871 resultados para Basque place names
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Includes index.
Resumo:
Series title also at head of t.-p.
Resumo:
Index of place names in the A.T. Andreas illustrated historical Atlas of Iowa
Resumo:
[EN] The Basque anthroponym "Leioar" was analyzed by Alfonso Irigoien, which explained the origin of the name and the derived place names. In this paper we present new names derived, nine in total, the names are explained, also the appeared differences.
Resumo:
This paper is a study of place-names and signs in the Basque Country from the point of view of language law. These are matters that relate to both the status and corpus of language and contribute to the formation of the language landscape,» After a brief historical introduction, the author focuses on the factors that bear on signs and the language 1andscape: the cornpetence factor and the language factor. The description of the latter leads the author to a discussion of the existing language system, in which the Spanish and Basque sharing official status does not necessarily entail the obligation to use both languages at the same time. Using this discussion as a frame of reference, the au- thor analyses place-names, traffic signals and signs. As for place-names, the existing rules are deemed rigid and lacking in ambition, in that they do not pursue the dissemination of official Basque forms. In traffic signaIs, Basque has to appear alongside Spanish, which is required by Spanish legislation, although this bilingualism excludes place-names that have an official Basque form only. With regard to signs, the author analyses public premises, companies licensed to provide public services and the private sector. For public premises there is no specific regulation, but the status of Basque as an autochthonous language, together with the identification and informatíon purposes of signs, could support the exclusive use of this language, According to the author , companies licensed to provide public services should observe the same language system as the goverment and therefore promote the use of Basque. Finally, in the private sector, the author upholds the legitimacy of measures to promote Basque language use such as tax allowances and exemptions in advertising and commercial signs.
Resumo:
Homenaje a Ignacio Barandiarán Maestu / coord. por Javier Fernández Eraso, Juan Santos Yanguas.
Resumo:
Este artículo recoge en buena parte el contenido de la comuniación que, bajo el título "Pampliega ≠ Pamplona: dos topónimos incomparables", se presentó el XVIII Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, celebrado en Madrid del 12 al 14 de diciembre de 1988.
Resumo:
A substantial amount of the 'critical mass' of digital data available to scholarship contains place-names, and it is now recognised that spatial and temporal data points, including place-names, are a vital part of the e-research infrastructure that supports the use, re-use and advanced analysis of data using ICT tools and methods. Place-names can also be linked semantically to contribute to the web of data, and to enrich content through linking existing data, and identifying new collections for digitization to strategically enhance existing digital collections. However, existing e-projects rely on modern gazetteers limiting them to the modern and the near-contemporary. This workshop explored how to further integrate the wealth of historical place-name scholarship, and the resulting digital resources generated within UK academia, so enabling integration of local knowledge over much longer periods.
Resumo:
Se presenta un trabajo de investigación toponímica en La Rioja con enfoque geobotánico. La premisa de partida es que la toponimia relacionada con especies y agrupaciones vegetales, productos forestales y usos del suelo proporciona información valiosa sobre la corología y la dinámica de la vegetación al ser clasificada y analizada con criterios biogeográficos y ecológicos. Se ha elegido la región riojana como zona piloto, al concurrir distintos tipos fisonómicos de vegetación y un conjunto muy diverso de comunidades vegetales representativas del paisaje peninsular. Se añade una larga historia de usos agrícolas en la llanura del Ebro que contrasta con la predominante actividad forestal en las zonas montañosas, en particular la potenciación de los pastos para ganadería trashumante. La Rioja tiene carácter de encrucijada no sólo fitocorológica: es también tierra de fronteras políticas y transiciones lingüísticas. En el léxico y la toponimia conviven variantes puras del castellano, rasgos del romance navarro-aragonés, elementos genuinos de una variante medieval riojana, palabras mozárabes y un numeroso y significativo elenco de topónimos de origen vasco. El trabajo se inicia con unas consideraciones epistemológicas. Se establece un planteamiento de la Toponimia como ciencia interdisciplinar, la etiología de los nombres geográficos, así como su valor apelativo descriptor de los atributos del paisaje. Se enumeran los condicionantes metodológicos de la investigación toponímica y se desarrolla una reflexión sobre las particularidades de la toponimia geobotánica. Se dedica un epígrafe a reseñar estudios precedentes de toponimia botánica y ecológica y el estado actual de conocimientos sobre la toponimia de La Rioja. La delimitación superficial de los parajes designados por los nombres geográficos es clave para un análisis orientado a detectar la correspondencia entre los elementos aludidos por el topónimo y las especies y comunidades vegetales. Las áreas de distribución y presencia, así como las transformaciones del paisaje, quedan