. Allen has not a handsome face but something in her manner that interests one her person I think the handsomest I ever saw & the Parson seems well pleased with his selection—Mrs. Ripley is with them this winter & will probably remain thro the summer—Her husband at [Sackett’s Harbor] little or no alteration is apparent since her marriage—she seems as gay & fond of company as ever.-------Mrs. [McKnight] it is expected will commence housekeeping in about three weeks in the house formerly occupied by Mr…. [Report] says that Mr. Goodman & Clarissa Weller are soon to be married & many other things that I must omit to mention for Mama wants a… PS reserved--now my Dear Charles remember you are considerably… & I am confident you have as much leisure as I have –… be ceremonious but write whenever I find time not & I beg… the same – I tell James I shall not send his love for he must write himself. I shall anxiously expect you to write & do not disappoint your affectionate, sister--H One word my Dear Charles from your affectionate Mother who longs to see Her Dear son Charles—but being deprived of that rich blessing at present— begs Him so to conduct that she may hope for it ere long—do you search the Scriptures and keep the Sabbath holy unto the Lord—and all the sacred Commandments of God—it is my ardent desire…He would protect, support and provide for your soul and body and believe me your affectionate friend and Mother. R Larned.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Le Teyyam est un rituel de possession hindouiste du Kerala (Inde du Sud) qui nécessite une pratique intransigeante : restrictions, jeûnes, exploits physiques, résistance à la chaleur du feu. Vêtus de costumes spectaculaires, des performeurs de caste intouchable dansent l’épée à la main, au son des tambours frénétiques, et font entendre la parole du dieu qu’ils incarnent; ils auront même le droit de critiquer le système des castes devant la communauté assemblée, le temps d’une inversion rituelle. Alors qu’autrefois il s’agissait d’un devoir de caste associé à une grande précarité, aujourd’hui il s’agit d’un métier que l’on peut choisir d’exercer ou non. Bien qu’on ait déploré un manque de relève à cause des conditions jugées trop difficiles, il y a toutefois de jeunes hommes qui ont décidé de poursuivre cette tradition ancestrale. Au Kerala, de nombreux jeunes aspirent à la classe moyenne et misent sur l’éducation pour espérer un bon emploi, il y a des opportunités, mais pas pour tous, et surtout beaucoup de compétition. C’est dans ce contexte que de jeunes hommes éduqués souhaitent poursuivre une tradition qu’ils admirent et dont ils sont fiers, mais sans avoir à sacrifier leurs chances de réussite sociale. Quelles sont leurs aspirations, quel sens donnent-ils à ce qu’ils souhaitent accomplir? Traditionnellement les relations de patronage dans le Teyyam ont été très dures sous le joug du système des castes, qu’en est-il aujourd’hui? Comment ces performeurs arrivent-il à négocier la réalisation de leurs aspirations dans les coulisses du Teyyam?

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article traces three major strands in the reception of the address to Italy at the end of Virgil’s laudes Italiae in Book II of the Georgics. The first is the adoption of phrasing from these lines as the basis for expressions of devotion to the writer’s country (and for panegyric of contemporary rulers), or in inverted form to lament the present state of the author’s homeland; the second is the appropriation of Virgil’s hymnic apostrophe to his patria in poems on religious themes, where language from this passage is harnessed to invoke the supreme deity or the Virgin Mary, another magna parens; and the third is the use of Virgilian terminology to celebrate Virgil himself as the mighty parent of poetry and poets, whose words (including those of the lines under discussion) have inspired the literary endeavours of his successors across Europe and beyond throughout subsequent centuries.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A data insertion method, where a dispersion model is initialized from ash properties derived from a series of satellite observations, is used to model the 8 May 2010 Eyjafjallajökull volcanic ash cloud which extended from Iceland to northern Spain. We also briefly discuss the application of this method to the April 2010 phase of the Eyjafjallajökull eruption and the May 2011 Grímsvötn eruption. An advantage of this method is that very little knowledge about the eruption itself is required because some of the usual eruption source parameters are not used. The method may therefore be useful for remote volcanoes where good satellite observations of the erupted material are available, but little is known about the properties of the actual eruption. It does, however, have a number of limitations related to the quality and availability of the observations. We demonstrate that, using certain configurations, the data insertion method is able to capture the structure of a thin filament of ash extending over northern Spain that is not fully captured by other modeling methods. It also verifies well against the satellite observations according to the quantitative object-based quality metric, SAL—structure, amplitude, location, and the spatial coverage metric, Figure of Merit in Space.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