definidas en superficies acotadas territorialmente. La metodología seguida se basa en la revisión exhaustiva de fuentes toponímicas ya existentes; destacadamente, los datos procedentes de la cartografía del Castro de Rústica, adscritos a polígonos con dimensión espacial. Las denominaciones de las parcelas catastrales se han complementado con los nombres geográficos del Diccionario de Toponimia Actual de La Rioja (DTALR) (González Blanco, 1987), el nomenclátor NomGeo del IGN, y algunas recopilaciones toponímicas municipales. De la base de datos conjunta se han seleccionado los topónimos con significado geobotánico. Se propone una taxonomía de grupos semánticos basada en categorías de estructura (arbolado, matorral, cubiertas herbáceas y áreas de vegetación escasa o rala) y en la adscripción a tipos de vegetación potencialmente dominantes, ordenados según una escala de higrofilia decreciente). También se reseñan topónimos referentes a usos y aprovechamientos en el medio rural: dehesas, ganadería, productos forestales y algunos cultivos agrícolas. El trabajo reúne en un repertorio sistemático los datos toponímicos, acopiados por comarcas y términos municipales. Se incluye la relación de nombres geográficos encontrados por campos nocionales y se comentan los nombres vernáculos que les han dado origen y su etimología. Quedan señalados los topónimos georreferenciados y asignados a entidades superficiales en la cartografía digital catastral, que se ha superpuesto a mapas forestales a escalas 1:200.000 y 1:50.000, en cuya elaboración participamos. El análisis ha permitido definir “topónimo externo” como el recinto catastral en que la especie o agrupación aludida no tiene presencia en la vegetación actual, al menos como dominante. Los topónimos externos más significativos de cada grupo han sido analizados describiendo la cubierta vegetal actual correspondiente, lo que permite interpretar, junto con las características fisiográficas del paraje, las causas posibles de ausencia del elemento aludido, teniendo en cuenta criterios generales de mesología, de dinámica de la vegetación y de la historia de la acción humana. El trabajo se cierra con un capítulo de conclusiones generales, conceptuales y metodológicas, así como una relación de líneas de profundización de la investigación que quedan apuntadas. Se completa con una relación de fuentes y referencias bibliográficas fundamentales. ABSTRACT This paper presents a study of the toponymy of La Rioja with a specific focus on place names reflecting the region’s geobotany. Its underlying premise is that the toponymy associated with plant species and communities, forest products and land uses can provide valuable information about the chorology and vegetation dynamics when classified and analysed using biogeographical and ecological criteria. La Rioja has been chosen for this pilot study because it concentrates vegetation types of distinct physiognomy and a highly diverse set of plant communities that can be considered representative of the vegetation of the peninsula’s landscapes. This combines with a long history of different agricultural uses on the Ebro plain that contrast with the predominance of forestry activity in the more mountainous areas, in particular the promotion of pasture for livestock transhumance. Indeed, La Rioja is not only a crossroads in terms of its phytochorology, but it is also a land of political boundaries and language transitions. Coexisting in its lexicon and toponymy, we find pure Castilian variants, features from the Romance language of Navarro-Aragonese, genuine elements of the medieval variant of the Riojan dialect, words of Mozarabic and a large and significant list of place names of Basque origin. The paper begins by outlining a number of epistemological considerations and establishes an interdisciplinary approach to toponymy, the aetiology of geographical names, and their value in the descriptive naming of the features of a landscape. It continues by enumerating the methodological determinants of toponymic research and reflects on the specific characteristics of geobotanical toponyms. The next section is dedicated to examining previous studies of botanical and ecological place names and providing a state-of-the-art review of the toponymy of La Rioja. Delimiting the sites designated by the geographical names is essential to any analysis designed to detect the correspondence between the elements alluded to by the toponyms and plant species and communities. These areas of distribution and presence, as well as the landscape changes, are defined in terms of spatially delimited surface areas. The methodology adopted involves an exhaustive review of existing toponymic sources; in particular, data obtained from the maps of the Rustic Cadastre, assigned to spatial polygons. The names of these cadastral parcels are complemented by the geographical names taken from the Diccionario de Toponimia Actual de La Rioja (DTALR) (González Blanco, 1987); the gazetteer – NomGeo, published by Spain’s Instituto Geográfico Nacional; and, various municipal list of toponyms. Place names with a geobotanical meaning were then selected from this joint database. The paper proposes a taxonomy of semantic groups based on structural categories (namely wooded areas, brushland, grassy areas and areas of scanty or sparse vegetation) and assignment to the potentially dominant type of vegetation (ordered on a scale of decreasing hygrophilic trends). Place names referring to land uses and practices in rural areas – including, pasture, livestock, forest products and some agricultural crops – are also described. The study produces