La dissertazione è suddivisa in due capitoli più tre appendici. Nel I capitolo, Musica e dolore, si indagano i casi di metamusicalità in riferimento al dolore, che si intensificano in Euripide: si nota lo sviluppo di una riflessione sul ruolo della mousike rispetto al dolore, espressa attraverso un lessico medico e musicale. Si dimostra che in Euripide si pone il problema di quale scopo abbia la musica, se sia utile, e in quale forma lo sia. Nella prima produzione si teorizza una mousa del lamento come dolce o terapeutica per chi soffre. Molti personaggi, però, mostrano sfiducia nel potere curativo del lamento. Nell’ultima produzione si intensificano gli interrogativi sulla performance del canto, che si connotano come casi metamusicali e metateatrali. Nell’Elena, nell’Ipsipile e nelle Baccanti, E. sembra proporre una terapia ‘omeopatica’ del dolore attraverso la musica orgiastico-dionisiaca. Nel II capitolo, Natura e musica, si sceglie l’Ifigenia Taurica come esempio di mimetismo orchestico-musicale fondato – oltre che su casi di autoreferenzialità – su un immaginario naturale che, ‘facendo musica’, contribuisce all’espressività della choreia e della musica in scena. Si ipotizza inoltre un accompagnamento musicale mimetico rispetto ai suoni della natura e movimenti di danza lineari accanto a formazioni circolari, che sembrano richiamare la ‘doppia natura’ del ditirambo. L’Appendice I, Gli aggettivi poetici ξουθός e ξουθόπτερος: il loro significato e la loro potenzialità allusiva, affronta un caso particolare e problematico di ‘mimetismo lessicale’, innescato dal termine ξουθός e dal composto euripideo ξουθόπτερος. Si dimostra che l’aggettivo indica originariamente un movimento vibratorio, ma sviluppa anche un senso sonoro, ed è quindi un termine evocativo rispetto alla performance. Nell’Appendice II, Il lessico musicale in Euripide, è raccolto il lessico euripideo coreutico-musicale. Nell’Appendice III, La mousike nei drammi euripidei, sono raccolti i riferimenti alla mousike in ogni dramma.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This project set out to investigate the effects of the recent massive social transitions in Eastern Europe on the everyday social lives of the inhabitants of three very different nations: Georgia, Russia and Hungary. It focused in particular on the availability and nature of the support networks available to three different segments of each of the societies (manual workers, students and entrepreneurs) and the impact of network participation on psychological and physical well-being. The group set four specific questions to investigate: the part played by individual psychological beliefs in the formation and maintenance of social networks and the consequent formation of trusting relations; the implication of the size and quality of these networks for mental health; the nature of the social groups inhabited by the respondents and the implication of their work schedule and daily routines on the maintenance of a social and family life; and an analysis of how cultures vary in their social networks and intimacy. Three different methods were used to examine social support and its implications: structured questionnaires, semi-structured short interviews and a media analysis of newspaper materials. The questionnaires were administered to 150 participants in each country, equally divided between students studying full time, manual workers employed in factories, and business people (small kiosk owners, whose work and life style differs considerably from that of the manual workers). The questionnaires investigated various predictors of social support including the locus of control, relationship beliefs, individualism-collectivism and egalitarianism, demographic variables (age, gender and occupation), social support, both in general and in relation to significant events that have occurred since the transition from communism. Those with an internal locus of control were more likely to report a higher level of social support, as were collectivists, while age too was a significant predictor, with younger respondents enjoying higher levels of support, regardless of the measures of support employed. Respondents across the cultures referred to a decline of social support and the group also found a direct correlation between social support and mental health outcomes. All 450 respondents were interviewed on their general responses to changes in their lives since the fall of communism and the effects of their work lives on their social lives and the home environment. The interviews revealed considerable variations in the way in which work-life offered opportunities for a broader social life and also provided a hindrance to the development of fulfilling relationships. Many of the work experiences discussed were culture specific, with work having a particularly negative impact on the social life of Russian entrepreneurs but being seen much more positively in Georgia. This may reflect the nature of support offered in a society as overall support levels were lowest in Russia, meaning that social support may be of particular importance there. The way in cultural values and norms about personal relationships are transmitted in a culture is a critical issue for social psychologists and the group examined newspaper articles in those newspapers read by the respondents in each of the three countries. These revealed a number of different themes. The concept of a divided society and its implications for personal relationships was clearest in Russian and Hungary, where widely-read newspapers dwelt on the contrast between "new Russians/Hungarians" and the older, poorer ones and extended considerable sympathy to those suffering from neglect in institutions. Magyar Nemzet, a paper widely read by Hungarian students reflects the generally more pessimistic