a systematic list of toponyms ordered by counties and municipalities. The geographical names are organised by notional fields and the vernacular names that have given rise to them and their etymology are discussed. The toponyms are georeferenced and assigned to surface elements on the digital cadastral map, superimposed on forest maps at scales of 1:200,000 and 1:50,000, in the production of which the authors participated. The analysis has allowed us to define “external toponyms” as those cadastral parcels in which the plant species or group alluded to is no longer present in the vegetation, at least as the dominant type. The most significant external toponyms in each group have been analysed by describing the corresponding, present-day vegetation cover, which allows us to interpret, along with the physiographic features of the site, the possible causes of the absence of the aforementioned element, bearing in mind general criteria of mesology, vegetation dynamics and the history of human action. The paper finishes by offering a number of general conceptual and methodological conclusions, and a list of areas that future research can usefully examine. The study is supplemented with a list of sources and key references.
Resumo:
"Whe' yu' from?" The question was put to me as I wandered, camera in hand, in the old square of Spanish Town, Jamaica's former capital. The local man, lounging in the shade of one of the colonial Georgian buildings that enclose the square, was mildly curious about what he took to be a typical white tourish photgraphing the sights of the decayed historic town. At that time, my home was in Kingston where i lived with my wife and baby son. I was then working in the Jamaican Government Town Planning Department in a job that took me all over the island. Turning to my questioner, I replied, "Kingston". There was a brief pause, and then the man spoke again: "No Man! Whe' yu' really from?" I still have difficulties when asked this question. Where am I from? What does this question mean? Does it refer to where I was born, where I spent my previous life or where I live now? Does it have a broader meaning, an enquiry about my origins in terms of background and previous experience? The following chapters are my attempt to answer these questions for my own satisfaction and, I hope, for the amusement of others who may be interested in the life of an ordinary English boy whose dream to travel and see the world was realized in ways he could not possibly have imagined. Finding an appropriate title for this book was difficult. Thursday's Child, North and South and War and Peace all came to mind but, unfortunately for me, those titles had been appropriated by other writers. Thursdays's Child is quite a popular book title, presumably because people who were born on that day and, in the words of the nursery rhyme, had 'far to go', are especially likely to have travellers' tales to tell or life stories of the rags-to-riches variety. Born on a Thursday, I have travelled a lot and I suppose that I have gone far in life. Coming from a working class family, I 'got on' by 'getting a good education' and a 'good job'. I decided against adding to the list of Thursday's Children. North and South would have reflected my life in Britain, spent in both the North and South of England, and my later years, divided between the Northern and Southern Hemispheres of the globe, as well as in countries commonly referred to as the 'advanced' North and the 'underdeveloped' South. North and South has already been appropriated by Mrs Gaskell, something that did not deter one popular American writer from using the title for a book of his. My memories of World War Two and the years afterwards made War and Peace a possible candidate, but readers expectnig an epic tale of Tolstoyan proportions may have been disappointed. To my knowledge, no other book has the title "Whe' Yu' From?". I am grateful to the Jamaican man whose question lingered in my memory and provided the title of this memoir, written decades later. This book is a word picture. It is, in a sense, a self-portrait, and like all portraits, it captures something of the character, it attempts to tell the truth, but it is not the whole truth. This is because it is not my intention to write my entire life story; rather I wish to tell about some of the things in my experience of life that have seemed important or interesting to me. Unlike a painted portrait, the picture I have created is intended to suggest the passage of time. While, for most of us in Western society, time is linear and unidirectional, like the flight of an arrov or the trajectory of a bullet, memory rearranges things, calling up images of the past in no particular order, making connections that may link events in various patterns, circular, web-like, superimposed. The stream of consciousness is very unlike that of streams we encounter in the physical world. Connections are made in all directions; thoughts hop back and forth in time and space, from topic to topic. My book is a composition drawn from periods, events and thoughts as I remember them. Like life itself, it is made up of patches, some good, some bad, but in my experience, always fascinating. In recording my memories, I have been as accurate as possible. Little of what I have written is about spectacular sights and strange customs. Much of it focuses on my more modest explorations includng observations of everyday things that have attracted my attention. Reading through the chapters, I am struck by my childhood freedom to roam and engage in 'dangerous' activities like climbing trees and playing beside