tone about personal relationships in Russia and Hungary and gave a particularly detailed analysis of the implications this holds for human relations in a modern society. In Georgia, however, the tone of the newspapers is more positive, stressing greater social cohesion. Part of this cohesion is framed in the context of religion, with the church appealing to a broader egalitarianism, whereas in less egalitarian Hungary appeals by the Church are centred more on the nuclear family and its need for expansion in both size and influence. The division between the sexes was another prominent issue in Hungary and Russia, while the theme of generational conflict also emerged in Hungarian and Georgian papers, although with some understanding of "young people today". The team's original expectation that the different newspapers read by the different groups of respondents would present differing images of personal relationships was not fulfilled, as despite variations in style, they found little clear "ideological targeting" of any particular readership. They conclude that the vast majority of respondents recognised that the social transition from communism has had a significant impact on the well-being of social relationships and that this is a pertinent issue for all segments of society. While the group see the data collected as a source to be worked on for some time in the future, their initial impressions include the following. Social support is clearly an important concern across all three countries. All respondents (including the students) lament the time taken up by their heavy work schedules and value their social networks and family ties in particular. The level of social support differs across the countries investigated, with Georgian apparently enjoying significantly higher levels of social support. The analysis produced an image of a relatively cohesive and egalitarian society in which even the group most often seen as distant from the general population, business people, is supported by a strong social network. In contrast, the support networks available to the Russian respondents seem particularly weak and reflect a general sense of division and alienation within the culture as a whole. The implications of low levels of social support may vary across countries. While Russians reported the lowest level of mental health problems, the link between social support and mental health may be strongest in that country. In contrast, in Hungary it is the link between fatalism and mental health problems which is particularly strong, while in Georgia the strongest correlation was between mental health and marital quality, emphasising the significance of the marital relationship in that country.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El dispositivo clínico del psicoanálisis y el musical armador de escenarios que es el tango son dispositivos sociales, que en la Argentina tienen especial trascendencia. Ambos tienen su relación precisa con el amor, uno porque ha inventado una variante del lazo amoroso, la transferencia, y el otro porque ha localizando escenas a través de las cuales ha podido darle forma poética al desencuentro. El tango como dispositivo sitúa las fijezas del lado masculino de la sexuación y localiza a la mujer del otro lado. Las distintas especies tangueras, desde una posición fálica totalizante, rechazan la falta de complementariedad sexual, propia de las relaciones entre hombre y mujer, y ponen la causa de la falla del lado mujer. A partir de la particularización de sus letras, se pueden distinguir tres escenas: la melancólica del lamento, la esplendorosa del alarde y la gris de la resignación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El dispositivo clínico del psicoanálisis y el musical armador de escenarios que es el tango son dispositivos sociales, que en la Argentina tienen especial trascendencia. Ambos tienen su relación precisa con el amor, uno porque ha inventado una variante del lazo amoroso, la transferencia, y el otro porque ha localizando escenas a través de las cuales ha podido darle forma poética al desencuentro. El tango como dispositivo sitúa las fijezas del lado masculino de la sexuación y localiza a la mujer del otro lado. Las distintas especies tangueras, desde una posición fálica totalizante, rechazan la falta de complementariedad sexual, propia de las relaciones entre hombre y mujer, y ponen la causa de la falla del lado mujer. A partir de la particularización de sus letras, se pueden distinguir tres escenas: la melancólica del lamento, la esplendorosa del alarde y la gris de la resignación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El dispositivo clínico del psicoanálisis y el musical armador de escenarios que es el tango son dispositivos sociales, que en la Argentina tienen especial trascendencia. Ambos tienen su relación precisa con el amor, uno porque ha inventado una variante del lazo amoroso, la transferencia, y el otro porque ha localizando escenas a través de las cuales ha podido darle forma poética al desencuentro. El tango como dispositivo sitúa las fijezas del lado masculino de la sexuación y localiza a la mujer del otro lado. Las distintas especies tangueras, desde una posición fálica totalizante, rechazan la falta de complementariedad sexual, propia de las relaciones entre hombre y mujer, y ponen la causa de la falla del lado mujer. A partir de la particularización de sus letras, se pueden distinguir tres escenas: la melancólica del lamento, la esplendorosa del alarde y la gris de la resignación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Illustrated t.p.