streams, things that many children today are no longer allowed to enjoy. Also noticeable is the survival of traditions and superstitions from the distant past. Obvious too, is my preoccupation with place names, both official ones that appear on maps and sign boards and those used by locals and children, names rarely seen in print. If there is any uniting theme to be found in what I have written, it must be my education in the fields, woods and streets of my English homeland, in the various other countries in which I have lived and travelled, as well as more formally from books and in classrooms. Much of my book is concerned with people and places. Many of the people I mention are among those who have been, and often have remained, important and close to me. Others I remember from only the briefest of encounters, but they remain in my memory because of some specific incident or circumstance that fixed a lasting image in my mind. Some of my closest friends and relatives, however, appear nowhere in these pages or they receive only the slightest mention. This is not because they played an unimportant roles in my life. It is because this book is not the whole story. Among those whe receive little or no mention are some who are especially close to me, with whom I have shared happy and sad times and who have shown me and my family much kindness, giving support when this was needed. Some I have known since childhood and have popped up at various times in my life, often in different parts of the world. Although years may pass without me seeing them, in an important sense they are always with me. These people know who they are. I hope that they know how much I love and appreciate them. When writing my memoir, I consulted a few of the people mentioned in this book, but in the main, I have relied on my own memory, asided by daiary and notebook entries and old correspondence. In the preparation of this manuscript, I benefited greatly from the expert advice and encouragement of Neil Marr of BeWrite Books. My wife Anne, inspiration for this book, also contributed in the valuable role of critic. She has my undying gratitude.
Resumo:
As features of the landscape, waterfalls have been studied extensively by geographers, but the names given to these landforms have received relatively little scholarly attention. This paper examines the naming of waterfalls and addresses the question of classifying these hydronyms. The subject is considered in a global historical context, focusing on place names in the anglophone world. Until the 18th and 19th centuries, relatively few waterfalls were named.With the beginning of the Industrial Revolution, water power rose in economic importance, and at the same time, there was a growing scientific and aesthetic engagement with the landscape. These developments are suggested as reasons for the increased interest in waterfalls which were then being recorded in topographical literature and on maps, individual names being given to increasing numbers of falls. European exploration added to the knowledge of the world’s waterfalls, many of which were given names by their ‘discoverers’. This naming process accelerated with the growth of domestic and overseas tourism which exploited scenic resources such as waterfalls. Until now, research on the names of waterfalls has been fragmentary, and the classification of these hydronyms has been neglected. This paper demonstrates that waterfall names can be classified in accordance with a recognised toponymic typology. Using examples drawn from waterfall guidebooks, databases, maps, and other sources, the following discussion supports George Stewart’s claim that his toponymic classification is valid for place names of all kinds.
Resumo:
Democratic governments raise taxes and charges and spend revenue on delivering peace, order and good government. The delivery process begins with a legislature as that can provide a framework of legally enforceable rules enacted according to the government’s constitution. These rules confer rights and obligations that allow particular people to carry on particular functions at particular places and times. Metadata standards as applied to public records contain information about the functioning of government as distinct from the non-government sector of society. Metadata standards apply to database construction. Data entry, storage, maintenance, interrogation and retrieval depend on a controlled vocabulary needed to enable accurate retrieval of suitably catalogued records in a global information environment. Queensland’s socioeconomic progress now depends in part on technical efficiency in database construction to address queries about who does what, where and when; under what legally enforceable authority; and how the evidence of those facts is recorded. The Survey and Mapping Infrastructure Act 2003 (Qld) addresses technical aspects of where questions – typically the officially recognised name of a place and a description of its boundaries. The current 10-year review of the Survey and Mapping Regulation 2004 provides a valuable opportunity to consider whether the Regulation makes sense in the context of a number of later laws concerned with management of Public Sector Information (PSI) as well as policies for ICT hardware and software procurement. Removing ambiguities about how official place names are to be regarded on a whole-of-government basis can achieve some short term goals. Longer-term goals depend on a more holistic approach to information management – and current aspirations for more open government and community engagement are unlikely to occur without such a longer-term vision.